Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya XV01 PRO Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV01 PRO:

Werbung

29)
Attaching
Einbau
der NC-Einheit
Installation
*For
connecting
RIC units,
refer
also to the instructions
supplied
with
units.
*Zum
Anschliefien
der
NC-Ein-
heiten auch die den Einheiten
beilie-
gonden Anleitungon beachten.
*Pour
installer
l'ensemble
RC,
consulter également ses instructions
spécifiques.
(FETT'*Ä)
Electronic
speed controller
*Elektronischer
Fahrrogler
Variateur de vitesse électronlque
Motor
cables
Motorkabel
Cåbles
du moteur
ESC.
Speed control
Fahrtenroglor
Variateur
do vitesse
yenow
/ Red
(+) Red, orange
Gelb
/ Rot
(+) Rot. orange
Jaune / Rouge
(+) Rouge, orange
— (*d-hX)
Green
/ Black
Black. blue
Grün
/ Schwarz
Schwarz,
blau
Vert / Noir
(—)Noir, bleu
*Connect
Cables firmly.
Die Kabel
test zusanmenstecken.
Connector
fermoment
IOS cables.
Attaching R/C unit covers
30)
Enbau
der Abdeckungen
Fixation des couvercles d'équjpement RC
*ESC (RE— Fz-zsa—ü—)
Screw
Schraube
*Some
ESCs release a high amount of heat. If
Screw (black)
RIC box retains too much heat, detach
BCI
Schraube (schwarz)
L7 to help increase dissipation. In that case. pay
Vis (noir)
attention to RIC units as they will be exposed to
sand
and dust.
*Einige
Fahrtregler
Screw
Warmo.
Wonn
der
Schraube
zurückhån.
Abdeckunqen
In diesern Fall berücksichtlgen,
Staub eindnngen kann.
*Certains
variateurs
Tapping
screw
chalcur.
Si 10 boiucr
BE6
Schneidschraube
enlever
1-6 et 1.7 pour accroitre
Vis taraudeuse
Attention
: dans ce cas, I'équipernent
exposé au sable et
Aluminum glass tape
Aluminium•
Glasfaser
Kleb@band
*Bande
rentorcåe
aluminium
*Apply
tape to protect
antenna.
*Pass
antenna.
*Zurn
Schutz der Antennekabel
*Antemekabel
Klebeband anbringen.
durchführen.
*Apposer de la bande pour protéger
Passer
Ies antenne.
Antenna
cable
Antennekabel
*Fil
d'antenne
RIC unit
*Install
RIC unit in desired position. Position R/C unit so as not to contact with drive
de l'ensemble
R/C
belts.
*Die
RC-Einheit an gewünschter Stelle einbauen. Die RC-Einheit so anbringen, dass
die Antriebsriemen
niCht
an ihr streifen.
*Installer
I'ensomble R/C dans la position choisie en veillant
contact
avec les courroies.
*For
motor
cables.
Bei
den
Motortaboln.
Pour les cables
moteur.
+ Receiver
* Em p' anger
*Receiver
*Interrupteur
de réception
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhosif
double
face
BEG
2 X 8m
für die RC Kornponenten
BE6
1-7
L6 and
erzeugen
erhebliche
RC-Kaston
zu viol
Warmo
und L? entternen
dass Sand und
dégagent
beaucoup
de
RC rctient trop Ia chaleur,
la dissipation.
RC est
la poussiére.
3X8m
I 'anterüle.
BCI
BE2
3X8m
16
ne pas le mettre en
Caution
sticker
Vorsicht
Sticker
Sticker do precaution
switch
SchaRer
du circuit
L6
L2
BA2
JJ5
< té&W
Make sure not to pinch cables.
* Daraut achten, die Kabel night zu
quotschon.
*Veiller
ne pas pincer les cabm
58526 RCC XV-01 PRO Chassis (11052884)

Werbung

loading