Този символ е указание за важна ин- Указания за безопасност формация, свързана с ефективното из- Машините на TASKI отговарят съобразно концепцията и ползване на продукта. Неспазването на конструкцията си на действащите основни изисквания за тези указания може да доведе до неиз- безопасни...
Seite 5
или подобни), които са упоменати в това ръководството за употреба като аксесоари или са препоръчани от съ- Опасност: ветник от TASKI. Други работни инстру- При поява на грешка, дефект, както и менти могат да нарушат безопасността при сблъсък или падане, машината...
Внимание: Машините и уредите на TASKI са кон- струирани така че съгласно съвремен- ното състояние на науката може да се изключи заплаха за здравето в резултат на възникващи шумови емисии или ви- брации. Виж техническата информация на стра- ница 8.
Преглед на структурата Капак (може да се сваля) Тяло на поплавъка и бутон за затваряне Филтър Резервоар за мръсна вода Бутон за заключване за смукателния маркуч Прикачване на смукателния маркуч Направляваща ролка Двупозиционен превключвател за помпата Двупозиционен превключвател за вакуум 10 Прикачване...
При видими петна третирайте килима с • Издърпайте към Вас тръбния препарата за отстраняване на петна удължител. Колкото по-бавно дър- TASKI. Вашият сервизен партньор на пайте, толкова по-основно е по- чистването. Diversey може да Ви помогне. • Пуснете лоста за активиране за...
• Изпразнете резервоара за мръсна вода в подходящ от- ливен канал. Интервали на техническо обслужване Почистване на машината Машините на TASKI са висококачествени машини, чиято безопасност се контролира във фабриката и от оторизи- Внимание: ран контрольор. След по-продължителна експлоатация Никога не почиствайте машината с...
Малко или никаква вода дюзи пръсквателните дюзи • Изпразнете резервоара за пряс- на вода и почистете филтъра Запушен филтър за прясна вода Техническа информация Машина aquamat 10.1 Работна ширина см Пръскаща помпа 2 x 32 Вт Номинално напрежение 230-240V~ Честота...
Установени стойности според IEC 60335-2-68 Праг на звуковото налягане LpA dB(A) Колебливост KpA dB(A) Обща стойност на трептенето <2.5 m/s2 Колебливост K 0,25 m/s2 Защита от водни пръски IPX4 Клас на защита Аксесоари № Артикул 8505140 Комплектът принадлежности се състои от: допълнителен маркуч за напръскване, коляно на тръбата с ръчен...
Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Nebezpečí: Stroje TASKI splňují na základě svého provedení a konstruk- Tento symbol upozorňuje na důležité infor- ce příslušné požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví pod- mace. Nerespektování těchto pokynů le předpisů ES, a jsou proto označeny značkou CE.
Čisticí prostředky Pozor: Upozornění: Stroj musí být chráněn proti neoprávněné- Stroje TASKI jsou navrženy tak, aby se mu použití. Než od stroje odejdete, umís- s čisticími prostředky TASKI dosáhlo opti- těte ho do uzamčené místnosti. málních výsledků čištění.
Přehled stroje Kryt (odnímatelný) Těleso plováku a uzavírací knoflík Síto na nečistoty Sběrná nádrž Aretační knoflík pro sací hadici Přípojka sací hadice Kolečko s podpěrou Kolébkový spínač čerpadla Kolébkový spínač vakua 10 Přípojka hadice pro ostřikovací vodu 11 Filtr nádrže na čistou vodu 12 Aretační...
V případě viditelných skvrn ošetřete kobe- ces čištění důkladnější. rec prostředkem pro odstraňování skvrn • Pusťte řídicí páku postřikového ven- TASKI. Servisní partner společnosti Diver- tilu a sajte o cca 10 cm dál. sey vám poskytne odpovídající informace. • Zvedněte sací lištu.
Vyčistěte stroj vlhkým hadříkem. ● Intervaly údržby • Sběrnou nádrž vyprázdněte do vhodného odtokového mís- Stroje TASKI jsou velmi kvalitní zařízení, která byla testována ve výrobě a autorizovanými kontrolory z hlediska bezpečnosti Čištění stroje osob. Elektrické a mechanické komponenty podléhají po delší...
• Vyprázdněte nádrž na čistou vodu a filtr vyčištěte. Filtr nádrže na čistou vodu je ucpa- ný. Technické údaje Stroj aquamat 10.1 Pracovní šířka Postřikovací čerpadlo 2 x 32 Jmenovité napětí 230–240 V ~ Frekvence 50 až 60 Jmenovitý...
Zjištěné hodnoty podle IEC 60335-2-68 Hladina akustického tlaku LpA dB (A) Nejistota KpA dB (A) Celková hodnota vibrací <2.5 m/s2 Nejistota K 0,25 m/s2 Ochrana proti rozstřiku vody IPX4 Třída ochrany Příslušenství Č. Výrobek 8505140 Sada s příslušenstvím obsahuje: hadici Sprühex, zahnutou část s ručním ventilem, prodlužovací trubku, pev- nou lištu 25 cm 8505150 Ruční...
Fare: Sikkerhedsanvisninger Dette symbol gør opmærksom på vigtige TASKI-maskiner er konstrueret i overensstemmelse med de oplysninger. Hvis du ikke overholder disse gældende sikkerheds- og sundhedskrav i de relevante EU-di- anvisninger, kan det medføre personska- rektiver og er derfor forsynet med et CE-mærke.
Opbevar derfor Rengøringsmidler maskinen i et aflåst rum inden du fjerner Bemærk! dig fra den. TASKI-maskiner er konstrueret til at opnå Vigtigt: optimale rengøringsresultater med TASKI- Maskinen må kun anvendes og opbevares rengøringsmidler. i tørre omgivelser med relativt lidt støv ved Brug af andre rengøringsmidler kan med-...
• Træk forlængerrøret mod dig. Jo Ved synlige pletter skal du behandle tæp- langsommere du trækker, desto pet med en TASKI-pletrens Du kan få nær- grundigere bliver rengøringen. mere oplysninger om dette ved • Slip håndtaget til sprøjteventilen og henvendelse til din Diversey-servicepart- sug ca.
● • Tøm snavsetvandstanken i et egnet afløb. Vedligeholdelsesintervaller Rengøring af maskinen TASKI-maskiner er maskiner af høj kvalitet, hvis sikkerhed er blevet kontrolleret på fabrikken og af autoriserede kontrollø- Vigtigt: rer. Elektriske og mekaniske komponenter slides og ældes, Rengør aldrig maskinen med en højtryks- efterhånden som de anvendes.
• Afmonter og rengør sprøjtedyser Sprøjtedyser afmonteret • Monter eller udskift sprøjtedyser Lidt eller intet vand • Tøm rentvandstank og rengør filter Rentvandsfilter tilstoppet Tekniske specifikationer Maskine aquamat 10.1 Arbejdsbredde Sprøjtepumpe 2 x 32 Mærkespænding 230-240V~ Frekvens 50-60 Nominel ydelse Mål (L x B x H)
Dieses Symbol weist auf wichtige Informa- tionen im Zusammenhang mit der effizien- Sicherheitshinweise ten Nutzung des Produktes hin. Das TASKI-Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Bauart und Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Konstruktion den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- Störungen führen! und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien und tra- gen daher das CE-Zeichen.
Seite 27
Bedienungsanleitung Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder ei- unter Zubehör festgelegt oder durch den nes Defekts sowie nach einer Kollision TASKI-Berater empfohlen werden. Ande- oder einem Umsturz muss die Maschine re Werkzeuge können Sicherheit und vor einer erneuten Inbetriebnahme durch Funktionen der Maschine beeinträchtigen.
Achtung: TASKI-Maschinen und -Geräte werden so konstruiert, dass nach dem derzeitigen Stand der Wissenschaft eine Gesund- heitsgefährdung durch die auftretenden Lärmemissionen oder Vibrationen ausge- schlossen werden kann. Siehe Technische Informationen auf Seite Reinigungsprodukte Hinweis: TASKI-Maschinen sind so konstruiert, dass sie mit TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen.
Teppichreinigungsmaschine arbeiten. den Teppich gesprüht und sogleich Bei sichtbaren Flecken behandeln Sie den wieder abgesaugt. Teppich mit einem TASKI-Fleckenentfer- • Ziehen Sie das Verlängerungsrohr ner. Ihr Diversey-Service-Partner kann Ih- gegen sich. Je langsamer Sie zie- nen dabei behilflich sein.
● schine abgenommen werden. Wartungsintervalle • Entleeren Sie den Schmutzwassertank in einem geeigne- TASKI Maschinen sind hochwertige Maschinen, welche im ten Abfluss. Werk und durch autorisierte Prüfer auf Ihre Sicherheit geprüft Maschine reinigen worden sind. Elektrische und mechanische Bauteile unterlie- gen nach längerer Einsatzdauer einem Verschleiss und einer...
Sprühdüsen verstopft • Sprühdüsen einbauen oder erset- Sprühdüsen ausgebaut Wenig oder kein Wasser • Frischwassertank entleeren und Filter reinigen Frischwasserfilter verstopft Technische Informationen Maschine aquamat 10.1 Arbeitsbreite Sprühpumpe 2 x 32 Nennspannung 230-240V~ Frequenz 50-60 Nennleistung nominal Masse (L x B x H) 38x38x60 Länge Netzkabel...
This sign designates important informa- Safety instructions tion. Failure to follow these instructions Due to their design and construction, TASKI machines comply may result in danger to persons and/or ex- with the relevant essential health and safety requirements of tensive damage to property! the EC directives;...
Cleaning products tion. Have it repaired by an authorized specialist instead! Notice: TASKI machines are designed in such a Attention: way that optimal cleaning results can be The machine must be protected against achieved if TASKI cleaning products are unauthorized use.
Structural layout Cover (removable) Float body and draw lock button Strainer Recovery tank Locking button for suction hose Suction hose connection Castor wheel Pump rocking switch Vacuum rocking switch 10 Spray hose connection 11 Fresh water tank filter 12 Locking button for recovery tank 13 Unlocking button for cover 14 Fresh water tank 15 Motor housing...
• Pull the extension cord towards you. For visible stains, treat the carpet with a The slower you pull it, the more thor- TASKI stain remover. Please contact your ough the cleaning. Diversey service partner for help. • Release the action lever for the spray valve and suction approx.
The required data are provided on the nameplate of your ma- chine. The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use.
Spray nozzles removed • Attach or replace spray nozzles Little or no water • Empty fresh water tank and clean filter Fresh water filter blocked Technical data Machine aquamat 10.1 Working width Spray pump 2 x 32 Rated voltage 230-240V~ Frequency 50-60...
Este símbolo indica información importan- Advertencias de seguridad te relacionada con el uso eficiente del pro- Las máquinas TASKI cumplen por su diseño y estructura los ducto. El incumplimiento de estas requisitos de salud y seguridad básicos de la directiva CE y indicaciones puede ocasionar averías.
Seite 42
Peligro: de TASKI. Otras herramientas pueden afectar negativamente a la seguridad y las Si apareciera un fallo en el funcionamien- funciones de la máquina.
Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones. Consulte los datos técnicos en la página...
Vista general de la estructura. Cubierta (extraíble) Flotador y cabezal de bloqueo Filtro de suciedad Tanque de recuperación Cabezal de bloqueo para la manguera de succión Conexión de la manguera de succión Castor con soporte Interruptor oscilante de la bomba Interruptor oscilante de vacío 10 Conexión de la manguera de pulverización de agua 11 Filtro para el tanque de agua limpia...
En caso de manchas visibles, trate la al- aspirada inmediatamente. fombra con el quitamanchas TASKI. Su • Tire del tubo de extensión hacia us- servicio oficial de Diversey le puede ayu- ted. Cuanto más lentamente tire de dar.
• Vacíe el tanque de recuperación en el desagüe adecuado. Intervalos de mantenimiento Limpie la máquina Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- Atención: brica. Los componentes eléctricos y mecánicos se ven Nunca limpie la máquina con un limpiador...
No hay agua o el agua es insuficien- tadas pulverización • Vacíe el tanque de agua limpia y limpie el filtro Tanque de agua limpia obstruido Datos técnicos Máquina aquamat 10.1 Ancho de trabajo Bomba de pulverización 2 x 32 Tensión nominal 230-240V~ Frecuencia 50-60...
Valor calculado de acuerdo IEC 60335-2-68 Nivel de intensidad acústica LpA dB(A) Desconcierto KpA dB(A) Valor total de vibración <2.5 m/s2 Desconcierto K 0,25 m/s2 Protección contra salpicaduras de agua IPX4 Clase de protección Accesorio N.° Artículo 8505140 El conjunto de accesorios consta de: manguera Sprühex, tubo curvo con válvula manual, tubo de extensión, boquilla fija 25 cm 8505150 Boquilla de mano Sprühex...
Sellistel juhtudel kao- oleks võimalik igal ajal lugeda. tavad kõik garantiinõuded kehtivuse. Sümbolite tähendused Ohutusjuhised TASKI masinad vastavad oma ehitusviisilt ja ehituselt kohal- Oht! duvate EL-i direktiivide ohutus- ja tervisekaitsenõuetele, mis- Sümbol viitab olulisele teabele. Juhiste ei- tõttu on masinatel CE-märgis.
Masinat ei tohi asetada, parkida ega hoida kallakul. Tähelepanu! TASKI masinad ja seadmed on konstruee- ritud selliselt, et praeguste teaduslike and- Oht! mete järgi ei ole masina tekitatud müra või Kõigi masinal tehtavate tööde ajaks tuleb vibratsioon tervisele kahjulik.
ära. töötamist vaipa tolmuimejaga. • Tõmmake pikendustoru enda poole. Nähtavate plekkide olemasolul töödelge Mida aeglasemini te tõmbate, seda vaipa TASKI plekieemaldusvahendiga. Di- põhjalikum on puhastus. versey hoolduspartner võib teid seejuures • Laske pihustusventiili aktiveerimis- aidata.
Masina puhastamine niiske lapiga ● • Tühjendage heitveepaak sobivasse äravoolukohta. Hooldusintervallid Masina puhastamine TASKI masinad on kvaliteetsed masinad, mille ohutust on te- hases katsetanud volitatud kontrollijad. Elektri- ja mehaanika- Tähelepanu! osad kuluvad ja vananevad pikaajalisel kasutamisel. Ärge puhastage masinat survepesuri ega •...
Pihustusdüüsid on eemaldatud Vett on vähe või pole üldse tusdüüsid • Tühjendage puhta vee paak ja pu- hastage filter Puhta vee paagi filter on ummistu- Tehnilised andmed Masin aquamat 10.1 Töölaius Pihustuspump 2 x 32 Nimipinge 230–240 V~ Sagedus 50–60 Nimivõimsuse nominaalväärtus...
Huomioitavaa: Turvallisuusohjeet Tämä symboli ilmaisee, että kyseessä on TASKI-koneet on suunniteltu ja valmistettu siten, että ne täyt- tärkeä tieto, jotta tuotetta voidaan käyttää tävät EU-direktiivien asiaankuuluvat, voimassa olevat turvalli- tehokkaasti. Näiden ohjeiden noudatta- suus- ja terveysvaatimukset, mistä niillä on osoituksena CE- matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi-...
Seite 57
Nope- Huomioitavaa: utta on hiljennettävä erityisesti paikoissa, Käytä koneessa vain näissä käyttöohjeis- joissa näkyvyys on rajoitettu, kuten ovien sa mainittuja tai TASKI yhteistyökumppa- edessä tai kulman takaa lähestyttäessä. nisi suosittelemia varusteita (harja, vetoalusta, jne.), muiden varusteiden käyt- Vaara: tö...
Puhdistusaineet Huomioitavaa: TASKI-koneet on suunniteltu siten, että ne saavuttavat yhdessä TASKI-puhdistusai- neiden kanssa optimaaliset puhdistustu- lokset. Muut puhdistusaineet voivat johtaa ko- neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin. Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI-puhdistusaineita. Takuu ei kata toimintahäiriöitä, jotka ai- heutuvat väärien puhdistusaineiden käy-...
Vesi sumutetaan matolle ja imu- Imuroi matto ennen harjaavan mattoimurin roidaan heti pois. käyttöä. • Vedä jatkoputkea itseäsi kohti. Mitä Poista matosta näkyvä lika TASKI-tahran- hitaammin liikutat putkea, sitä perus- poistajalla. Saat lisätietoja TASKI yhteis- teellisemmin alue puhdistuu. työkumppaniltasi.
Asiakaspalvelu Jos otat meihin yhteyttä toimintahäiriön tai tilauksen vuoksi, mainitse aina meille tyyppimerkintä ja koneen numero. Kyseiset tiedot löytyvät koneen tyyppikilvestä. Tämän käyttö- ohjeen viimeiseltä sivulta löytyvät lähellä sijaitsevien TASKI- huoltokumppaneiden osoitteet.
• Irrota ja puhdista sumutinsuutin Sumutinsuutin irronnut • Kiinnitä tai vaihda sumutinsuutin Vähän tai ei lainkaan vettä • Tyhjennä puhdasvesisäiliö ja puh- dista suodatin Puhdasvesisuodatin tukossa Tekniset tiedot Kone aquamat 10.1 Työleveys Sumutinpumppu 2 x 32 Nimellisjännite 230–240 V~ Taajuus 50–60 Nimellisteho...
Ce symbole indique des informations im- Instructions de sécurité portantes en lien avec l'utilisation efficace Par leur conception et construction, les machines TASKI sont du produit. Le non-respect de ces re- conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de marques peut entraîner des défauts ! santé...
Seite 65
N'utilisez que des outils (brosses, pads ou port de personnes ou d'objets. autres) définis dans les présentes instruc- tions d'utilisation parmi les accessoires ou recommandés par le conseiller TASKI. Prudence: Les autres brosses sont susceptibles de Dans le cas d'une erreur de fonctionne- gêner la sécurité...
Nous vous recommandons ainsi de n'utili- ser que des produits de nettoyage TASKI. Les défauts résultants de l'utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie.
Vue d'ensemble Couvercle (amovible) Corps du flotteur et bouton de verrouillage Tamis à poussière Cuve de récupération Bouton de verrouillage pour flexible d'aspiration Raccordement du flexible d'aspiration Roulette avec support Interrupteur basculant de pompe Interrupteur basculant de vide 10 Raccordement du flexible d'eau de pulvérisation 11 Filtre du réservoir d'eau propre 12 Bouton de verrouillage pour cuve de récupération 13 Bouton de déverrouillage pour couvercle...
En cas de taches visibles, traitez la mo- en profondeur. quette avec un détachant TASKI. Votre • Relâchez le levier du pulvérisateur et partenaire de service Diversey peut vous continuez d'aspirer pendant env. 10 assister à...
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre machine. Vous trouverez l'adresse du partenaire de ser- vice TASKI le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions d'utilisation.
• Monter ou remplacer les buses Peu ou pas d'eau • Vider le réservoir d'eau propre et nettoyer le filtre Filtre d'eau propre bouché Données techniques Machine aquamat 10.1 Largeur de travail Pompe de pulvérisation 2 x 32 Tension nominale 230-240V~ Fréquence...
Valeurs déterminées selon la CEI 60335-2-68 Niveau de pression acoustique LpA dB(A) Incertitude KpA dB(A) Valeur de vibration totale <2.5 m/s2 Incertitude K 0,25 m/s2 Protection anti-éclaboussures IPX4 Classe de protection Accessoires N° Article 8505140 Kit d'accessoires, composé de : flexible Sprühex, tuyau coudé avec clapet manuel, rallonge, buse rigide 25 cm 8505150 Buse Sprühex manuelle 8505170...
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι- Οδηγίες ασφάλειας κή χρήση του προϊόντος. Σε περίπτωση μη Ο σχεδιασμός και η κατασκευή των μηχανών TASKI συμμορ- τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει φώνονται με τις ισχύουσες θεμελιώδεις απαιτήσεις για την κίνδυνος βλαβών! ασφάλεια...
Seite 73
νται στις παρούσες οδηγίες χρήσης, στην Σε περίπτωση εσφαλμένης λειτουργίας, ενότητα "Εξαρτήματα" ή προτείνονται από βλάβης ή μετά από σύγκρουση ή πτώση τους ειδικούς συμβούλους της TASKI. Η δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη μηχανή χρήση άλλων εργαλείων ενδεχομένως να προτού ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο...
Υπόδειξη: Οι μηχανές και οι συσκευές TASKI έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με τις τελευταίες επιστημονικές εξελίξεις και, ως εκ τούτου, αποκλείουν την πιθανότητα βλάβης της υγείας λόγω θορύβων ή κραδασμών. Ανατρέξτε στις "Τεχνικές Πληροφορίες" στη σελίδα 76. Προϊόντα καθαρισμού Σημείωση: Οι μηχανές TASKI έχουν κατασκευαστεί...
Σε περίπτωση που υπάρχουν ορατοί λεκέ- • Τραβήξτε το σωλήνα επέκτασης δες χρησιμοποιήστε στο χαλί ένα προϊόν προς το μέρος σας. Όσο πιο αργά αφαίρεσης λεκέδων TASKI. Συμβουλευτεί- τραβάτε, τόσο πιο βαθύς θα είναι ο καθαρισμός. τε το συνεργάτη σέρβις της Diversey.
• Αδειάστε τον κάδο ακαθάρτων σε κατάλληλο σημείο απο- Διαστήματα συντήρησης χέτευσης. Οι μηχανές TASKI είναι μηχανές υψηλής ποιότητας, η ασφά- Καθαρισμός μηχανής λεια των οποίων έχει ελεγχθεί κατά την κατασκευή τους από εγκεκριμένους ελεγκτές. Ύστερα από μακρόχρονη χρήση, τα...
Τα ακροφύσια έχουν αφαιρεθεί Λίγο ή καθόλου νερό ταστήστε τα • Αδειάστε τον κάδο καθαρού νερού και καθαρίστε το φίλτρο Το φίλτρο καθαρού νερού έχει φράξει Τεχνικές πληροφορίες Μηχανή aquamat 10.1 Πλάτος εργασίας εκ. Αντλία ψεκασμού 2 x 32 Ονομαστική τάση 230-240V~ Συχνότητα...
Objašnjenje znakova Sigurnosna upozorenja Oprez: Strojevi TASKI na temelju svoje koncepcije i konstrukcije Ovaj simbol ukazuje na važne informacije. odgovaraju relevantnim, temeljnim sigurnosnim i Neuvažavanje ovih napomena može zdravstvenim zahtjevima smjernica EZ i stoga nose oznaku dovesti do ugrožavanja osoba i / ili...
Oprez: odmah isključite usisni agregat! Tijekom svih radova na stroju potrebno je isključiti stroj. Pažnja: Uređaji i strojevi iz programa TASKI Oprez: konstruiraju se tako da se, prema Redovito provjeravajte mrežni kabel za trenutnom stanju znanosti, može isključiti mogući kvar ili znakove starenja i ne ugrožavanje zdravlja zbog emisije buke i...
Pregled konstrukcije Poklopac (odvojiv) Tijelo plovka i gumb za zaključavanje Filtar za prljavštinu Spremnik za prljavu vodu Gumb za blokiranje usisnog crijeva Priključak usisnog crijeva Okretni kotač Ozibni prekidač za pumpu Vaakumski ozibni prekidač 10 Priključak crijeva za vodu za raspršivanje 11 Filtar spremnika za čistu vodu 12 Gumb za blokiranje spremnika za prljavu vodu 13 Gumb za deblokiranje poklopca...
U slučaju vidljivih mrlja, obradite tepih od sebe. Što sporije razvlačite, to će pomoću sredstva za uklanjanje mrlja čišćenje biti temeljitije. TASKI. Vaš servisni partner iz Diverseyja • Pustite ručicu za ventil za Vam pri tome može pomoći. raspršivanje i usišite daljnjih 10 cm.
Očistite stroj vlažnom krpom ● Čišćenje stroja Intervali održavanja Pažnja: Strojevi TASKI visokokvalitetni su strojevi, koje su radi Vaše Nikada ne čistite stroj visokotlačnim sigurnosti tvornički ispitali ovlašteni kontrolori. Nakon duljeg peračem ili vodenim mlazom. korištenja, električni i mehanički elementi podliježu trošenju i Voda koja prodre u stroj može dovesti do...
Malo vode ili nema vode demontirane raspršivanje • Ispraznite spremnik za čistu vodu i očistite filtar Začepljen je filtar za čistu vodu Tehničke informacije Stroj aquamat 10.1 Radna širina Pumpa za raspršivanje 2 x 32 Nazivni napon 230-240V~ Frekvencija 50 - 60 Nominalna snaga Mjere (d x š...
Megjegyzés: A szimbólum fontos információkra hívja fel Biztonsági utasítások a figyelmet a termék hatékony használatá- A TASKI gépek felépítésükben és szerkezetükben megfelel- val kapcsolatban. Az utasítások be nem nek az EK-irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és tartása üzemzavarokat okozhat! egészségügyi követelményeinek, így CE-jelöléssel vannak el- látva.
Seite 88
A gépen végzett bárminemű munka során a gépet ki kell kapcsolni. Figyelem: A TASKI gépeket úgy tervezték, hogy a tu- domány jelenlegi állása szerint a fellépő Vigyázat: zajkibocsátás és vibráció egészségkárosí- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati tó...
Tisztítószerek Megjegyzés: A TASKI gépeket úgy tervezték, hogy a TASKI tisztítószerekkel optimális tisztítási eredményt érnek el. Más tisztítószerek üzemzavarokat és ká- rokat okozhatnak a gépben vagy a munka- környezetben. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja. A nem megfelelő tisztítószerek által oko- zott üzemzavarokra a garancia nem vo-...
Látható foltok esetén kezelje a szőnyeget • Húzza maga felé a hosszabbítócsö- TASKI-folttisztítóval. A Diversey szerviz- vet. Minél lassabban húzza, annál partner segítségére lehet ebben. alaposabb lesz a tisztítás. • Engedje el a permetezőszelep mű- •...
● • Ürítse ki a gyűjtőtartályt egy megfelelő lefolyóba. A gép tisztítása Karbantartási időközök A TASKI gépek olyan kiváló minőségű gépek, amelyeknek Figyelem: biztonságát a gyárban ellenőr ellenőrizte. Az elektromos és A gépet soha ne tisztítsa magas nyomású mechanikus alkatrészek hosszabb használati idő után kopás- tisztítóval vagy vízsugárral.
A szórófejek ki vannak szerelve Nincs vagy kevés a víz rófejeket • Ürítse ki a frissvíz-tartályt és tisztít- sa ki a szűrőt A frissvíz-szűrő eltömődött Műszaki adatok Gép aquamat 10.1 Munkaszélesség Permetező pumpa 2 x 32 Névleges feszültség 230–240 V~ Frekvencia 50–60 Névleges teljesítmény...
Nota: Istruzioni di sicurezza Questo simbolo indica informazioni impor- Le macchine TASKI sono conformi, per progettazione e co- tanti relative all'uso efficiente del prodotto. struzione, ai requisiti rilevanti essenziali di sicurezza e di sa- Il mancato rispetto di queste note può por- lute delle direttive CE e recano pertanto la marcatura CE.
Seite 96
(spazzole, pad, ecc.) definiti nelle presenti istruzioni d'uso come "Accessori" o consi- Attenzione: gliati da un consulente TASKI. Altri acces- Non è consentito trasportare altre persone sori possono pregiudicare la sicurezza e le e oggetti con questa macchina.
Nota: Le macchine TASKI sono progettate in modo da ottenere i migliori risultati di puli- zia con i prodotti per la pulizia TASKI. Altri prodotti per la pulizia possono causa- re un malfunzionamento o danni alla mac- china o all'ambiente di lavoro.
Struttura Coperchio (rimovibile) Corpo galleggiante e guida di blocco Filtro antisporco Serbatoio di recupero Tasto di blocco sul tubo di aspirazione Connessione tubo di aspirazione Ruote sterzanti Interruttore pompa Interruttore vuoto 10 Connessione del tubo per il getto d'acqua 11 Filtro serbatoio acqua pulita 12 Pulsante di blocco per il serbatoio di recupero 13 Pulsante di sblocco per coperchio 14 Serbatoio acqua pulita...
• Tirare verso di sé il tubo di prolunga. In caso di macchie evidenti, trattare il tap- Più lentamente si tira, più accurata peto con uno smacchiatore TASKI. Il vo- sarà la pulizia. stro centro di assistenza Diversey potrà • Lasciare la leva di azionamento della esservi d'aiuto.
Intervalli di manutenzione • Svuotare il serbatoio di recupero in un canale di scarico idoneo. Le macchine TASKI sono di alta qualità, sono state testate in fabbrica e dal revisore autorizzato per la vostra sicurezza. I Pulizia della macchina componenti elettrici e meccanici sono soggetti ad usura e ob- solescenza dopo un uso prolungato.
Valori comunicati in base a IEC 60335-2-68 Livello di pressione sonora LpA dB(A) Incertezza KpA dB(A) Valore complessivo delle vibrazioni <2.5 m/s2 Incertezza K 0,25 m/s2 Paraspruzzi IPX4 Classe di protezione Accessori articolo 8505140 Set di accessori costituito da tubo Sprühex, tubo curvo con valvola manuale, tubo di prolunga, ugello rigido 25 8505150 Ugello Sprühex manuale 8505170...
Ženklų paaiškinimas Saugumo nurodymai Pagal sandarą ir konstrukciją TASKI mašinos atitinka taiko- Pavojus! mus pagrindinius EB direktyvų saugos bei sveikatos reikalavi- Šiuo ženklu žymima svarbi informacija. mus ir yra pažymėtos CE ženklu.
Jei iš mašinos veržiasi putos arba skystis, Mašinos negalima statyti arba laikyti ant iš karto išjunkite siurbimo agregatą! nuolydžio. Dėmesio! TASKI mašinos ir prietaisai yra sukons- Pavojus! truoti taip, kad, atsižvelgiant į dabartinę Prieš atliekant bet kokius darbus su pačia būseną, atmetama sveikatos pažeidimų...
Atkreipkite dėmesį, kad re- zervuaras teisingai užsifiksuotų. žarnoje Gabenimas laiptais Taikomoji technika Pastaba. Gabenti laiptais galima tik dviese. Mašina aquamat 10.1 Drėgnas valymas taip • Išjunkite mašiną. Sausas valymas • Ištraukite kištuką iš lizdo. Parketo ir laminuotos dangos valy- Dėmesio! Bet koks mašinos pakėlimas gali būti rizi-...
• Ištuštinkite nešvaraus vandens rezervuarą, kad jis atitinka- mai ištekėtų. Techninės priežiūros dažnumas Mašinos valymas TASKI mašinos yra vertingos mašinos; jų saugą tikrina gamy- klos darbuotojai ir įgaliotieji vertintojai. Ilgiau naudojami elek- Dėmesio! triniai ir mechaniniai komponentai dėvisi ir sensta.
• Įstatyti arba pakeisti purkštukus Nedaug arba nėra vandens • Ištuštinkite švaraus vandens re- zervuarą ir išvalykite filtrą Užsikimšęs švaraus vandens filtras Techninė informacija Mašina aquamat 10.1 Darbinis plotis Purškimo siurblys 2 x 32 Vardinė įtampa 230–240 V~ Dažnis 50–60 Vardinė...
Apzīmējumu skaidrojums Drošības norādes Brīdinājums! "TASKI" mašīnu koncepcija un uzbūve atbilst attiecīgo EK di- Šis simbols ir norāde uz svarīgu informāci- rektīvu par darba drošību un veselības aizsardzību pamatpra- ju. Šo norāžu neievērošana var izraisīt ap- sībām, un tādēļ...
Brīdinājums! nekavējoties izslēdziet sūcēju! Veicot jebkurus darbus saistībā ar iekārtu, tā ir jāizslēdz. Uzmanību! TASKI iekārtas un ierīces ir izstrādātas tā, Brīdinājums! lai saskaņā ar esošajām zinātniskajām no- Regulāri pārbaudiet, vai barošanas kabe- stādnēm to radītā trokšņa un vibrāciju dēļ...
Ja paklājam ir redzami traipi, iztīriet tos ar • Pavelciet pagarinājuma cauruli vir- TASKI traipu tīrīšanas līdzekli. Diversey zienā uz sevi. Jo lēnāk vilksiet, jo pa- servisa partneruzņēmumi var sniegt palī- matīgāka būs tīrīšana. dzību šādā gadījumā.
Uzmanību! Iekārtas tīrīšanai nekad neizmantojiet Apkopes intervāli augstspiediena tīrītāju vai ūdens strūklu. TASKI iekārtas ir kvalitatīvas iekārtas, kuru drošību rūpnīcā ir Iekārtā iekļuvušais ūdens var smagi sabo jāt tās mehāniskās un elektriskās daļas. pārbaudījuši pilnvaroti testētāji. Elektriskās un mehāniskās daļas ilgstošas izmantošanas laikā izdilst un noveco.
Izņemtas izsmidzināšanas sprauslas • Ievietojiet vai nomainiet izsmidzi- Par maz ūdens vai nav ūdens nāšanas sprauslas • Iztukšojiet tīrā ūdens tvertni un iztī- riet filtru Aizsērējis tīrā ūdens filtrs Tehniskā informācija Iekārta aquamat 10.1 Darba platums Izsmidzināšanas sūknis 2 x 32 Nominālais spriegums 230-240V~ Maiņ- strāva...
Konstatētie mērījumi atbilstoši IEC 60335-2-68 Darbības trokšņa līmenis, LpA dB(A) Neprecizitāte, KpA dB(A) Kopējā vibrācijas vērtība < 2,5 m/s2 Neprecizitāte, K 0,25 m/s2 Aizsardzība pret ūdens šļakstiem IPX4 Aizsardzības klase Piederumi Artikula numurs 8505140. Piederumu komplekts, ietilpst izsmidzināšanas/nosūkšanas šļūtene, caurules līkums ar rokas vārstu, pagari- nājuma caurule, nekustīgā...
Veiligheidsvoorschriften van het product. Niet naleven van deze TASKI-machines voldoen door hun ontwerp en bouw aan de aanwijzingen kan tot storingen leiden! relevante, fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de EG-richtlijnen en zijn daarom voorzien van het CE-la- bel.
Seite 118
TASKI-consulent zijn aangeraden. Andere borstels kunnen de veiligheid en Gevaar: de functies van de machine beïnvloeden. In geval van een storing of defect en na...
Reinigingsproducten TASKI machines zijn zo ontworpen dat ze met TASKI reinigingsproducten het beste resultaat geven. Andere reinigingsmiddelen kunnen leiden tot storingen of schade aan de machine of de werkomgeving. Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken. Storingen die ontstaan door verkeerde schoonmaakmiddelen vallen niet onder de garantie.
Behandel zichtbare vlekken op het tapijt • Trek de verlengbuis naar u toe. Hoe met een TASKI-vlekkenverwijderaar. Uw langzamer u trekt, hoe grondiger het Diversey servicepartner kan u daarbij hel- tapijt gereinigd wordt. pen.
Onderhoudsintervallen • Leeg de vuilwatertank in een geschikte afvoer. TASKI machines zijn machines van hoge kwaliteit die in de fa- briek en door bevoegde testers op veiligheid zijn getest. Elek- Reinigen van de machine trische en mechanische onderdelen zijn na langdurig gebruik Let op: onderhevig aan slijtage en veroudering.
• Monteer of vervang de sproei- Sproeimondstukken gedemonteerd Weinig of geen water mondstukken • Leeg de schoonwatertank en rei- nig het filter Schoonwaterfilter verstopt Technische gegevens Machine aquamat 10.1 Werkbreedte Sproeipomp 2 x 32 Nominale spanning 230-240 V~ Frequentie 50-60 Nominaal vermogen...
Tegnforklaring Sikkerhetsinstrukser Fare: På grunn av sin utførelse og konstruksjon overholder TASKI- Dette symbolet angir viktig informasjon. maskinene de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i Manglende overholdelse av denne EU-direktiver og er derfor påført CE-merket.
Fare: Sjekk strømledningen regelmessig for Merk: eventuelle feil eller aldring og sett ikke TASKI-maskinene er konstruert slik at de maskinen i drift hvis den ikke er i perfekt oppnår det beste rengjøringsresultatet stand. La den bli reparert av en autorisert med TASKI rengjøringsprodukter.
• Trekk forlengelsesrøret mot deg. Jo Synlige flekker på teppet behandles med langsommere du trekker, desto grun- TASKI flekkfjerner. Din Diversey service- digere blir rengjøringen. partner kan være behjelpelig med dette. • Slipp utløserhendelen for sprayven- tilen og sug opp ca. 10 cm. videre.
Rengjør maskinen med en fuktig klut ● Vedlikeholdsinrervaller • Tøm skittenvannstanken i et egnet avløp. TASKI-maskinene er høykvalitetsmaskiner som er sikker- Rengjøre maskinen hetstestet på fabrikk og av autoriserte testorganer. Elektriske og mekaniske komponenter er utsatt for slitasje etter lengre Advarsel: tids bruk og aldring.
• Fjern og rengjør spraydyser Spraydyser fjernet • Installer eller bytt spraydyser Lite eller ikke noe vann • Tøm rentvannstanken og rengjør filteret Rentvannstankens filter er tett Tekniske data Maskin aquamat 10.1 Arbeidsbredde Spraypumpe 2 x 32 Merkespenning 230-240V~ Frekvens 50-60 Nominell effekt Mål (L x B x H)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa informacjach dotyczących efektywnej eks- Ze względu na swoją budowę oraz zastosowaną konstrukcję ploatacji urządzenia. Nieprzestrzeganie urządzenia TASKI spełniają stosowne wymagania najważ- tych instrukcji może powodować zakłóce- niejszych dyrektyw UE z zakresu bezpieczeństwa i ochrony nia! zdrowia, co umożliwia ich oznakowanie CE.
Seite 133
Niebezpieczeństwo: firmy TASKI. Stosowanie innych narzędzi W przypadku wystąpienia wadliwego dzia- może mieć negatywny wpływ na funkcjo- łania, usterki lub po kolizji czy upadku nowanie urządzenia i bezpieczeństwo.
TASKI. Usterki spowodowane na skutek używania nieodpowiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją. W celu uzyskania szczegółowych informa- cji należy się zwrócić do serwisu TASKI. Pozostała dokumentacja Wskazówka: Schemat elektryczny urządzenia udostęp- niono w liście części zamiennych. W celu uzyskania szczegółowych informa- cji prosimy o kontakt z działem obsługi...
W przypadku widocznych plam na wykła- jednoczesnym odsysaniem wody. dzinie należy zastosować odpowiedni pre- • Pociągać wydłużkę rury do siebie. Im parat TASKI do usuwania plam. Aby wolniejszy ruch pociągający, tym do- uzyskać pomoc, prosimy o kontakt z ser- kładniejsze czyszczenie.
Czyszczenie urządzenia Częstotliwość wykonywania prac konserwacyjnych Uwaga: Urządzenia TASKI to najwyższej jakości urządzenia przete- Nie wolno czyścić urządzenia strumieniem stowane zarówno fabrycznie, jak i przez autoryzowane insty- wody ani za pomocą myjek ciśnieniowych. tucje kontrolne. Podczas długiej eksploatacji podzespoły Woda może spowodować...
Mało lub brak wody zraszające • Opróżnić zbiornik na czystą wodę i wyczyścić filtr Zatkany filtr przy zbiorniku na czystą wodę Dane techniczne Urządzenie aquamat 10.1 Szerokość robocza pompa zraszania 2 × 32 Napięcie znamionowe 230–240 V~ Częstotliwość od 50 do 60 Moc znamionowa, nominalna wymiary (D ×...
Wartości określone zgodnie z IEC 60335-2-68 Poziom ciśnienia akustycznego LpA dB(A) Niepewność KpA dB(A) Wartość przyspieszenia drgań łącznie < 2,5 m/s² Niepewność K 0,25 m/s² Osłona przeciwbryzgowa IPX4 klasa ochrony Wyposażenie Artykuł 8505140 Zestaw akcesoriów: wąż Sprühex, kolanko rurowe z zaworem ręcznym, wydłużka rury, dysza sztywna 25 cm 8505150 Dysza ręczna Sprühex 8505170...
Nota: Instruções de segurança Este símbolo alerta para informações im- As máquinas TASKI foram projetadas e construídas de acor- portantes associadas à utilização eficiente do com os requisitos legais básicos de segurança e proteção do produto. A não observância destas in- da saúde pelas diretivas CE e, por isso, exibem...
Seite 141
Cuidado: Perigo: As máquinas e aparelhos TASKI foram Verifique regularmente o cabo principal construídos com tecnologia de ponta que quanto a possíveis danos e desgaste e permite anular os efeitos nocivos para a não coloque a máquina em funcionamento...
Produtos de limpeza Nota: As máquinas da TASKI são concebidas para poder alcançar os melhores resulta- dos de limpeza com os produtos de limpe- za TASKI. Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho.
Vista da estrutura Tampa (amovível) Corpo flutuante e dispositivo de blocagem Filtro coletor de resíduos Tanque de recuperação Botão de bloqueio Ligação mangueira de sucção Rodízio com suporte Interruptor basculante da bomba Interruptor basculante de vácuo 10 Ligação mangueira de água de pulverização 11 Filtro para tanque de água limpa 12 Botão de bloqueio para o tanque de recuperação 13 Botão de desbloqueio para tampa...
Em caso de manchas visíveis trate o tape- • Puxe o tubo de extensão na sua dire- te com um tira-nódoas TASKI. O seu par- ção. Quanto mais devagar puxar, ceiro da assistência técnica da Diversey mais cuidada será a limpeza.
• Esvazie o tanque de recuperação num escoamento ade- quado. Intervalo de manutenção As máquinas TASKI são máquina de elevada qualidade, com Limpar a máquina segurança comprovada de fábrica por auditores autorizados. Os componentes elétricos e mecânicos estão sujeitos após Cuidado: um período de utilização prolongado ao desgaste e envelhe-...
Pouca ou nenhuma água ou substituir • Esvaziar o tanque de água limpa e limpar o filtro Filtro de água fresca obstruído Dados técnicos Máquina aquamat 10.1 Largura de trabalho Bomba de pulverização 2 x 32 Voltagem 230-240V~ Frequência 50-60 Potência nominal...
Valores determinados conforme IEC 60335-2-68 Nível de pressão acústica LpA dB(A) Instabilidade KpA dB(A) Valor total de vibração <2.5 m/s2 Instabilidade K 0,25 m/s2 Protegido contra salpicos de água IPX4 Classe de proteção Acessórios N.º de artigo 8505140 Kit de acessórios composto por: mangueira Sprühex, tubo da curvatura com válvula manual, tubo de extensão, bocal fixo de 25 cm 8505150 Bocal Sprühex manual...
Nerespectarea acestor indicaţii poa- Instrucţiuni privind siguranţa te duce la defecţiuni! Maşinile TASKI datorită tipului de construcţie şi modului de fa- bricaţie, sunt în conformitate cu directivele UE esenţiale refe- ritoare la siguranţă şi sănătate şi, de aceea, poartă marcajul Conţine indicaţii la paşii de lucru, care trebuie...
Seite 149
Avertizare: care au fost recomandate de către consili- erul TASKI. Alte scule pot afecta siguranţa La apariţia unei erori în funcţionare, a unei şi funcţiile maşinii. defecţiuni precum şi după o coliziune sau o răsturnare, maşina trebuie verificată...
Produse de curăţare Indicaţie: Maşinile TASKI sunt construite în aşa fel încât să obţină rezultate optime de curăţa- re cu produsele de curăţare TASKI. Alte produse de curăţare pot duce la de- fecţiuni în funcţionare, la defectarea maşi- nii sau la afectarea mediului de lucru.
Prezentare construcţie Capac (detaşabil) Corp plutitor şi buton de închidere Sită pentru murdărie Rezervor apă murdară Buton de blocare pentru furtunul de aspiraţie Racord pentru furtunul de aspiraţie Rolă de ghidare Întrerupător basculant pompă Întrerupător basculant pentru vid 10 Racord furtun pentru apă pulverizată 11 Filtru pentru rezervor apă...
În caz de pete vizibile, trataţi covorul cu so- • Trageţi spre dumneavoastră ţeava luţie de curăţat pete TASKI. Partenerul de prelungire. Cu cât trageţi mai în- dumneavoastră pentru service Diversey cet, cu atât mai eficientă va fi curăţa- vă...
Curăţarea maşinii Intervale de întreţinere Atenţie: Maşinile TASKI sunt maşini de foarte bună calitate, care au Nu curăţaţi niciodată maşina cu un aparat fost verificate în privinţa siguranţei atât în cadrul fabricii cât şi de curăţare la înaltă presiune sau cu jet de de către inspectori autorizaţi.
• Se goleşte rezervorul de apă cura- tă şi se curăţă filtrul Filtru de apă curată este înfundat Informaţii tehnice Maşina aquamat 10.1 Lăţime de lucru Pompă de pulverizare 2 x 32 Tensiune nominală 230-240 V~ c.a.
Valori determinate conform normei IEC 60335-2-68 Nivel de presiune sonoră LpA dB(A) Incertitudine KpA dB(A) Valoarea totală vibraţii <2.5 m/s2 Incertitudine K 0.25 m/s2 Protecţie stropire cu apă IPX4 Clasă de protecţie Accesorii articol 8505140 Set de accesorii, format din: hexagon furtun ex de pulverizare, cot de ţeavă cu ventil manual, ţeavă de prelun- gire, duză...
Vysvetlenie symbolov Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo: Stroje TASKI svojou koncepciou a konštrukciou zodpovedajú Tento symbol upozorňuje na dôležité infor- príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požia- mácie. Označuje dôležité pokyny, ktorých davkám smerníc ES, a preto sú označené symbolom CE.
Nebezpečenstvo: neď vypnite odsávaciu jednotku! Pri akýchkoľvek prácach na stroji sa stroj musí vypnúť. Upozornenie: Stroje a zariadenia TASKI sú konštruova- Nebezpečenstvo: né tak, aby podľa súčasného stavu vývoja Sieťovú šnúru pravidelne kontrolujte bolo možné vylúčiť ohrozenie zdravia emi- z hľadiska možného poškodenia alebo prí- siami hluku alebo vibráciami.
Prehľad konštrukcie stroja Veko (odnímateľné) Teleso plaváka a uzavierací gombík Sitko na zachytávanie nečistôt Nádrž na znečistenú vodu Aretačné tlačidlo odsávacej hadice Pripojenie odsávacej hadice Otočné koliesko Kolískový spínač čerpadla Kolískový spínač vysávania 10 Pripojenie hadice postrekovacej vody 11 Filter nádrže na čistú vodu 12 Aretačné...
Viditeľné škvrny na koberci odstráňte od- • Predlžovaciu rúru ťahajte k sebe. straňovačom škvŕn TASKI. Váš servisný Čím pomalšie ju budete ťahať, tým partner Diversey vám pri tom pomôže. bude čistenie dôkladnejšie. • Ovládaciu páčku rozprašovacieho •...
Stroj očistite vlhkou utierkou ● • Obsah nádrže na znečistenú vodu vypusťte do vhodného odpadu. Intervaly údržby Stroje TASKI sú vysokokvalitné stroje, ktoré boli v priebehu Čistenie stroja výroby skontrolované autorizovanými skúšobňami z hľadiska bezpečnosti. Elektrické a mechanické diely podliehajú po dlh- Upozornenie: šom čase používania opotrebovaniu a starnutiu.
Málo vody alebo žiadna voda. naspäť alebo vymeňte. • Nádrž na čistú vodu vyprázdnite a filter vyčistite. Upchatý filter čistej vody. Technické parametre Stroj aquamat 10.1 Pracovná šírka Rozprašovacie čerpadlo 2 x 32 Menovité napätie 230 – 240 V~ strieda- vý...
Zistené hodnoty podľa IEC 60335-2-68 Hladina akustického tlaku LpA dB(A) Nepresnosť KpA dB(A) Celková hodnota vibrácií <2.5 m/s2 Nepresnosť K 0,25 m/s2 Ochrana proti striekajúcej vode IPX 4 Ochranná trieda Príslušenstvo Č. Výrobok 8505140 Súprava s príslušenstvom, obsahujúca: hadicu Sprühex, koleno s ručným ventilom, predlžovaciu rúru, tuhú hu- bicu 25 cm 8505150 Ručná...
Razlaga oznak Varnostna opozorila Stroji TASKI zaradi svoje izvedbe in konstrukcije izpolnjujejo Nevarnost: zadevne temeljne zahteve glede varnosti in zdravja, oprede- Ta simbol opozarja na pomembne infor- ljene v direktivah ES, zato so opremljeni z oznako CE.
Pozor: Nevarnost: Stroji in naprave TASKI so zasnovani tako, Redno preverjajte omrežni kabel za more- da je mogoče skladno s trenutnim stanjem bitne napake ali spremembe in stroja ne tehnike izključiti nevarnost za zdravje za- zaganjajte, če ni v brezhibnem stanju,...
Pregled zgradbe Pokrov (snemljiv) Telo plovca in zaklepni gumb Sito za umazanijo Rezervoar za umazano vodo Zaskočni gumb za sesalno cev Priključek za sesalno cev Kolo z nosilcem Stikalo za vklop črpalke Stikalo za vklop vakuuma 10 Priključek za pršilno cev za vodo 11 Filter rezervoarja za svežo vodo 12 Zaskočni gumb za rezervoar za umazano vodo 13 Gumb za sprostitev pokrova...
• Podaljšek za cev povlecite proti sebi. Pri vidnih madežih očistite preprogo z Počasneje ga boste vlekli, temeljitej- odstranjevalcem madežev TASKI. Pri tem še bo čiščenje. vam je lahko v pomoč vaš servisni partner • Delovni ročaj za pršilni ventil spustite Diversey.
• Rezervoar za umazano vodo izpraznite v primeren odtok. Intervali vzdrževanja Čiščenje stroja Stroji TASKI so visokokakovostni stroji, katerih varnost je pre- verjena v proizvodnem obratu in s strani pooblaščenih kontro- Pozor: lorjev. Električni in mehanski deli so ob daljši uporabi Stroja nikoli ne čistite z visokotlačnim čis-...
Ni veliko vode oziroma ni vode šobe • Izpraznite rezervoar za svežo vodo in očistite filter Filter za svežo vodo je zamašen Tehnični podatki Stroj aquamat 10.1 Delovna širina Pršilna črpalka 2 x 32 Nazivna napetost 230–240 V~ Frekvenca 50–60 Nominalna nazivna moč...
Vrednosti, določene v skladu s standardom IEC 60335-2-68 Raven zvočnega tlaka LpA dB(A) Negotovost KpA dB(A) Skupna vrednost nihanja < 2.5 m/s2 Negotovost K 0,25 m/s2 Zaščita pred škropljenjem vode IPX4 Zaščitni razred Pribor Št. izdelka 8505140 Set pripomočkov, ki ga sestavljajo: cev za razpršilno ekstrakcijo, cevni lok z ročnim ventilom, podaljšek za cev, toga šoba 25 cm 8505150 Ročna šoba za razpršilno ekstrakcijo...
Teckenförklaring la garantianspråk att gälla. Säkerhetsinstruktioner Denna symbol hänvisar till viktig informa- TASKI-maskinerna motsvarar på grund av byggnadsstilen tion. Nonchalering av denna anvisning kan och konstruktionen tillämpliga och grundläggande säkerhets- utsätta personer för fara och/eller medföra och hälsokraven i enlighet med EG-direktiv och är försedda omfattande skador på...
Efter användning av maski- nen, förvara den i ett avstängt rum innan TASKI-maskiner är konstruerade på ett du går. sådant sätt, att de med TASKI-rengörings- produkter erbjuder ett optimalt rengörings- resultat. Denna maskin får endast användas och Andra rengöringsprodukter kan resultera i förvaras i torra miljöer med temperaturer...
• Dra förlängningsröret mot dig. Ju Vid synliga fläckar behandla mattan med långsammare du drar, desto grundli- ett TASKI fläckborttagningsmedel. Din Di- gare blir rengöringen. versey-servicepartner kan bistå med ytter- • Släpp aktiveringsspaken för spray- ligare hjälp.
Rengör maskinen med ett fuktad trasa. ● Underhållsintervaller • Töm smutsvattentanken i ett lämpligt utflöde. TASKI-maskiner är högvärdiga maskiner som kontrollerats Rengöring av maskin både på fabrik och av auktoriserade kontrollanter vad gäller säkerhet. Elektriska och mekaniska komponenter utsätts efter en längre tids användning för slitage och föråldring.
• Ta ut spraymunstycken och rengör • Montera eller byt ut spraymun- Uttagna spraymunstycken stycken Lite eller inget vatten • Töm renvattentank och rengör fil- Renvattentank igensatt Tekniska data Maskin aquamat 10.1 Arbetsbredd Spraypump 2 x 32 Strömstyrka 230-240V~ Frekvens 50 - 60 Effekt (max) Mått (L x B x H)
İşaret açıklaması Güvenlik talimatları Tehlike: TASKI makineleri, dizayn ve tasarımlarından ötürü AT yöner- Bu simge önemli bilgilere işaret eder. Bu gelerinin belirli temel emniyet ve sağlık gerekliliklerine uygun bilgilere uyulmaması durumunda, insanla- olup bu nedenle CE işaretini taşırlar.
Yanlış temizlik ürünlerinin neden olduğu ca bu konuda tüm güvenlik arızalar, garanti kapsamına dahil değildir. yönetmeliklerini bilen yetkili uzmanlar tara- fından uygulanmalıdır. Daha fazla bilgi için lütfen TASKI servis bayinize danışın. Dikkat: Sadece bu kullanım talimatlarında aksesu- Diğer dokümanlar ar olarak tanımlanan veya TASKI danış- manı...
Yapı görünümü Kapak (çıkartılabilir) Şamandıra gövdesi ve kapatma düğmesi Kir eleği Atık tankı Emiş hortumu için kilitleme düğmesi Emiş hortumu bağlantısı Yön makarası Pompa mafsallı anahtarı Vakum mafsallı anahtarı 10 Püskürtme suyu hortumu bağlantısı 11 Temiz su tankı için filtre 12 Atık tankı...
önce halıyı elektrikli süpürge ile temizleyin. • Uzatma borusunu kendinize doğru Gözle görünür lekeler varsa halıda bir çekin. Ne kadar yavaş çekerseniz te- TASKI leke çıkarıcısı kullanın. Diversey mizlik o kadar iyi olur. servis bayiniz bu konuda size yardımcı • Püskürtme valfine ait çalıştırma kolu- olabilir.
Müşteri hizmeti Bir işletim arızası veya sipariş nedeniyle bizimle bağlantı kur- duğunuzda daima tip adını ve makine numarasını belirtin. Bu bilgileri makinenizin tip levhasında görebilirsiniz. Bu kulla- nım kılavuzunun son sayfasında size en yakın TASKI servis bayisinin adresini bulabilirsiniz.
Sprey başlıkları sökük Su az veya yok değiştirin • Temiz su tankını boşaltın ve filtreyi temizleyin Temiz su tankı tıkalı Teknik veriler Makine aquamat 10.1 Çalışma genişliği Püskürtme pompası 2 x 32 Nominal voltaj 230-240V~ Frekans 50-60 Nominal anma gücü...