Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos UPED 80-120 FZ Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Grundfos UPED 80-120 FZ Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Austauschpumpe upe series 2000
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPED 80-120 FZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPE Series 2000
UPE(D) 80-120 FZ, UPE 100-120 FZ
Installation and operating instructions

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos UPED 80-120 FZ

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 UPE(D) 80-120 FZ, UPE 100-120 FZ Installation and operating instructions...
  • Seite 3 UPE Series 2000 Declaration of Conformity ......... . 4 English (GB) Installation and operating instructions.
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity GB: EC declaration of conformity DE: EG-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte UPE(D) Series 2000, to which this declaration relates, are in conformity UPE(D) Series 2000, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    External fault indication 2. General description External analog 0-10 V controller 7.10 External forced control The Grundfos UPE(D) FZ is a range of circulator 7.11 Deactivating the control panel pumps with differential-pressure control enabling 7.12 Bus communication adjustment of the pump performance to the actual system requirements.
  • Seite 6: Applications

    The pump can be controlled and monitored by a building management system. • Remote control. The pump can be operated with the Grundfos R100 remote control. 3. Applications Mounting the pressure sensor Fig. 1 The UPE(D) FZ circulator pumps are designed for 4.3 Control box positions...
  • Seite 7: Twin-Head Pumps

    Install the ferrite core as shown below. Non-return valve Fig. 4 4.6 Insulation If the pump is insulated without using Grundfos insulating kits, it must be ensured that the differential-pressure and temperature sensor in the pump housing is not covered.
  • Seite 8: Wiring Diagram

    5.2 Wiring diagram Internal view of the control box Fig. 6 Pos. Description A, Y, B Terminal block for GENIbus Terminal block for twin-head pump Terminal block for pressure and temperature sensor on the pump (standard) Terminals for external start/stop 1, 2 (START/STOP) (connect only contacts with no voltage) Terminals for min.
  • Seite 9: Start-Up

    Control panel retaining screws Terminal for fan High-voltage indicator Terminal for screened motor cable 6. Start-up Note: • All cables used must be heat-resistant up to Do not start the pump until the system has been filled at least +85 °C. with liquid and vented.
  • Seite 10: Functions

    7. Functions operating mode depends on whether reliability, Some functions can only be selected with the lifetime or performance has top priority. Grundfos R100 remote control. Where and how the • Alternating operation (factory setting). various settings are made appear from Pump operation alternates every 24 hours.
  • Seite 11: Selection Of Control Mode

    7.3 Selection of control mode Systems with specified control mode Systems with no specified control mode If the pump control mode (proportional or constant If the pump control mode and head have not been pressure) and head have been specified for the specified for the system (for instance, an system in which the pump is to be installed, set the uncontrolled standard pump is replaced by the...
  • Seite 12: Setting In Connection With Pump Replacement

    7.3.1 Setting in connection with pump replacement If an uncontrolled pump is to be replaced with a UPE(D) FZ pump, settings can be made according to the tables below. Existing pump at maximum speed Existing pump at reduced speed Existing Existing UPE(D) FZ UPE(D) FZ...
  • Seite 13: Temperature Influence

    7.6 Temperature influence 7.7 Indicator lights To be set with the R100. The two indicator lights are used for fault and operating indication. When temperature influence is activated in proportional- or constant-pressure control mode, the For position on pump (fig. 14), see section setpoint for head will be reduced according to the 8.2 Control panel.
  • Seite 14: External Fault Indication

    7.8 External fault indication 7.9 External analog 0-10 V controller The pump incorporates a signal output for a The pump has an input for an external 0-10 VDC potential-free fault signal via terminals 7 and 8. analog signal transmitter (terminals 5 and 6). Via this input, the pump can be controlled by an external Functions of signal output controller if the pump has been set to this control...
  • Seite 15: External Forced Control

    Min. curve 7.13 Remote control (night-time duty) The pump is designed for wireless communication with the Grundfos R100 remote control. The R100 communicates with the pump via infrared light. 7.11 Deactivating the control panel During communication, the R100 must be pointed To be set with the R100.
  • Seite 16: Setting The Pump

    • bus communication (not described in detail in should be touched to avoid burns. these instructions. Contact Grundfos). The control panel (fig. 14) incorporates The table below shows the application of the •...
  • Seite 17 8.2.2 Setting of pump head The desired pump head is set by pressing The light fields on the control panel will indicate the head set. The scaling is set to be approx. 1.2 metres per light field. The table below shows examples of pump head settings indicated by the light fields.
  • Seite 18: Start/Stop Of Pump

    If the fault has not disappeared, the fault indication will reappear. 8.3 R100 The pump is designed for wireless communication with the Grundfos R100 remote control. The R100 Max. curve duty Fig. 15 communicates with the pump via infrared light.
  • Seite 19 0. GENERAL 1. OPERATION 2. STATUS 3. INSTALLATION 8.4.1 8.5.1 8.6.1 8.4.2 8.5.2 8.6.2 8.4.3 8.5.3 8.6.3 8.5.4 8.6.4 8.5.5 8.6.5 8.5.6 8.6.6 8.5.7 Menu overview Fig. 17...
  • Seite 20: Menu Operation

    8.4 Menu OPERATION 8.4.3 Fault indications When the communication between the R100 and the pump has been established, "Contact with" appears in the display. When the "arrow down" on the R100 is pressed, the OPERATION menu appears. The display "Contact with" appears Note only once, i.e.
  • Seite 21: Menu Installation

    8.5.3 Head and flow 8.6 Menu INSTALLATION In this menu, the settings are chosen that should be considered when installing the pump. 8.6.1 Control mode Description of function, see section 7.1 Control modes or 7.5 Constant-curve duty. Very low flows cannot be registered, and the R100 will show "<"...
  • Seite 22: Priority Of Settings

    R100 between two or more pumps. The Grundfos Pump Management System 2000 can, Stop however, only accept the numbers 1 to 8. Max. curve For further details, see the installation and operating instructions for the management system in question.
  • Seite 23: Fault Finding

    Fault in electronics. Contact Grundfos. The pump is operating, The pressure and temperature Check sensor connection. but has been stopped sensor is defective.
  • Seite 24: Megging

    Fault Cause Remedy Insufficient heat in some The flow is too low. Increase the head (setpoint) and/or places in the heating change over to constant pressure. system. Note The R100 can also be used for fault finding. 10. Megging Megging of an installation incorporating an UPE pump is not allowed, as the built-in electronics may be damaged.
  • Seite 25: Service Kits

    UPE(D) 80/100-120 FZ 97529251 Control box, complete UPE(D) 80/100-120 FZ 97529279 Sensor, complete UPE(D) 80/100-120 FZ 97529255 Connection cable UPED 80-120 FZ 97529293 Gasket kit UPE(D) 80/100-120 FZ 97529296 UPE(D) 80/100-120 FZ 97564038 Air vent plug UPE(D) 80/100-120 FZ 97529299...
  • Seite 26: Technical Data

    1. Use the public or private waste collection service. The following minimum pressures must be available 2. If this is not possible, contact the nearest at the pump inlet during operation: Grundfos company or service workshop. Liquid temperature 75 °C 90 °C 110 °C...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Prioritätenreihenfolge der Einstellungen INHALTSVERZEICHNIS Störungssuche Seite Isolationswiderstandsprüfung Sicherheitshinweise 10.1 Isolationswiderstandsprüfung an Allgemeines UPE-Pumpen Kennzeichnung von Hinweisen 10.2 Hochspannungsprüfung Personalqualifikation und -schulung Ersatzteilsätze Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Technische Daten Sicherheitsbewusstes Arbeiten Entsorgung Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener 1.
  • Seite 28: Kennzeichnung Von Hinweisen

    1.2 Kennzeichnung von Hinweisen 1.7 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten Warnung Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Durch die Nichtbeachtung dieser Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten Sicherheitshinweise kann es zu von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal schweren Personenschäden kommen. ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Montage- und Betriebsanleitung Die Nichtbeachtung dieser Sicherheits-...
  • Seite 29: Allgemeine Produktbeschreibung

    2. Allgemeine Produktbeschreibung 3. Verwendungszweck Die Grundfos Baureihe UPE(D) FZ besteht aus einer Die Umwälzpumpen der Baureihe UPE(D) FZ sind kompletten Reihe von Umwälzpumpen mit integrier- zur Umwälzung von Heizungswasser in Heizungs- ter Differenzdruckregelung, die eine Anpassung der anlagen bestimmt.
  • Seite 30: Klemmenkastenstellungen

    Förderstrom) zu beachten. Rückschlagventil Abb. 4 4.6 Dämmung Korrekte Klemmenkastenstellung Abb. 2 Wird die Pumpe nicht mit Grundfos Wärmedämmschalen gedämmt, ist sicherzustellen, Vorgehensweise zum Ändern der Klemmenkasten- dass der Differenzdruck- und Temperatursensor im stellung: Pumpengehäuse nicht verdeckt wird. Des Weiteren 1.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    5. Elektrischer Anschluss 5.1 Eisenkern Der Eisenkern ist wie nachfolgend dargestellt zu Der elektrische Anschluss einschließlich der erfor- installieren. derlichen Schutzmaßnahmen ist in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften vorzunehmen. Warnung Vor jedem Eingriff in den Klemmenkasten der Pumpe muss die Spannungsversorgung seit mindestens 5 Minuten abgeschaltet sein.
  • Seite 32: Schaltplan

    5.2 Schaltplan Klemmenkasten von innen Abb. 6 Pos. Bezeichnung A, Y, B Klemmenleiste für GENIbus-Schnittstelle (RS 485) Klemmenleiste für Doppelpumpe Klemmenleiste für an der Pumpe montierten Druck- und Temperatursensor Klemmen für extern EIN/AUS 1, 2 (START/STOP) (nur für den Anschluss von spannungslosen Kontakten bestimmt) Klemmen für den Eingang "MIN-Kennlinie"...
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Klemme für abgeschirmtes Motorkabel Lüfter Hinweis: • Alle Kabel müssen bis mindestens +85 °C wärmebeständig sein. • Die Netzanschlussleitungen sind gemäß IEC 60335-1 auszuführen. • Alle Kabel sind in Übereinstimmung mit der EN 60204-1 anzuschließen. Entlüftungsschraube Warnung Leiter, die an •...
  • Seite 34: Doppelpumpenregelung

    R100 eingestellt werden. Siehe Abschnitt 8.6.6 Doppelpumpe. 7.2.3 Parallelbetrieb In der Betriebsart "Einzelpumpenbetrieb" dürfen die Pumpen niemals gleichzeitig laufen, es sei denn, die Pumpe wird über eine übergeordnete Grundfos Steuerung überwacht und geregelt. Master- und Slave-Pumpe Abb. 9 7.2.4 Einstellen der Slave-Pumpe Insgesamt stehen vier Betriebsarten zur Verfügung.
  • Seite 35: Wahl Der Regelungsart

    7.3 Wahl der Regelungsart Anlagen mit vorgegebener Regelungsart Anlagen ohne vorgegebene Regelungsart Ist für die vorliegende Anlage die Regelungsart der Ist für die vorliegende Anlage die Regelungsart Pumpe (Proportionaldruck oder Konstantdruck) der Pumpe nicht vorgegeben (wie z.B. bei einem vorgegeben, ist die Pumpe nach dem Einbau in die Austausch einer ungeregelten Pumpe durch eine Heizungsanlage auf die vorgebene Regelungsart geregelte UPE-Pumpe), wird empfohlen, die Ein-...
  • Seite 36: Betrieb Mit Min- Oder Max-Kennlinie

    7.3.1 Einstellungen bei einem Pumpenaustausch Wird eine ungeregelte Umwälzpumpe durch eine Pumpe der Baureihe UPE(D) FZ ersetzt, kann die neue Pumpe entsprechend der nachfolgenden Tabelle eingestellt werden. Vorhandene Pumpe Vorhandene Pumpe auf maximale Drehzahl eingestellt auf reduzierte Drehzahl eingestellt Vorhandene Vorhandene UPE(D) FZ UPE(D) FZ...
  • Seite 37: Temperaturführung

    7.6 Temperaturführung 7.7 Meldeleuchten Diese Betriebsart kann nur mit Hilfe der R100 einge- Die beiden Meldeleuchten zeigen Störungs- und stellt werden. Betriebsmeldungen an. Wird die Funktion Temperaturführung in der Die Anordnung der Meldeleuchten zeigt Abb. 14 in Betriebsart Proportionaldruckregelung oder Kons- Abschnitt 8.2 Bedienfeld.
  • Seite 38: Externe Störmeldung

    7.8 Externe Störmeldung 7.9 Regelung über ein externes Analogsignal 0-10 V Die Pumpe besitzt einen Signalausgang zum Weiter- leiten eines potentialfreien Störmeldesignals über Die Pumpe besitzt einen Eingang für den Anschluss die Klemmen 7 und 8. eines externen Analogsignalgebers 0-10 VDC (Klemmen 5 und 6).
  • Seite 39: Externe Zwangssteuerung

    Die Pumpe besitzt Eingänge für externe Signale zur Die Pumpe besitzt eine serielle externen Zwangssteuerung: Datenbusschnittstelle (RS 485, GENIbus Protokoll), die die Kommunikation mit der Grundfos Steuerung • EIN/AUS der Pumpe (Klemmen 1 und 2) Control MPC Serie 2000, einer •...
  • Seite 40: Einstellen Der Pumpe

    Ansonsten besteht Verbren- in der vorliegenden Betriebsanleitung nicht aus- nungsgefahr! führlich behandelt. Wenden Sie sich bitte an Das Bedienfeld der Pumpe (Abb. 14) besteht aus Grundfos.). • Tasten für die Einstellung Die nachfolgende Tabelle zeigt die mit den einzelnen •...
  • Seite 41 8.2.2 Einstellen der Förderhöhe Die gewünschte Förderhöhe wird durch Drücken der Taste oder eingestellt. Durch die Leuchtfelder am Bedienfeld wird die eingestellte Förderhöhe angezeigt. Die Skalierung pro Leuchtfeld beträgt ca. 1,2 m. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele der Förderhöheneinstellung, wie sie durch die Leuchtfelder angezeigt werden.
  • Seite 42: Ein-/Ausschalten Der Pumpe Zum Ausschalten Der Pumpe Die Taste

    8.2.4 Einstellen des Betriebs mit MIN-Kennlinie Die Pumpe ist für die drahtlose Kommunikation Eine Beschreibung der Funktion finden Sie im mit der Grundfos Fernbedienung R100 vorbereitet. Abschnitt 7.4 Betrieb mit MIN- oder MAX-Kennlinie. Die Kommunikation zwischen der Pumpe und Die Taste gedrückt halten, um auf die...
  • Seite 43 0. ALLGEMEINES 1. BETRIEB 2. STATUS 3. INSTALLATION 8.4.1 8.5.1 8.6.1 8.4.2 8.5.2 8.6.2 8.4.3 8.5.3 8.6.3 8.5.4 8.6.4 8.5.5 8.6.5 8.5.6 8.6.6 8.5.7 Menüübersicht Abb. 17...
  • Seite 44: Das Menü Betrieb

    8.4 Das Menü BETRIEB 8.4.2 Betriebsart Sobald die Kommunikation zwischen der R100 und der Pumpe aufgebaut worden ist, erscheint im Dis- play der R100 der Text "Kontakt mit". Durch Drücken der Pfeil-nach-unten-Taste auf der R100, wird das Menü BETRIEB aufgerufen. Die Anzeige "Kontakt mit"...
  • Seite 45: Das Menü Status

    8.5 Das Menü STATUS 8.5.5 Medientemperatur Dieses Menü enthält nur Bildschirmseiten mit Status- meldungen. Das Einstellen oder Ändern von Para- metern ist hier nicht möglich. Bei den auf dieser Bildschirmseite angezeigten Wer- ten handelt es sich um Näherungswerte. 8.5.1 Aktueller Sollwert Auf dieser Bildschirmseite wird die aktuelle Medien- temperatur angezeigt.
  • Seite 46: Das Menü Installation

    Betriebsart "MIN-Kennlinie" mehreren Pumpen unterscheiden kann. eingestellt wurde. Die Grundfos Steuerung PMS 2000 unterstützt Für die Regelung der UPE(D) 80-120 FZ und jedoch nur die Nummern 1 bis 8. UPE 100-120 FZ ist jedoch nur eine MIN-Kennlinie verfügbar.
  • Seite 47: Prioritätenreihenfolge Der Einstellungen

    8.7 Prioritätenreihenfolge der Einstellungen Die Signale der externen Zwangssteuerung haben Einfluss auf die Einstellmöglichkeiten am Bedienfeld der Pumpe und über die Fernbedienung R100. Über das Bedienfeld der Pumpe und die R100 ist es immer möglich, die Pumpe auf die Betriebsart "MAX-Kennlinie"...
  • Seite 48: Störungssuche

    Wellenende angesetzt wird, nicht. versuchen zu drehen. Ggf. die Pumpe zerlegen und reinigen. Fehler in der Elektronik. Bitte wenden Sie sich an Grundfos. Die Pumpe läuft wieder, Der Druck- und Temperatursensor Den Sensoranschluss prüfen. nachdem sie zuvor ist defekt.
  • Seite 49: Isolationswiderstandsprüfung

    Störung Ursache Abhilfe Geräusche in der Luft in der Anlage. Die Heizungsanlage entlüften und Anlage. ggf. Wasser nachfüllen. Die grüne Meldeleuchte Der Förderstrom ist zu hoch. Die Förderhöhe (den Sollwert) leuchtet. reduzieren und eventuell auf die Regelungsart "Kontantdruck" wechseln. Die Förderhöhe ist zu hoch. Die Förderhöhe (den Sollwert) reduzieren und eventuell auf die Regelungsart "Proportionaldruck"...
  • Seite 50: Ersatzteilsätze

    Pumpentyp Produktnummer Pumpenkopf UPE(D) 80/100-120 FZ 97529251 Klemmenkasten, komplett UPE(D) 80/100-120 FZ 97529279 Sensor, komplett UPE(D) 80/100-120 FZ 97529255 Anschlusskabel UPED 80-120 FZ 97529293 Dichtungssatz UPE(D) 80/100-120 FZ 97529296 Lüfter UPE(D) 80/100-120 FZ 97564038 Entlüftungsstopfen UPE(D) 80/100-120 FZ 97529299 Klappenventilsatz...
  • Seite 51: Technische Daten

    1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsor- gungsgesellschaften. Zulaufdruck 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an Der nachfolgend aufgeführte Mindestzulaufdruck die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- muss am Einlaufstutzen der Pumpe anliegen: statt. Medientemperatur 75 °C 90 °C...
  • Seite 52 Appendix UPE 80-120 FZ UPE 100-120 FZ PN 6 PN 10 PN 16 PN 6 PN 10 PN 16 150/160 4 x 18 8 x 18 8 x 18 4 x 18 8 x 18 8 x 18 2 x M12 2 x M12 2 x M12 2 x M12...
  • Seite 53 UPED 80-120 FZ PN 6 PN 10 PN 16 4 x 18 8 x 18 8 x 18 4 x M14 4 x M14 4 x M14...
  • Seite 54 Fig. 1 Possible pump positions and flow directions...
  • Seite 55 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre...
  • Seite 56 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution México GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 24 Tuas West Road Jebel Ali Free Zone C.V. Jurong Town Dubai Boulevard TLC No. 15...
  • Seite 57 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 97525626 0411 Repl. 97525626 0410 ECM: 1074518 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Upe 100-120 fz

Inhaltsverzeichnis