ZUSAMMENBAU DER HALTERUNG FÜRDAS
h
SAUGAGGREGAT
Entferne Schraube (g)vomHalteblock ( f).Beachte
Zeichnung u nddassdieloseeingelassene Mutter(h)
k
nichtverlorengeht.
b
DieBefestigungsplatte istmitgebogenem Support
nach oben senkrecht vor sich zu hälten mit
vorstehender Partie nach links. Führe nun von links
die Schraube(g)durchdas Lochin der
Befestigungsplatte. Positioniere Halteblock(f) mit
vorstehender P artiegemässZeichnungunddrehedie
Schraube(g)in die loseeingelassene Mutter(h).
Wiederhole Vorgangfür denzweitenHatteblöck.
LöseSchraube (k)vonbeiden Halteblöcken u nd
entferneKammer (b).
13
8
MONTAGE DE LA PLAQUE DE FIXATION DE
ASSEMBLING
L'ASPIRATEUR
Remove s crew(g)fromcentral h olein eachbracket
Dévisserla vis (g)du bloc defixation(f) en tenant
block(f) takingcarenotto bse nut(h),whichis a
compte ducroquis et enveillant å nepasperdre le
loosefit in the moulding.(fig. 13)
contre-écrou ( h)encastré devenu libre.
Holdaluminiumbar uprightwithcurvedmoulded
Tenirla plaquede fixationen positionverticaledevant
sectionat top,and earsof mouldingto left.Fromthe
soi, Péchancrure a rrondievers le haut,lapartieen
left,fit screw(g)throughholein bar.
sailliede celle-citournéeversla gauche.De la
Position bracket b lock(f)onbarwithprojecting
gauche,fairepasserla vis (g)dans letrou de la
notchedsectionawayfromoperator,so thatscrew(g)
plaquede fixation.Positionnerle blocde fixationavec
enterscentralholein blockandengageswith nut(h).
sa partieen sailliecommesurle croquispuis Visserla
Tightenscrew.
vis (g)dans Cécrou encastré(h).
Repeat a bove for second bracket.
Répéterl'opération pour le deuxiémebloc defixation.
Undoscrews(k) from bothbracketsand remove
Dévisserla vis (k) des deuxblocsdefixationet
clamps(b).
enlever l a barette (b).
SUCTION UNIT BRACKET