Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya XV01 PRO Bedienungsanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV01 PRO:

Werbung

PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
Practice to achieve a large regular oval.
Exercez vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES
PANNES
sending your RIC model in for repair. check
Sie Ihr Modell zur Reparatur
einsenden.
selbst
entsprechend
de renvoyer
votre modåle
RIC pour une
vérifiez-le
nouveau
en suivant
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery in model.
Schwache
Oder
keine
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur endommagå.
Le modele
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cåblage sectionné ou use.
ESC
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Fahrregler.
Variateur électronique
Improper position of antenna on transmitter or model.
Sender- Oder Empfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probléme d 'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
ou le modéle.
EIE-8ß
No control.
Improper assembly of rotating parts.
Keine
Kontrolle.
Unachtsamer
Einbau
Perte
de contröle.
Mauvais assemblage des piöces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise lubrification
Another RIC model using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
un autre modéle RIC est sur Ia meme fréquence.
•use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Sie leichte.
leere Büchsen
Markierung für einen8er-Übungskurs.
•Employez
des boites vides... comme rcpOres pour
réaliser
des
"8".
der
ce
Batterien
in Auto.
de vitesse endommagé.
in transmitter
or model.
Batterien
in Sender
Oder Auto.
drehender
Teile.
des piéces en rotation.
24
'Decelerate
the speed after vertex
'Nehmen
etc. als
und beschleunigen
Kurve.
• Ralentissez å I•entrée d'une courbe et reprenez
de la vitesse aprés le passage du milieu de la courbe.
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cäblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer
par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne
vollståndig
herausziehen.
Déployer entiérement l'antenne.
Install Charged Or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installez des accus recharges ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction manual.
Ausoinandcrnchmon und gcmåß Bedicnungsanlcitung neu zusammenbauen,
Réassemblez
correctement
en vous
réfårant
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das
Auto
an einem
anderen
Ort fahren
lassen.
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modåle RIC.
SLOV
when entering into a curve and pick up
of the curve.
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
der
beirn Hersteller.
au manuel
d 'instructions.
58526 RCC XV-01 PRO Chassis (11052884)

Werbung

loading