Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya XV01 PRO Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV01 PRO:

Werbung

*Study
*There
Read before assembly.
Assemble
Erst lesen
- dann
bauen.
prevent trouble and finish the model with good performance,
Lire avant assemblage.
it is necessary to assemble each step exactly as shown.
Tapping screw
BA5
Vis taraudeuse
GVI
Shim
Scheibe
BAII
Ball bearing
Kugellager
Roulement
å billes
1.6 X 8mYt•7b
BA16
Achse
GVI
5mOV*.75
BA17
O-ring
O-Ring
Joint tonque
o
Differential Joint cup
BA20
Differential •Gelenkkapsel
Noix de différentjel
Shim
Scheibe
BA12
Ball beanng
Kugellager
Roulement
billes
BA13
Dall bearing
Kugellager
Roulement
å billes
2X8rnYV71•
BA15
Shaft
Achse
o
BA18
Main
shaft
Hauptwelle
Axe principal
o
o
Middle
shaft
Zwischenwelle
Axe Central
the instructions thoroughly before assembly.
are many small screws, nuts and similar parts.
them carefully
referring
to the drawings.
Apply
molybdenum
grease to the places
by this mark.
Apply grease first, then assemble.
Differential gear
*Make
2.
Differentialgetriebe
satz antertigen.
*Faire
2 jeux.
Différentie
Remove.
Ent fernen.
*Enlever.
GV2
GV3
GVI
GV2
* Fit into grooves.
die
Ausneh-
mungen einpassen.
*Insérer
dans
rainures.
Damper oil
Dårnpfer-ÖI
Huile pour amortisseurs
*Fill with oil up to the
level
Of GV3.
*Mit
01 bis auf Höhe
von GV 3 füllen.
Remplir
jusqu'au
niveau
de GV3,
Attaching
gears (front gearbox)
Einbau der Zahnräder (vorderes
Getriebegehåuse)
Installation des pignons (carter avant)
BA15
NN4
BGI
BA19
33T78
Idler gear
Zwischenrad
BA13
Pignon de renvoi
BA4 3X16nm
4
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
*Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der
Anleitung
nach eingebaut
gutes Modell mit bester Leistung.
Stellen
dann
zusammenbauen.
*Assimilez
les instructions parfaitement avant l'assemblage.
y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de pieces similaires.
To
I-es assembler soigneusement en se référant aux dessins. Pour
éviter les erreurs suivre les stades du montage dans l'ordre indiqué.
Graisse de molybdéne les endroits indiqués par
shown
ce symbole.
BAI 61.6X8m
BA8 5X10xo.3æ
BA175m
-BA22
Differential
case
Differentralgohause
Carter
do dittérentiel
BA20
Turn upside down.
unten
Retourner.
BA5
les
Differentialge-
håuse-Dichtung
Joint
de carter
différentiel
*Fit into grooves.
die
mungen einpassen.
*Insérer
rainures.
*Remove.
*Entfernen.
*Enlever.
BA13
BG2
20Th
Counter gear
Vorgelege-Rad
Pignon intermédiaire
NN4
BA13
werden.
Exaktes Bauen bringt ein
mit diesem
Zeichen
erst
Molybdånfett,
Graisser d'abord.
assembler
ensuite.
BAI 61.6 x 8M
BA175n,
BA23
Differential
cover
Differential-Abdeckung
Couvercle
de différentiel
Oberseite
nach
drehen.
BAII
1510
de
BAII
Ausneh-
1510
dans
les
BG3
BA12
1050
Plastic spacer
Plastik-Distanzstück
Entretoise
en plastique
JJ7
BA9
BA18
Ceramic grease
Keramikfett
A1
Graisse céramique
58526 RCC XV-01 PRO Chassis (11052884)

Werbung

loading