Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
aquamat 10.1
BG 2
CS . 10
DA . 17
DE . 24
EN . 32
ES . 39
V015 / 12086-17 1627
ET . 47
IT ...93
FI ... 54
LT ..101
FR . 62
LV .108
GR 70
NL .115
HR . 78
NO 123
HU . 85
PL .130
PT .138
ZH .182
RO .146
SK .154
SL ..161
SV .168
TR .175
*12086-17*
BG
CS
DA
DE
EN
ES
ET
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TR
ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taski aquamat 10.1

  • Seite 1 10.1 BG 2 ET . 47 IT ...93 PT .138 ZH .182 CS . 10 FI ... 54 LT ..101 RO .146 DA . 17 FR . 62 LV .108 SK .154 DE . 24 GR 70 NL .115 SL ..161...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Този символ е указание за важна ин- Указания за безопасност формация, свързана с ефективното из- Машините на TASKI отговарят съобразно концепцията и ползване на продукта. Неспазването на конструкцията си на действащите основни изисквания за тези указания може да доведе до неиз- безопасни...
  • Seite 5 или подобни), които са упоменати в това ръководството за употреба като аксесоари или са препоръчани от съ- Опасност: ветник от TASKI. Други работни инстру- При поява на грешка, дефект, както и менти могат да нарушат безопасността при сблъсък или падане, машината...
  • Seite 6: Почистващи Продукти

    Внимание: Машините и уредите на TASKI са кон- струирани така че съгласно съвремен- ното състояние на науката може да се изключи заплаха за здравето в резултат на възникващи шумови емисии или ви- брации. Виж техническата информация на стра- ница 8.
  • Seite 7: Преглед На Структурата

    Преглед на структурата Капак (може да се сваля) Тяло на поплавъка и бутон за затваряне Филтър Резервоар за мръсна вода Бутон за заключване за смукателния маркуч Прикачване на смукателния маркуч Направляваща ролка Двупозиционен превключвател за помпата Двупозиционен превключвател за вакуум 10 Прикачване...
  • Seite 8: Преди Пускане В Експлоатация

    При видими петна третирайте килима с • Издърпайте към Вас тръбния препарата за отстраняване на петна удължител. Колкото по-бавно дър- TASKI. Вашият сервизен партньор на пайте, толкова по-основно е по- чистването. Diversey може да Ви помогне. • Пуснете лоста за активиране за...
  • Seite 9: Край На Работа

    • Изпразнете резервоара за мръсна вода в подходящ от- ливен канал. Интервали на техническо обслужване Почистване на машината Машините на TASKI са висококачествени машини, чиято безопасност се контролира във фабриката и от оторизи- Внимание: ран контрольор. След по-продължителна експлоатация Никога не почиствайте машината с...
  • Seite 10: Неизправности

    Малко или никаква вода дюзи пръсквателните дюзи • Изпразнете резервоара за пряс- на вода и почистете филтъра Запушен филтър за прясна вода Техническа информация Машина aquamat 10.1 Работна ширина см Пръскаща помпа 2 x 32 Вт Номинално напрежение 230-240V~ Честота...
  • Seite 11: Аксесоари

    Установени стойности според IEC 60335-2-68 Праг на звуковото налягане LpA dB(A) Колебливост KpA dB(A) Обща стойност на трептенето <2.5 m/s2 Колебливост K 0,25 m/s2 Защита от водни пръски IPX4 Клас на защита Аксесоари № Артикул 8505140 Комплектът принадлежности се състои от: допълнителен маркуч за напръскване, коляно на тръбата с ръчен...
  • Seite 12: Bezpečnostní Pokyny

    Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Nebezpečí: Stroje TASKI splňují na základě svého provedení a konstruk- Tento symbol upozorňuje na důležité infor- ce příslušné požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví pod- mace. Nerespektování těchto pokynů le předpisů ES, a jsou proto označeny značkou CE.
  • Seite 13: Čisticí Prostředky

    Čisticí prostředky Pozor: Upozornění: Stroj musí být chráněn proti neoprávněné- Stroje TASKI jsou navrženy tak, aby se mu použití. Než od stroje odejdete, umís- s čisticími prostředky TASKI dosáhlo opti- těte ho do uzamčené místnosti. málních výsledků čištění.
  • Seite 14: Přehled Stroje

    Přehled stroje Kryt (odnímatelný) Těleso plováku a uzavírací knoflík Síto na nečistoty Sběrná nádrž Aretační knoflík pro sací hadici Přípojka sací hadice Kolečko s podpěrou Kolébkový spínač čerpadla Kolébkový spínač vakua 10 Přípojka hadice pro ostřikovací vodu 11 Filtr nádrže na čistou vodu 12 Aretační...
  • Seite 15: Před Uvedením Do Provozu

    V případě viditelných skvrn ošetřete kobe- ces čištění důkladnější. rec prostředkem pro odstraňování skvrn • Pusťte řídicí páku postřikového ven- TASKI. Servisní partner společnosti Diver- tilu a sajte o cca 10 cm dál. sey vám poskytne odpovídající informace. • Zvedněte sací lištu.
  • Seite 16: Ukončení Práce

    Vyčistěte stroj vlhkým hadříkem. ● Intervaly údržby • Sběrnou nádrž vyprázdněte do vhodného odtokového mís- Stroje TASKI jsou velmi kvalitní zařízení, která byla testována ve výrobě a autorizovanými kontrolory z hlediska bezpečnosti Čištění stroje osob. Elektrické a mechanické komponenty podléhají po delší...
  • Seite 17: Poruchy

    • Vyprázdněte nádrž na čistou vodu a filtr vyčištěte. Filtr nádrže na čistou vodu je ucpa- ný. Technické údaje Stroj aquamat 10.1 Pracovní šířka Postřikovací čerpadlo 2 x 32 Jmenovité napětí 230–240 V ~ Frekvence 50 až 60 Jmenovitý...
  • Seite 18: Příslušenství

    Zjištěné hodnoty podle IEC 60335-2-68 Hladina akustického tlaku LpA dB (A) Nejistota KpA dB (A) Celková hodnota vibrací <2.5 m/s2 Nejistota K 0,25 m/s2 Ochrana proti rozstřiku vody IPX4 Třída ochrany Příslušenství Č. Výrobek 8505140 Sada s příslušenstvím obsahuje: hadici Sprühex, zahnutou část s ručním ventilem, prodlužovací trubku, pev- nou lištu 25 cm 8505150 Ruční...
  • Seite 19: Sikkerhedsanvisninger

    Fare: Sikkerhedsanvisninger Dette symbol gør opmærksom på vigtige TASKI-maskiner er konstrueret i overensstemmelse med de oplysninger. Hvis du ikke overholder disse gældende sikkerheds- og sundhedskrav i de relevante EU-di- anvisninger, kan det medføre personska- rektiver og er derfor forsynet med et CE-mærke.
  • Seite 20: Rengøringsmidler

    Opbevar derfor Rengøringsmidler maskinen i et aflåst rum inden du fjerner Bemærk! dig fra den. TASKI-maskiner er konstrueret til at opnå Vigtigt: optimale rengøringsresultater med TASKI- Maskinen må kun anvendes og opbevares rengøringsmidler. i tørre omgivelser med relativt lidt støv ved Brug af andre rengøringsmidler kan med-...
  • Seite 21: Oversigt Over Maskinens Opbygning

    Oversigt over maskinens opbygning Dæksel (aftageligt) Flyder og lukkeknap Smudssi Snavsetvandstank Låseknap til sugeslange Tilslutning sugeslange Hjul med støtte Vippekontakt pumpe Vippekontakt vakuum 10 Tilslutning sprøjtevandsslange 11 Filter til rentvandstank 12 Låseknap til snavsetvandstank 13 Låseknap til dæksel 14 Rentvandstank 15 Motorhus...
  • Seite 22: Før Idrifttagning

    • Træk forlængerrøret mod dig. Jo Ved synlige pletter skal du behandle tæp- langsommere du trækker, desto pet med en TASKI-pletrens Du kan få nær- grundigere bliver rengøringen. mere oplysninger om dette ved • Slip håndtaget til sprøjteventilen og henvendelse til din Diversey-servicepart- sug ca.
  • Seite 23: Afslutning Af Arbejdet

    ● • Tøm snavsetvandstanken i et egnet afløb. Vedligeholdelsesintervaller Rengøring af maskinen TASKI-maskiner er maskiner af høj kvalitet, hvis sikkerhed er blevet kontrolleret på fabrikken og af autoriserede kontrollø- Vigtigt: rer. Elektriske og mekaniske komponenter slides og ældes, Rengør aldrig maskinen med en højtryks- efterhånden som de anvendes.
  • Seite 24: Funktionsfejl

    • Afmonter og rengør sprøjtedyser Sprøjtedyser afmonteret • Monter eller udskift sprøjtedyser Lidt eller intet vand • Tøm rentvandstank og rengør filter Rentvandsfilter tilstoppet Tekniske specifikationer Maskine aquamat 10.1 Arbejdsbredde Sprøjtepumpe 2 x 32 Mærkespænding 230-240V~ Frekvens 50-60 Nominel ydelse Mål (L x B x H)
  • Seite 25: Tilbehør

    Tilbehør Artikel 8505140 Tilbehørssæt bestående af: Sprühex-slange, rørbue med håndvendtil, forlængerrør, stiv dyse 25 cm 8505150 Handsprühexdyse 8505170 6 m slange 8503920 Sprøjtelanse 7500780 Sprøjteapparat 7,5 l (bærbar) 8503280 Sugeslange 8500380 Sugestang 8502390 Plastdyse med stive blade Transport Bemærk! Maskinen skal transporteres i stående til- stand.
  • Seite 26: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Dieses Symbol weist auf wichtige Informa- tionen im Zusammenhang mit der effizien- Sicherheitshinweise ten Nutzung des Produktes hin. Das TASKI-Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Bauart und Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Konstruktion den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- Störungen führen! und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien und tra- gen daher das CE-Zeichen.
  • Seite 27 Bedienungsanleitung Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder ei- unter Zubehör festgelegt oder durch den nes Defekts sowie nach einer Kollision TASKI-Berater empfohlen werden. Ande- oder einem Umsturz muss die Maschine re Werkzeuge können Sicherheit und vor einer erneuten Inbetriebnahme durch Funktionen der Maschine beeinträchtigen.
  • Seite 28: Reinigungsprodukte

    Achtung: TASKI-Maschinen und -Geräte werden so konstruiert, dass nach dem derzeitigen Stand der Wissenschaft eine Gesund- heitsgefährdung durch die auftretenden Lärmemissionen oder Vibrationen ausge- schlossen werden kann. Siehe Technische Informationen auf Seite Reinigungsprodukte Hinweis: TASKI-Maschinen sind so konstruiert, dass sie mit TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen.
  • Seite 29: Aufbauübersicht

    Aufbauübersicht Deckel (abnehmbar) Schwimmerkörper und Verschlussknopf Schmutzsieb Schmutzwassertank Verriegelungsknopf für Saugschlauch Anschluss Saugschlauch Lenkrolle Wippschalter Pumpe Wippschalter Vakuum 10 Anschluss Sprühwasserschlauch 11 Filter für Frischwassertank 12 Verriegelungsknopf für Schmutzwassertank 13 Entriegelungsknopf für Deckel 14 Frischwassertank 15 Motorgehäuse...
  • Seite 30: Vor Inbetriebnahme

    Teppichreinigungsmaschine arbeiten. den Teppich gesprüht und sogleich Bei sichtbaren Flecken behandeln Sie den wieder abgesaugt. Teppich mit einem TASKI-Fleckenentfer- • Ziehen Sie das Verlängerungsrohr ner. Ihr Diversey-Service-Partner kann Ih- gegen sich. Je langsamer Sie zie- nen dabei behilflich sein.
  • Seite 31: Arbeitsende

    ● schine abgenommen werden. Wartungsintervalle • Entleeren Sie den Schmutzwassertank in einem geeigne- TASKI Maschinen sind hochwertige Maschinen, welche im ten Abfluss. Werk und durch autorisierte Prüfer auf Ihre Sicherheit geprüft Maschine reinigen worden sind. Elektrische und mechanische Bauteile unterlie- gen nach längerer Einsatzdauer einem Verschleiss und einer...
  • Seite 32: Störungen

    Sprühdüsen verstopft • Sprühdüsen einbauen oder erset- Sprühdüsen ausgebaut Wenig oder kein Wasser • Frischwassertank entleeren und Filter reinigen Frischwasserfilter verstopft Technische Informationen Maschine aquamat 10.1 Arbeitsbreite Sprühpumpe 2 x 32 Nennspannung 230-240V~ Frequenz 50-60 Nennleistung nominal Masse (L x B x H) 38x38x60 Länge Netzkabel...
  • Seite 33: Zubehör

    Ermittelte Werte gemäss IEC 60335-2-68 Schalldruckpegel LpA dB(A) Unsicherheit KpA dB(A) Schwingungsgesamtwert <2.5 m/s2 Unsicherheit K 0.25 m/s2 Spritzwasserschutz IPX4 Schutzklasse Zubehör Artikel 8505140 Zubehör Set, bestehend aus:Sprühexschlauch, Rohrbogen mit Handventil, Verlängerungsrohr, Starre Düse 25 8505150 Handsprühexdüse 8505170 6m Schlauch 8503920 Sprühlanze 7500780...
  • Seite 34: Safety Instructions

    This sign designates important informa- Safety instructions tion. Failure to follow these instructions Due to their design and construction, TASKI machines comply may result in danger to persons and/or ex- with the relevant essential health and safety requirements of tensive damage to property! the EC directives;...
  • Seite 35: Cleaning Products

    Cleaning products tion. Have it repaired by an authorized specialist instead! Notice: TASKI machines are designed in such a Attention: way that optimal cleaning results can be The machine must be protected against achieved if TASKI cleaning products are unauthorized use.
  • Seite 36: Structural Layout

    Structural layout Cover (removable) Float body and draw lock button Strainer Recovery tank Locking button for suction hose Suction hose connection Castor wheel Pump rocking switch Vacuum rocking switch 10 Spray hose connection 11 Fresh water tank filter 12 Locking button for recovery tank 13 Unlocking button for cover 14 Fresh water tank 15 Motor housing...
  • Seite 37: Prior To Commissioning

    • Pull the extension cord towards you. For visible stains, treat the carpet with a The slower you pull it, the more thor- TASKI stain remover. Please contact your ough the cleaning. Diversey service partner for help. • Release the action lever for the spray valve and suction approx.
  • Seite 38: End Of Operation

    The required data are provided on the nameplate of your ma- chine. The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use.
  • Seite 39: Malfunctions

    Spray nozzles removed • Attach or replace spray nozzles Little or no water • Empty fresh water tank and clean filter Fresh water filter blocked Technical data Machine aquamat 10.1 Working width Spray pump 2 x 32 Rated voltage 230-240V~ Frequency 50-60...
  • Seite 40: Accessories

    Accessories Item 8505140 Accessories set, consisting of: Sprühex hose, pipe bend with manual valve, extension cord, 25 cm rigid nozzle 8505150 Manual Sprühex nozzle 8505170 6 m hose 8503920 Spray lance 7500780 7.5 l spray device (portable) 8503280 Suction hose 8500380 Suction tube 8502390...
  • Seite 41: Advertencias De Seguridad

    Este símbolo indica información importan- Advertencias de seguridad te relacionada con el uso eficiente del pro- Las máquinas TASKI cumplen por su diseño y estructura los ducto. El incumplimiento de estas requisitos de salud y seguridad básicos de la directiva CE y indicaciones puede ocasionar averías.
  • Seite 42 Peligro: de TASKI. Otras herramientas pueden afectar negativamente a la seguridad y las Si apareciera un fallo en el funcionamien- funciones de la máquina.
  • Seite 43: Productos De Limpieza

    Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones. Consulte los datos técnicos en la página...
  • Seite 44: Vista General De La Estructura

    Vista general de la estructura. Cubierta (extraíble) Flotador y cabezal de bloqueo Filtro de suciedad Tanque de recuperación Cabezal de bloqueo para la manguera de succión Conexión de la manguera de succión Castor con soporte Interruptor oscilante de la bomba Interruptor oscilante de vacío 10 Conexión de la manguera de pulverización de agua 11 Filtro para el tanque de agua limpia...
  • Seite 45: Antes De La Puesta En Marcha

    En caso de manchas visibles, trate la al- aspirada inmediatamente. fombra con el quitamanchas TASKI. Su • Tire del tubo de extensión hacia us- servicio oficial de Diversey le puede ayu- ted. Cuanto más lentamente tire de dar.
  • Seite 46: Fin De Trabajo

    • Vacíe el tanque de recuperación en el desagüe adecuado. Intervalos de mantenimiento Limpie la máquina Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- Atención: brica. Los componentes eléctricos y mecánicos se ven Nunca limpie la máquina con un limpiador...
  • Seite 47: Averías

    No hay agua o el agua es insuficien- tadas pulverización • Vacíe el tanque de agua limpia y limpie el filtro Tanque de agua limpia obstruido Datos técnicos Máquina aquamat 10.1 Ancho de trabajo Bomba de pulverización 2 x 32 Tensión nominal 230-240V~ Frecuencia 50-60...
  • Seite 48: Accesorio

    Valor calculado de acuerdo IEC 60335-2-68 Nivel de intensidad acústica LpA dB(A) Desconcierto KpA dB(A) Valor total de vibración <2.5 m/s2 Desconcierto K 0,25 m/s2 Protección contra salpicaduras de agua IPX4 Clase de protección Accesorio N.° Artículo 8505140 El conjunto de accesorios consta de: manguera Sprühex, tubo curvo con válvula manual, tubo de extensión, boquilla fija 25 cm 8505150 Boquilla de mano Sprühex...
  • Seite 49: Ohutusjuhised

    Sellistel juhtudel kao- oleks võimalik igal ajal lugeda. tavad kõik garantiinõuded kehtivuse. Sümbolite tähendused Ohutusjuhised TASKI masinad vastavad oma ehitusviisilt ja ehituselt kohal- Oht! duvate EL-i direktiivide ohutus- ja tervisekaitsenõuetele, mis- Sümbol viitab olulisele teabele. Juhiste ei- tõttu on masinatel CE-märgis.
  • Seite 50: Puhastustooted

    Masinat ei tohi asetada, parkida ega hoida kallakul. Tähelepanu! TASKI masinad ja seadmed on konstruee- ritud selliselt, et praeguste teaduslike and- Oht! mete järgi ei ole masina tekitatud müra või Kõigi masinal tehtavate tööde ajaks tuleb vibratsioon tervisele kahjulik.
  • Seite 51: Ehitus

    Ehitus Kaas (eemaldatav) Ujukikorpus ja lukustusnupp Mustusesõel Heitveepaak Imivooliku lukustusnupp Imivooliku ühenduskoht Pöördratas Pumba klahvlüliti Vaakumi klahvlüliti 10 Pihustusvee vooliku ühenduskoht 11 Puhta vee paagi filter 12 Heitveepaagi lukustusnupp 13 Kaane vabastusnupp 14 Puhta vee paak 15 Mootori korpus...
  • Seite 52: Enne Kasutuselevõttu

    ära. töötamist vaipa tolmuimejaga. • Tõmmake pikendustoru enda poole. Nähtavate plekkide olemasolul töödelge Mida aeglasemini te tõmbate, seda vaipa TASKI plekieemaldusvahendiga. Di- põhjalikum on puhastus. versey hoolduspartner võib teid seejuures • Laske pihustusventiili aktiveerimis- aidata.
  • Seite 53: Töö Lõpetamine

    Masina puhastamine niiske lapiga ● • Tühjendage heitveepaak sobivasse äravoolukohta. Hooldusintervallid Masina puhastamine TASKI masinad on kvaliteetsed masinad, mille ohutust on te- hases katsetanud volitatud kontrollijad. Elektri- ja mehaanika- Tähelepanu! osad kuluvad ja vananevad pikaajalisel kasutamisel. Ärge puhastage masinat survepesuri ega •...
  • Seite 54: Tõrked

    Pihustusdüüsid on eemaldatud Vett on vähe või pole üldse tusdüüsid • Tühjendage puhta vee paak ja pu- hastage filter Puhta vee paagi filter on ummistu- Tehnilised andmed Masin aquamat 10.1 Töölaius Pihustuspump 2 x 32 Nimipinge 230–240 V~ Sagedus 50–60 Nimivõimsuse nominaalväärtus...
  • Seite 55: Tarvikud

    Kindlaks tehtud väärtused vastavalt standardile IEC 60335-2-68 Helirõhutase LpA dB(A) Ebamäärasus KpA dB(A) Vibratsiooni koguväärtus <2.5 m/s2 Ebamäärasus K 0,25 m/s2 Pritsmeveekaitse IPX4 Kaitseklass Tarvikud Artikkel 8505140 Tarvikute komplekt, mis koosneb: Sprühex-voolikust, käsiventiiliga torupõlvest, pikendustorust, jäigast 25 cm düüsist 8505150 Sprühex-käsidüüs 8505170 6 m voolik...
  • Seite 56: Turvallisuusohjeet

    Huomioitavaa: Turvallisuusohjeet Tämä symboli ilmaisee, että kyseessä on TASKI-koneet on suunniteltu ja valmistettu siten, että ne täyt- tärkeä tieto, jotta tuotetta voidaan käyttää tävät EU-direktiivien asiaankuuluvat, voimassa olevat turvalli- tehokkaasti. Näiden ohjeiden noudatta- suus- ja terveysvaatimukset, mistä niillä on osoituksena CE- matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi-...
  • Seite 57 Nope- Huomioitavaa: utta on hiljennettävä erityisesti paikoissa, Käytä koneessa vain näissä käyttöohjeis- joissa näkyvyys on rajoitettu, kuten ovien sa mainittuja tai TASKI yhteistyökumppa- edessä tai kulman takaa lähestyttäessä. nisi suosittelemia varusteita (harja, vetoalusta, jne.), muiden varusteiden käyt- Vaara: tö...
  • Seite 58: Puhdistusaineet

    Puhdistusaineet Huomioitavaa: TASKI-koneet on suunniteltu siten, että ne saavuttavat yhdessä TASKI-puhdistusai- neiden kanssa optimaaliset puhdistustu- lokset. Muut puhdistusaineet voivat johtaa ko- neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin. Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI-puhdistusaineita. Takuu ei kata toimintahäiriöitä, jotka ai- heutuvat väärien puhdistusaineiden käy-...
  • Seite 59: Koneen Rakennekuva

    Koneen rakennekuva Kansi (irrotettava) Uimurikoho ja lukitusnuppi Likasuodatin Likavesisäiliö Imuletkun lukituspää Imuletkun liitäntä Lukittava pyörä Pumpun keinukytkin Tyhjiön keinukytkin 10 Ruiskutusletkun liitäntä 11 Puhdasvesisuodatin 12 Likavesisäiliön lukituspää 13 Kannen vapautusnappi 14 Puhdasvesisäiliö 15 Moottorikotelo...
  • Seite 60: Ennen Käyttöönottoa

    Vesi sumutetaan matolle ja imu- Imuroi matto ennen harjaavan mattoimurin roidaan heti pois. käyttöä. • Vedä jatkoputkea itseäsi kohti. Mitä Poista matosta näkyvä lika TASKI-tahran- hitaammin liikutat putkea, sitä perus- poistajalla. Saat lisätietoja TASKI yhteis- teellisemmin alue puhdistuu. työkumppaniltasi.
  • Seite 61: Työskentelyn Lopettaminen

    Asiakaspalvelu Jos otat meihin yhteyttä toimintahäiriön tai tilauksen vuoksi, mainitse aina meille tyyppimerkintä ja koneen numero. Kyseiset tiedot löytyvät koneen tyyppikilvestä. Tämän käyttö- ohjeen viimeiseltä sivulta löytyvät lähellä sijaitsevien TASKI- huoltokumppaneiden osoitteet.
  • Seite 62: Toimintahäiriöt

    • Irrota ja puhdista sumutinsuutin Sumutinsuutin irronnut • Kiinnitä tai vaihda sumutinsuutin Vähän tai ei lainkaan vettä • Tyhjennä puhdasvesisäiliö ja puh- dista suodatin Puhdasvesisuodatin tukossa Tekniset tiedot Kone aquamat 10.1 Työleveys Sumutinpumppu 2 x 32 Nimellisjännite 230–240 V~ Taajuus 50–60 Nimellisteho...
  • Seite 63: Varusteet

    Varusteet Tuotenume- Tuote 8505140 Varustesarja, sisältää osat: Sprühex-letku, putkitaitos ja käsiventtiili, jatkoputki, jäykkä suulake 25 cm 8505150 Sprühex-huonekalusuutin 8505170 6 m letku 8503920 Sumutinletku 7500780 Sumutinlaite 7,5 l (kannettava) 8503280 Imuletku 8500380 Imuletku 8502390 Muovisuulake ja jäykät suulakekumit Kuljetus Huomioitavaa: Kuljeta kone aina pystyasennossa.
  • Seite 64: Instructions De Sécurité

    Ce symbole indique des informations im- Instructions de sécurité portantes en lien avec l'utilisation efficace Par leur conception et construction, les machines TASKI sont du produit. Le non-respect de ces re- conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de marques peut entraîner des défauts ! santé...
  • Seite 65 N'utilisez que des outils (brosses, pads ou port de personnes ou d'objets. autres) définis dans les présentes instruc- tions d'utilisation parmi les accessoires ou recommandés par le conseiller TASKI. Prudence: Les autres brosses sont susceptibles de Dans le cas d'une erreur de fonctionne- gêner la sécurité...
  • Seite 66: Produits De Nettoyage

    Nous vous recommandons ainsi de n'utili- ser que des produits de nettoyage TASKI. Les défauts résultants de l'utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 67: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Couvercle (amovible) Corps du flotteur et bouton de verrouillage Tamis à poussière Cuve de récupération Bouton de verrouillage pour flexible d'aspiration Raccordement du flexible d'aspiration Roulette avec support Interrupteur basculant de pompe Interrupteur basculant de vide 10 Raccordement du flexible d'eau de pulvérisation 11 Filtre du réservoir d'eau propre 12 Bouton de verrouillage pour cuve de récupération 13 Bouton de déverrouillage pour couvercle...
  • Seite 68: Avant La Mise En Service

    En cas de taches visibles, traitez la mo- en profondeur. quette avec un détachant TASKI. Votre • Relâchez le levier du pulvérisateur et partenaire de service Diversey peut vous continuez d'aspirer pendant env. 10 assister à...
  • Seite 69: Fin Des Opérations

    Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre machine. Vous trouverez l'adresse du partenaire de ser- vice TASKI le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions d'utilisation.
  • Seite 70: Défauts

    • Monter ou remplacer les buses Peu ou pas d'eau • Vider le réservoir d'eau propre et nettoyer le filtre Filtre d'eau propre bouché Données techniques Machine aquamat 10.1 Largeur de travail Pompe de pulvérisation 2 x 32 Tension nominale 230-240V~ Fréquence...
  • Seite 71: Accessoires

    Valeurs déterminées selon la CEI 60335-2-68 Niveau de pression acoustique LpA dB(A) Incertitude KpA dB(A) Valeur de vibration totale <2.5 m/s2 Incertitude K 0,25 m/s2 Protection anti-éclaboussures IPX4 Classe de protection Accessoires N° Article 8505140 Kit d'accessoires, composé de : flexible Sprühex, tuyau coudé avec clapet manuel, rallonge, buse rigide 25 cm 8505150 Buse Sprühex manuelle 8505170...
  • Seite 72: Οδηγίες Ασφάλειας

    Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι- Οδηγίες ασφάλειας κή χρήση του προϊόντος. Σε περίπτωση μη Ο σχεδιασμός και η κατασκευή των μηχανών TASKI συμμορ- τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει φώνονται με τις ισχύουσες θεμελιώδεις απαιτήσεις για την κίνδυνος βλαβών! ασφάλεια...
  • Seite 73 νται στις παρούσες οδηγίες χρήσης, στην Σε περίπτωση εσφαλμένης λειτουργίας, ενότητα "Εξαρτήματα" ή προτείνονται από βλάβης ή μετά από σύγκρουση ή πτώση τους ειδικούς συμβούλους της TASKI. Η δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη μηχανή χρήση άλλων εργαλείων ενδεχομένως να προτού ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο...
  • Seite 74: Προϊόντα Καθαρισμού

    Υπόδειξη: Οι μηχανές και οι συσκευές TASKI έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με τις τελευταίες επιστημονικές εξελίξεις και, ως εκ τούτου, αποκλείουν την πιθανότητα βλάβης της υγείας λόγω θορύβων ή κραδασμών. Ανατρέξτε στις "Τεχνικές Πληροφορίες" στη σελίδα 76. Προϊόντα καθαρισμού Σημείωση: Οι μηχανές TASKI έχουν κατασκευαστεί...
  • Seite 75: Επισκόπηση Εξαρτημάτων

    Επισκόπηση εξαρτημάτων Κάλυμμα (αποσπώμενο) Φλοτέρ και κουμπί κλειδαριάς Φίλτρο με κόσκινο ακαθαρσιών Κάδος ακαθάρτων Κουμπί ασφάλισης για τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ- ρόφησης Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης Τροχοί με βάση Διακόπτης πλήκτρου αντλίας Διακόπτης πλήκτρου κενού 10 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα ψεκασμού νερού 11 Φίλτρο...
  • Seite 76: Πριν Από Τη Λειτουργία

    Σε περίπτωση που υπάρχουν ορατοί λεκέ- • Τραβήξτε το σωλήνα επέκτασης δες χρησιμοποιήστε στο χαλί ένα προϊόν προς το μέρος σας. Όσο πιο αργά αφαίρεσης λεκέδων TASKI. Συμβουλευτεί- τραβάτε, τόσο πιο βαθύς θα είναι ο καθαρισμός. τε το συνεργάτη σέρβις της Diversey.
  • Seite 77: Τέλος Λειτουργίας

    • Αδειάστε τον κάδο ακαθάρτων σε κατάλληλο σημείο απο- Διαστήματα συντήρησης χέτευσης. Οι μηχανές TASKI είναι μηχανές υψηλής ποιότητας, η ασφά- Καθαρισμός μηχανής λεια των οποίων έχει ελεγχθεί κατά την κατασκευή τους από εγκεκριμένους ελεγκτές. Ύστερα από μακρόχρονη χρήση, τα...
  • Seite 78: Βλάβες

    Τα ακροφύσια έχουν αφαιρεθεί Λίγο ή καθόλου νερό ταστήστε τα • Αδειάστε τον κάδο καθαρού νερού και καθαρίστε το φίλτρο Το φίλτρο καθαρού νερού έχει φράξει Τεχνικές πληροφορίες Μηχανή aquamat 10.1 Πλάτος εργασίας εκ. Αντλία ψεκασμού 2 x 32 Ονομαστική τάση 230-240V~ Συχνότητα...
  • Seite 79: Εξαρτήματα

    Μετρούμενες τιμές κατά IEC 60335-2-68 Επίπεδο της ηχητικής πίεσης LpA dB(A) Αστάθεια KpA dB(A) Συνολική τιμή ταλαντώσεων <2.5 m/s2 Αστάθεια K 0,25 m/s2 Προστασία από την εκτόξευση νερού IPX4 Κλάση προστασίας Εξαρτήματα Αριθ. Προϊόν 8505140 Σετ αξεσουάρ, αποτελούμενο από σωλήνα Sprühex, γωνιακό σωλήνα με βαλβίδα χειρός, σωλήνα επέκτασης, άκαμπτο...
  • Seite 80: Sigurnosna Upozorenja

    Objašnjenje znakova Sigurnosna upozorenja Oprez: Strojevi TASKI na temelju svoje koncepcije i konstrukcije Ovaj simbol ukazuje na važne informacije. odgovaraju relevantnim, temeljnim sigurnosnim i Neuvažavanje ovih napomena može zdravstvenim zahtjevima smjernica EZ i stoga nose oznaku dovesti do ugrožavanja osoba i / ili...
  • Seite 81: Sredstva Za Čišćenje

    Oprez: odmah isključite usisni agregat! Tijekom svih radova na stroju potrebno je isključiti stroj. Pažnja: Uređaji i strojevi iz programa TASKI Oprez: konstruiraju se tako da se, prema Redovito provjeravajte mrežni kabel za trenutnom stanju znanosti, može isključiti mogući kvar ili znakove starenja i ne ugrožavanje zdravlja zbog emisije buke i...
  • Seite 82: Pregled Konstrukcije

    Pregled konstrukcije Poklopac (odvojiv) Tijelo plovka i gumb za zaključavanje Filtar za prljavštinu Spremnik za prljavu vodu Gumb za blokiranje usisnog crijeva Priključak usisnog crijeva Okretni kotač Ozibni prekidač za pumpu Vaakumski ozibni prekidač 10 Priključak crijeva za vodu za raspršivanje 11 Filtar spremnika za čistu vodu 12 Gumb za blokiranje spremnika za prljavu vodu 13 Gumb za deblokiranje poklopca...
  • Seite 83: Prije Stavljanja U Pogon

    U slučaju vidljivih mrlja, obradite tepih od sebe. Što sporije razvlačite, to će pomoću sredstva za uklanjanje mrlja čišćenje biti temeljitije. TASKI. Vaš servisni partner iz Diverseyja • Pustite ručicu za ventil za Vam pri tome može pomoći. raspršivanje i usišite daljnjih 10 cm.
  • Seite 84: Završetak Rada

    Očistite stroj vlažnom krpom ● Čišćenje stroja Intervali održavanja Pažnja: Strojevi TASKI visokokvalitetni su strojevi, koje su radi Vaše Nikada ne čistite stroj visokotlačnim sigurnosti tvornički ispitali ovlašteni kontrolori. Nakon duljeg peračem ili vodenim mlazom. korištenja, električni i mehanički elementi podliježu trošenju i Voda koja prodre u stroj može dovesti do...
  • Seite 85: Kvarovi

    Malo vode ili nema vode demontirane raspršivanje • Ispraznite spremnik za čistu vodu i očistite filtar Začepljen je filtar za čistu vodu Tehničke informacije Stroj aquamat 10.1 Radna širina Pumpa za raspršivanje 2 x 32 Nazivni napon 230-240V~ Frekvencija 50 - 60 Nominalna snaga Mjere (d x š...
  • Seite 86: Pribor

    Utvrđene vrijednosti sukladno standardu IEC 60335-2-68 Razina zvučnog tlaka LpA dB(A) Faktor nesigurnosti KpA dB(A) Ukupna vrijednost vibracija <2.5 m/s2 Faktor nesigurnosti K 0.25 m/s2 Zaštita od prskanja vodom IPX4 Klasa zaštite Pribor Artikl 8505140 Komplet pribora koji se sastoji od: crijeva Sprühex, savijenog nastavka cijevi s ručnim ventilom, produžne cijevi i krute mlaznice (25 cm) 8505150 Ručna mlaznica Sprühex...
  • Seite 87: Biztonsági Utasítások

    Megjegyzés: A szimbólum fontos információkra hívja fel Biztonsági utasítások a figyelmet a termék hatékony használatá- A TASKI gépek felépítésükben és szerkezetükben megfelel- val kapcsolatban. Az utasítások be nem nek az EK-irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és tartása üzemzavarokat okozhat! egészségügyi követelményeinek, így CE-jelöléssel vannak el- látva.
  • Seite 88 A gépen végzett bárminemű munka során a gépet ki kell kapcsolni. Figyelem: A TASKI gépeket úgy tervezték, hogy a tu- domány jelenlegi állása szerint a fellépő Vigyázat: zajkibocsátás és vibráció egészségkárosí- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati tó...
  • Seite 89: Tisztítószerek

    Tisztítószerek Megjegyzés: A TASKI gépeket úgy tervezték, hogy a TASKI tisztítószerekkel optimális tisztítási eredményt érnek el. Más tisztítószerek üzemzavarokat és ká- rokat okozhatnak a gépben vagy a munka- környezetben. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja. A nem megfelelő tisztítószerek által oko- zott üzemzavarokra a garancia nem vo-...
  • Seite 90: Szerkezeti Áttekintés

    Szerkezeti áttekintés Fedő (levehető) Úszótest és zárógomb Szennyfogó szűrő Gyűjtőtartály Szívócső reteszelőgombja Szívócső-csatlakozó Terelőgörgő Pumpa kapcsolója Vákuumkapcsoló 10 Vízpermet-cső csatlakozója 11 Frissvíz-tartály szűrője 12 Gyűjtőtartály reteszelőgombja 13 Fedő kioldógombja 14 Frissvíz-tartály 15 Motor tok...
  • Seite 91: Üzembe Helyezés Előtt

    Látható foltok esetén kezelje a szőnyeget • Húzza maga felé a hosszabbítócsö- TASKI-folttisztítóval. A Diversey szerviz- vet. Minél lassabban húzza, annál partner segítségére lehet ebben. alaposabb lesz a tisztítás. • Engedje el a permetezőszelep mű- •...
  • Seite 92: A Munka Befejezése

    ● • Ürítse ki a gyűjtőtartályt egy megfelelő lefolyóba. A gép tisztítása Karbantartási időközök A TASKI gépek olyan kiváló minőségű gépek, amelyeknek Figyelem: biztonságát a gyárban ellenőr ellenőrizte. Az elektromos és A gépet soha ne tisztítsa magas nyomású mechanikus alkatrészek hosszabb használati idő után kopás- tisztítóval vagy vízsugárral.
  • Seite 93: Üzemzavarok

    A szórófejek ki vannak szerelve Nincs vagy kevés a víz rófejeket • Ürítse ki a frissvíz-tartályt és tisztít- sa ki a szűrőt A frissvíz-szűrő eltömődött Műszaki adatok Gép aquamat 10.1 Munkaszélesség Permetező pumpa 2 x 32 Névleges feszültség 230–240 V~ Frekvencia 50–60 Névleges teljesítmény...
  • Seite 94: Tartozékok

    Az IEC 60335-2-68 alapján meghatározott értékek Hangnyomásszint LpA dB(A) Bizonytalanság KpA dB(A) Vibráció teljes értéke <2,5 m/s2 Bizonytalanság K 0,25 m/s2 Felfröccsenő víz elleni védelem IPX4 Érintésvédelmi osztály Tartozékok Cikk 8505140 Kiegészítő szett, elemei: Sprühex tömlő, csőhajlat kézi szeleppel, hosszabbítócső, 25 cm-es merev fúvóka 8505150 Kézi Sprühex fúvóka 8505170...
  • Seite 95: Istruzioni Di Sicurezza

    Nota: Istruzioni di sicurezza Questo simbolo indica informazioni impor- Le macchine TASKI sono conformi, per progettazione e co- tanti relative all'uso efficiente del prodotto. struzione, ai requisiti rilevanti essenziali di sicurezza e di sa- Il mancato rispetto di queste note può por- lute delle direttive CE e recano pertanto la marcatura CE.
  • Seite 96 (spazzole, pad, ecc.) definiti nelle presenti istruzioni d'uso come "Accessori" o consi- Attenzione: gliati da un consulente TASKI. Altri acces- Non è consentito trasportare altre persone sori possono pregiudicare la sicurezza e le e oggetti con questa macchina.
  • Seite 97: Prodotti Per La Pulizia

    Nota: Le macchine TASKI sono progettate in modo da ottenere i migliori risultati di puli- zia con i prodotti per la pulizia TASKI. Altri prodotti per la pulizia possono causa- re un malfunzionamento o danni alla mac- china o all'ambiente di lavoro.
  • Seite 98: Struttura

    Struttura Coperchio (rimovibile) Corpo galleggiante e guida di blocco Filtro antisporco Serbatoio di recupero Tasto di blocco sul tubo di aspirazione Connessione tubo di aspirazione Ruote sterzanti Interruttore pompa Interruttore vuoto 10 Connessione del tubo per il getto d'acqua 11 Filtro serbatoio acqua pulita 12 Pulsante di blocco per il serbatoio di recupero 13 Pulsante di sblocco per coperchio 14 Serbatoio acqua pulita...
  • Seite 99: Prima Della Messa In Servizio

    • Tirare verso di sé il tubo di prolunga. In caso di macchie evidenti, trattare il tap- Più lentamente si tira, più accurata peto con uno smacchiatore TASKI. Il vo- sarà la pulizia. stro centro di assistenza Diversey potrà • Lasciare la leva di azionamento della esservi d'aiuto.
  • Seite 100: Fine Lavoro

    Intervalli di manutenzione • Svuotare il serbatoio di recupero in un canale di scarico idoneo. Le macchine TASKI sono di alta qualità, sono state testate in fabbrica e dal revisore autorizzato per la vostra sicurezza. I Pulizia della macchina componenti elettrici e meccanici sono soggetti ad usura e ob- solescenza dopo un uso prolungato.
  • Seite 101: Guasti

    Ugelli erogatori smontati Poca acqua (o non presente) gatori • Svuotare il serbatoio acqua pulita e pulire il filtro Serbatoio acqua pulita intasato Dati tecnici Macchina aquamat 10.1 Larghezza operativa Pompa spruzzatrice 2 x 32 Tensione nominale 230-240 V~ Frequenza 50-60...
  • Seite 102: Accessori

    Valori comunicati in base a IEC 60335-2-68 Livello di pressione sonora LpA dB(A) Incertezza KpA dB(A) Valore complessivo delle vibrazioni <2.5 m/s2 Incertezza K 0,25 m/s2 Paraspruzzi IPX4 Classe di protezione Accessori articolo 8505140 Set di accessori costituito da tubo Sprühex, tubo curvo con valvola manuale, tubo di prolunga, ugello rigido 25 8505150 Ugello Sprühex manuale 8505170...
  • Seite 103: Saugumo Nurodymai

    Ženklų paaiškinimas Saugumo nurodymai Pagal sandarą ir konstrukciją TASKI mašinos atitinka taiko- Pavojus! mus pagrindinius EB direktyvų saugos bei sveikatos reikalavi- Šiuo ženklu žymima svarbi informacija. mus ir yra pažymėtos CE ženklu.
  • Seite 104: Valymo Produktai

    Jei iš mašinos veržiasi putos arba skystis, Mašinos negalima statyti arba laikyti ant iš karto išjunkite siurbimo agregatą! nuolydžio. Dėmesio! TASKI mašinos ir prietaisai yra sukons- Pavojus! truoti taip, kad, atsižvelgiant į dabartinę Prieš atliekant bet kokius darbus su pačia būseną, atmetama sveikatos pažeidimų...
  • Seite 105: Konstrukcijos Apžvalga

    Konstrukcijos apžvalga Dangtis (nuimamas) Plūdė ir uždarymo mygtukas Purvo filtras Purvino vandens rezervuaras Siurbimo žarnos užfiksavimo mygtukas Siurbimo žarnos jungtis Valdymo ritinėliai Siurblio perjungimo jungiklis Dulkių siurblio perjungimo jungiklis 10 Vandens purškimo žarnos jungtis 11 Švaraus vandens rezervuaro filtras 12 Purvino vandens rezervuaro užrakinimo mygtukas 13 Dangčio atrakinimo mygtukas 14 Švaraus vandens rezervuaras 15 Variklio korpusas...
  • Seite 106: Prieš Pradedant Naudoti

    Atkreipkite dėmesį, kad re- zervuaras teisingai užsifiksuotų. žarnoje Gabenimas laiptais Taikomoji technika Pastaba. Gabenti laiptais galima tik dviese. Mašina aquamat 10.1 Drėgnas valymas taip • Išjunkite mašiną. Sausas valymas • Ištraukite kištuką iš lizdo. Parketo ir laminuotos dangos valy- Dėmesio! Bet koks mašinos pakėlimas gali būti rizi-...
  • Seite 107: Darbo Pabaiga

    • Ištuštinkite nešvaraus vandens rezervuarą, kad jis atitinka- mai ištekėtų. Techninės priežiūros dažnumas Mašinos valymas TASKI mašinos yra vertingos mašinos; jų saugą tikrina gamy- klos darbuotojai ir įgaliotieji vertintojai. Ilgiau naudojami elek- Dėmesio! triniai ir mechaniniai komponentai dėvisi ir sensta.
  • Seite 108: Triktys

    • Įstatyti arba pakeisti purkštukus Nedaug arba nėra vandens • Ištuštinkite švaraus vandens re- zervuarą ir išvalykite filtrą Užsikimšęs švaraus vandens filtras Techninė informacija Mašina aquamat 10.1 Darbinis plotis Purškimo siurblys 2 x 32 Vardinė įtampa 230–240 V~ Dažnis 50–60 Vardinė...
  • Seite 109: Priedai

    Priedai Prekė 8505140 Priedų rinkinys, susidedantis iš: purškimo žarnos, alkūnės su rankiniu vožtuvu, vamzdžio prailginimo, standaus 25 cm antgalio 8505150 Rankinio įpurškimo / išsiurbimo antgalis 8505170 6 m žarna 8503920 Purškimo antgalis 7500780 Purškimo prietaisas 7,5 l (nešiojamas) 8503280 Siurbimo žarna 8500380 Siurbimo strypas 8502390...
  • Seite 110: Atbilstoša Izmantošana

    Apzīmējumu skaidrojums Drošības norādes Brīdinājums! "TASKI" mašīnu koncepcija un uzbūve atbilst attiecīgo EK di- Šis simbols ir norāde uz svarīgu informāci- rektīvu par darba drošību un veselības aizsardzību pamatpra- ju. Šo norāžu neievērošana var izraisīt ap- sībām, un tādēļ...
  • Seite 111: Tīrīšanas Līdzekļi

    Brīdinājums! nekavējoties izslēdziet sūcēju! Veicot jebkurus darbus saistībā ar iekārtu, tā ir jāizslēdz. Uzmanību! TASKI iekārtas un ierīces ir izstrādātas tā, Brīdinājums! lai saskaņā ar esošajām zinātniskajām no- Regulāri pārbaudiet, vai barošanas kabe- stādnēm to radītā trokšņa un vibrāciju dēļ...
  • Seite 112: Uzbūves Pārskats

    Uzbūves pārskats Vāks (noņemams) Pludiņš un slēgpoga Netīrumu siets Netīrā ūdens tvertne Sūcējšļūtenes bloķēšanas poga Sūcējšļūtenes pieslēgums Stūrēšanas ritenis Sūkņa slēdzis Vakuuma slēdzis 10 Ūdens smidzināšanas šļūtenes pieslēgums 11 Tīrā ūdens tvertnes filtrs 12 Netīrā ūdens tvertnes bloķēšanas poga 13 Vāka atbloķēšanas poga 14 Tīrā...
  • Seite 113: Pirms Palaides

    Ja paklājam ir redzami traipi, iztīriet tos ar • Pavelciet pagarinājuma cauruli vir- TASKI traipu tīrīšanas līdzekli. Diversey zienā uz sevi. Jo lēnāk vilksiet, jo pa- servisa partneruzņēmumi var sniegt palī- matīgāka būs tīrīšana. dzību šādā gadījumā.
  • Seite 114: Darbu Beigšana

    Uzmanību! Iekārtas tīrīšanai nekad neizmantojiet Apkopes intervāli augstspiediena tīrītāju vai ūdens strūklu. TASKI iekārtas ir kvalitatīvas iekārtas, kuru drošību rūpnīcā ir Iekārtā iekļuvušais ūdens var smagi sabo jāt tās mehāniskās un elektriskās daļas. pārbaudījuši pilnvaroti testētāji. Elektriskās un mehāniskās daļas ilgstošas izmantošanas laikā izdilst un noveco.
  • Seite 115: Traucējumi

    Izņemtas izsmidzināšanas sprauslas • Ievietojiet vai nomainiet izsmidzi- Par maz ūdens vai nav ūdens nāšanas sprauslas • Iztukšojiet tīrā ūdens tvertni un iztī- riet filtru Aizsērējis tīrā ūdens filtrs Tehniskā informācija Iekārta aquamat 10.1 Darba platums Izsmidzināšanas sūknis 2 x 32 Nominālais spriegums 230-240V~ Maiņ- strāva...
  • Seite 116: Piederumi

    Konstatētie mērījumi atbilstoši IEC 60335-2-68 Darbības trokšņa līmenis, LpA dB(A) Neprecizitāte, KpA dB(A) Kopējā vibrācijas vērtība < 2,5 m/s2 Neprecizitāte, K 0,25 m/s2 Aizsardzība pret ūdens šļakstiem IPX4 Aizsardzības klase Piederumi Artikula numurs 8505140. Piederumu komplekts, ietilpst izsmidzināšanas/nosūkšanas šļūtene, caurules līkums ar rokas vārstu, pagari- nājuma caurule, nekustīgā...
  • Seite 117: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften van het product. Niet naleven van deze TASKI-machines voldoen door hun ontwerp en bouw aan de aanwijzingen kan tot storingen leiden! relevante, fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de EG-richtlijnen en zijn daarom voorzien van het CE-la- bel.
  • Seite 118 TASKI-consulent zijn aangeraden. Andere borstels kunnen de veiligheid en Gevaar: de functies van de machine beïnvloeden. In geval van een storing of defect en na...
  • Seite 119: Reinigingsproducten

    Reinigingsproducten TASKI machines zijn zo ontworpen dat ze met TASKI reinigingsproducten het beste resultaat geven. Andere reinigingsmiddelen kunnen leiden tot storingen of schade aan de machine of de werkomgeving. Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken. Storingen die ontstaan door verkeerde schoonmaakmiddelen vallen niet onder de garantie.
  • Seite 120: Constructie

    Constructie Deksel (afneembaar) Vlotterbehuizing en afsluitknop Grofvuilfilter Vuilwatertank Vergrendelknop voor zuigslang Aansluiting zuigslang Stuurrol Wipschakelaar pomp Wipschakelaar vacuüm 10 Aansluiting sproeiwaterslang 11 Filter voor schoonwatertank 12 Vergrendelknop voor vuilwatertank 13 Ontgrendelingsknop voor deksel 14 Schoonwatertank 15 Motorbehuizing...
  • Seite 121: Voor De Inbedrijfstelling

    Behandel zichtbare vlekken op het tapijt • Trek de verlengbuis naar u toe. Hoe met een TASKI-vlekkenverwijderaar. Uw langzamer u trekt, hoe grondiger het Diversey servicepartner kan u daarbij hel- tapijt gereinigd wordt. pen.
  • Seite 122: Einde Van Het Werk

    Onderhoudsintervallen • Leeg de vuilwatertank in een geschikte afvoer. TASKI machines zijn machines van hoge kwaliteit die in de fa- briek en door bevoegde testers op veiligheid zijn getest. Elek- Reinigen van de machine trische en mechanische onderdelen zijn na langdurig gebruik Let op: onderhevig aan slijtage en veroudering.
  • Seite 123: Storingen

    • Monteer of vervang de sproei- Sproeimondstukken gedemonteerd Weinig of geen water mondstukken • Leeg de schoonwatertank en rei- nig het filter Schoonwaterfilter verstopt Technische gegevens Machine aquamat 10.1 Werkbreedte Sproeipomp 2 x 32 Nominale spanning 230-240 V~ Frequentie 50-60 Nominaal vermogen...
  • Seite 124: Accessoires

    Bepaalde waarden conform IEC 60335-2-68 Geluidsdrukniveau LpA dB(A) Onzekerheid KpA dB(A) Totale trillingswaarde <2.5 m/s2 Onzekerheid K 0,25 m/s2 Spatwaterbescherming IPX4 Beschermingsklasse Accessoires Artikel 8505140 Accessoireset, bestaande uit slang Sprühex, gebogen tussenpijp met handventiel, verlengbuis, vast mondstuk 25 cm 8505150 Handstuk Sprühex 8505170 6m slang...
  • Seite 125: Sikkerhetsinstrukser

    Tegnforklaring Sikkerhetsinstrukser Fare: På grunn av sin utførelse og konstruksjon overholder TASKI- Dette symbolet angir viktig informasjon. maskinene de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i Manglende overholdelse av denne EU-direktiver og er derfor påført CE-merket.
  • Seite 126: Rengjøringsprodukter

    Fare: Sjekk strømledningen regelmessig for Merk: eventuelle feil eller aldring og sett ikke TASKI-maskinene er konstruert slik at de maskinen i drift hvis den ikke er i perfekt oppnår det beste rengjøringsresultatet stand. La den bli reparert av en autorisert med TASKI rengjøringsprodukter.
  • Seite 127: Oppbygning - Oversikt

    Oppbygning - oversikt Deksel (avtakbart) Flottørhus og lukkeknapp Bunnsil Skittenvannstank Låseknapp for sugeslange Kopling for sugeslange Svinghjul med oppheng Vippebryter pumpe Vippebryter vakuum 10 Kopling sprøytevannslange 11 Filter for rentvannstank 12 Låseknapp for skittenvannstank 13 Utløserknapp for deksel 14 Rentvannstank 15 Motorhus...
  • Seite 128: Før Bruk

    • Trekk forlengelsesrøret mot deg. Jo Synlige flekker på teppet behandles med langsommere du trekker, desto grun- TASKI flekkfjerner. Din Diversey service- digere blir rengjøringen. partner kan være behjelpelig med dette. • Slipp utløserhendelen for sprayven- tilen og sug opp ca. 10 cm. videre.
  • Seite 129: Avslutte Arbeidet

    Rengjør maskinen med en fuktig klut ● Vedlikeholdsinrervaller • Tøm skittenvannstanken i et egnet avløp. TASKI-maskinene er høykvalitetsmaskiner som er sikker- Rengjøre maskinen hetstestet på fabrikk og av autoriserte testorganer. Elektriske og mekaniske komponenter er utsatt for slitasje etter lengre Advarsel: tids bruk og aldring.
  • Seite 130: Feil

    • Fjern og rengjør spraydyser Spraydyser fjernet • Installer eller bytt spraydyser Lite eller ikke noe vann • Tøm rentvannstanken og rengjør filteret Rentvannstankens filter er tett Tekniske data Maskin aquamat 10.1 Arbeidsbredde Spraypumpe 2 x 32 Merkespenning 230-240V~ Frekvens 50-60 Nominell effekt Mål (L x B x H)
  • Seite 131: Tilbehør

    Tilbehør Artikkel 8505140 Tilbehørsett består av: Sprühex-slange, rørbend med manuell ventil, skjøteledning, stiv dyse 25 cm. 8505150 Manuell Sprühex-dyse 8505170 6 m slange 8503920 Spraylanse 7500780 Spraysystem 7,5 l (bærbart) 8503280 Sugeslange 8500380 Sugestang 8502390 Plastmunnstykke med stive lameller Transport Merk: Transporter maskinen stående.
  • Seite 132: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa informacjach dotyczących efektywnej eks- Ze względu na swoją budowę oraz zastosowaną konstrukcję ploatacji urządzenia. Nieprzestrzeganie urządzenia TASKI spełniają stosowne wymagania najważ- tych instrukcji może powodować zakłóce- niejszych dyrektyw UE z zakresu bezpieczeństwa i ochrony nia! zdrowia, co umożliwia ich oznakowanie CE.
  • Seite 133 Niebezpieczeństwo: firmy TASKI. Stosowanie innych narzędzi W przypadku wystąpienia wadliwego dzia- może mieć negatywny wpływ na funkcjo- łania, usterki lub po kolizji czy upadku nowanie urządzenia i bezpieczeństwo.
  • Seite 134: Środki Czyszczące

    TASKI. Usterki spowodowane na skutek używania nieodpowiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją. W celu uzyskania szczegółowych informa- cji należy się zwrócić do serwisu TASKI. Pozostała dokumentacja Wskazówka: Schemat elektryczny urządzenia udostęp- niono w liście części zamiennych. W celu uzyskania szczegółowych informa- cji prosimy o kontakt z działem obsługi...
  • Seite 135: Schemat Budowy

    Schemat budowy pokrywa (demontowana) korpus pływaka z zamknięciem filtr zanieczyszczeń zbiornik na brudną wodę blokada węża ssawnego przyłącze węża ssawnego rolka kierunkowa przełącznik, pompa przełącznik, próżnia 10 przyłącze węża zraszania 11 filtr przy zbiorniku na czystą wodę 12 blokada zbiornika na brudną wodę 13 przycisk odblokowujący pokrywę...
  • Seite 136: Przed Przystąpieniem Do Eksploatacji

    W przypadku widocznych plam na wykła- jednoczesnym odsysaniem wody. dzinie należy zastosować odpowiedni pre- • Pociągać wydłużkę rury do siebie. Im parat TASKI do usuwania plam. Aby wolniejszy ruch pociągający, tym do- uzyskać pomoc, prosimy o kontakt z ser- kładniejsze czyszczenie.
  • Seite 137: Zakończenie Pracy

    Czyszczenie urządzenia Częstotliwość wykonywania prac konserwacyjnych Uwaga: Urządzenia TASKI to najwyższej jakości urządzenia przete- Nie wolno czyścić urządzenia strumieniem stowane zarówno fabrycznie, jak i przez autoryzowane insty- wody ani za pomocą myjek ciśnieniowych. tucje kontrolne. Podczas długiej eksploatacji podzespoły Woda może spowodować...
  • Seite 138: Usterki

    Mało lub brak wody zraszające • Opróżnić zbiornik na czystą wodę i wyczyścić filtr Zatkany filtr przy zbiorniku na czystą wodę Dane techniczne Urządzenie aquamat 10.1 Szerokość robocza pompa zraszania 2 × 32 Napięcie znamionowe 230–240 V~ Częstotliwość od 50 do 60 Moc znamionowa, nominalna wymiary (D ×...
  • Seite 139: Wyposażenie

    Wartości określone zgodnie z IEC 60335-2-68 Poziom ciśnienia akustycznego LpA dB(A) Niepewność KpA dB(A) Wartość przyspieszenia drgań łącznie < 2,5 m/s² Niepewność K 0,25 m/s² Osłona przeciwbryzgowa IPX4 klasa ochrony Wyposażenie Artykuł 8505140 Zestaw akcesoriów: wąż Sprühex, kolanko rurowe z zaworem ręcznym, wydłużka rury, dysza sztywna 25 cm 8505150 Dysza ręczna Sprühex 8505170...
  • Seite 140: Instruções De Segurança

    Nota: Instruções de segurança Este símbolo alerta para informações im- As máquinas TASKI foram projetadas e construídas de acor- portantes associadas à utilização eficiente do com os requisitos legais básicos de segurança e proteção do produto. A não observância destas in- da saúde pelas diretivas CE e, por isso, exibem...
  • Seite 141 Cuidado: Perigo: As máquinas e aparelhos TASKI foram Verifique regularmente o cabo principal construídos com tecnologia de ponta que quanto a possíveis danos e desgaste e permite anular os efeitos nocivos para a não coloque a máquina em funcionamento...
  • Seite 142: Produtos De Limpeza

    Produtos de limpeza Nota: As máquinas da TASKI são concebidas para poder alcançar os melhores resulta- dos de limpeza com os produtos de limpe- za TASKI. Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho.
  • Seite 143: Vista Da Estrutura

    Vista da estrutura Tampa (amovível) Corpo flutuante e dispositivo de blocagem Filtro coletor de resíduos Tanque de recuperação Botão de bloqueio Ligação mangueira de sucção Rodízio com suporte Interruptor basculante da bomba Interruptor basculante de vácuo 10 Ligação mangueira de água de pulverização 11 Filtro para tanque de água limpa 12 Botão de bloqueio para o tanque de recuperação 13 Botão de desbloqueio para tampa...
  • Seite 144: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Em caso de manchas visíveis trate o tape- • Puxe o tubo de extensão na sua dire- te com um tira-nódoas TASKI. O seu par- ção. Quanto mais devagar puxar, ceiro da assistência técnica da Diversey mais cuidada será a limpeza.
  • Seite 145: Fim Da Operação

    • Esvazie o tanque de recuperação num escoamento ade- quado. Intervalo de manutenção As máquinas TASKI são máquina de elevada qualidade, com Limpar a máquina segurança comprovada de fábrica por auditores autorizados. Os componentes elétricos e mecânicos estão sujeitos após Cuidado: um período de utilização prolongado ao desgaste e envelhe-...
  • Seite 146: Avarias

    Pouca ou nenhuma água ou substituir • Esvaziar o tanque de água limpa e limpar o filtro Filtro de água fresca obstruído Dados técnicos Máquina aquamat 10.1 Largura de trabalho Bomba de pulverização 2 x 32 Voltagem 230-240V~ Frequência 50-60 Potência nominal...
  • Seite 147: Acessórios

    Valores determinados conforme IEC 60335-2-68 Nível de pressão acústica LpA dB(A) Instabilidade KpA dB(A) Valor total de vibração <2.5 m/s2 Instabilidade K 0,25 m/s2 Protegido contra salpicos de água IPX4 Classe de proteção Acessórios N.º de artigo 8505140 Kit de acessórios composto por: mangueira Sprühex, tubo da curvatura com válvula manual, tubo de extensão, bocal fixo de 25 cm 8505150 Bocal Sprühex manual...
  • Seite 148: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Nerespectarea acestor indicaţii poa- Instrucţiuni privind siguranţa te duce la defecţiuni! Maşinile TASKI datorită tipului de construcţie şi modului de fa- bricaţie, sunt în conformitate cu directivele UE esenţiale refe- ritoare la siguranţă şi sănătate şi, de aceea, poartă marcajul Conţine indicaţii la paşii de lucru, care trebuie...
  • Seite 149 Avertizare: care au fost recomandate de către consili- erul TASKI. Alte scule pot afecta siguranţa La apariţia unei erori în funcţionare, a unei şi funcţiile maşinii. defecţiuni precum şi după o coliziune sau o răsturnare, maşina trebuie verificată...
  • Seite 150: Produse De Curăţare

    Produse de curăţare Indicaţie: Maşinile TASKI sunt construite în aşa fel încât să obţină rezultate optime de curăţa- re cu produsele de curăţare TASKI. Alte produse de curăţare pot duce la de- fecţiuni în funcţionare, la defectarea maşi- nii sau la afectarea mediului de lucru.
  • Seite 151: Prezentare Construcţie

    Prezentare construcţie Capac (detaşabil) Corp plutitor şi buton de închidere Sită pentru murdărie Rezervor apă murdară Buton de blocare pentru furtunul de aspiraţie Racord pentru furtunul de aspiraţie Rolă de ghidare Întrerupător basculant pompă Întrerupător basculant pentru vid 10 Racord furtun pentru apă pulverizată 11 Filtru pentru rezervor apă...
  • Seite 152: Înainte De Punerea În Funcţiune

    În caz de pete vizibile, trataţi covorul cu so- • Trageţi spre dumneavoastră ţeava luţie de curăţat pete TASKI. Partenerul de prelungire. Cu cât trageţi mai în- dumneavoastră pentru service Diversey cet, cu atât mai eficientă va fi curăţa- vă...
  • Seite 153: Terminarea Lucrului

    Curăţarea maşinii Intervale de întreţinere Atenţie: Maşinile TASKI sunt maşini de foarte bună calitate, care au Nu curăţaţi niciodată maşina cu un aparat fost verificate în privinţa siguranţei atât în cadrul fabricii cât şi de curăţare la înaltă presiune sau cu jet de de către inspectori autorizaţi.
  • Seite 154: Defecţiuni

    • Se goleşte rezervorul de apă cura- tă şi se curăţă filtrul Filtru de apă curată este înfundat Informaţii tehnice Maşina aquamat 10.1 Lăţime de lucru Pompă de pulverizare 2 x 32 Tensiune nominală 230-240 V~ c.a.
  • Seite 155: Accesorii

    Valori determinate conform normei IEC 60335-2-68 Nivel de presiune sonoră LpA dB(A) Incertitudine KpA dB(A) Valoarea totală vibraţii <2.5 m/s2 Incertitudine K 0.25 m/s2 Protecţie stropire cu apă IPX4 Clasă de protecţie Accesorii articol 8505140 Set de accesorii, format din: hexagon furtun ex de pulverizare, cot de ţeavă cu ventil manual, ţeavă de prelun- gire, duză...
  • Seite 156: Bezpečnostné Pokyny

    Vysvetlenie symbolov Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo: Stroje TASKI svojou koncepciou a konštrukciou zodpovedajú Tento symbol upozorňuje na dôležité infor- príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požia- mácie. Označuje dôležité pokyny, ktorých davkám smerníc ES, a preto sú označené symbolom CE.
  • Seite 157: Čistiace Prostriedky

    Nebezpečenstvo: neď vypnite odsávaciu jednotku! Pri akýchkoľvek prácach na stroji sa stroj musí vypnúť. Upozornenie: Stroje a zariadenia TASKI sú konštruova- Nebezpečenstvo: né tak, aby podľa súčasného stavu vývoja Sieťovú šnúru pravidelne kontrolujte bolo možné vylúčiť ohrozenie zdravia emi- z hľadiska možného poškodenia alebo prí- siami hluku alebo vibráciami.
  • Seite 158: Prehľad Konštrukcie Stroja

    Prehľad konštrukcie stroja Veko (odnímateľné) Teleso plaváka a uzavierací gombík Sitko na zachytávanie nečistôt Nádrž na znečistenú vodu Aretačné tlačidlo odsávacej hadice Pripojenie odsávacej hadice Otočné koliesko Kolískový spínač čerpadla Kolískový spínač vysávania 10 Pripojenie hadice postrekovacej vody 11 Filter nádrže na čistú vodu 12 Aretačné...
  • Seite 159: Pred Používaním

    Viditeľné škvrny na koberci odstráňte od- • Predlžovaciu rúru ťahajte k sebe. straňovačom škvŕn TASKI. Váš servisný Čím pomalšie ju budete ťahať, tým partner Diversey vám pri tom pomôže. bude čistenie dôkladnejšie. • Ovládaciu páčku rozprašovacieho •...
  • Seite 160: Ukončenie Obsluhy

    Stroj očistite vlhkou utierkou ● • Obsah nádrže na znečistenú vodu vypusťte do vhodného odpadu. Intervaly údržby Stroje TASKI sú vysokokvalitné stroje, ktoré boli v priebehu Čistenie stroja výroby skontrolované autorizovanými skúšobňami z hľadiska bezpečnosti. Elektrické a mechanické diely podliehajú po dlh- Upozornenie: šom čase používania opotrebovaniu a starnutiu.
  • Seite 161: Poruchy

    Málo vody alebo žiadna voda. naspäť alebo vymeňte. • Nádrž na čistú vodu vyprázdnite a filter vyčistite. Upchatý filter čistej vody. Technické parametre Stroj aquamat 10.1 Pracovná šírka Rozprašovacie čerpadlo 2 x 32 Menovité napätie 230 – 240 V~ strieda- vý...
  • Seite 162: Príslušenstvo

    Zistené hodnoty podľa IEC 60335-2-68 Hladina akustického tlaku LpA dB(A) Nepresnosť KpA dB(A) Celková hodnota vibrácií <2.5 m/s2 Nepresnosť K 0,25 m/s2 Ochrana proti striekajúcej vode IPX 4 Ochranná trieda Príslušenstvo Č. Výrobok 8505140 Súprava s príslušenstvom, obsahujúca: hadicu Sprühex, koleno s ručným ventilom, predlžovaciu rúru, tuhú hu- bicu 25 cm 8505150 Ručná...
  • Seite 163: Varnostna Opozorila

    Razlaga oznak Varnostna opozorila Stroji TASKI zaradi svoje izvedbe in konstrukcije izpolnjujejo Nevarnost: zadevne temeljne zahteve glede varnosti in zdravja, oprede- Ta simbol opozarja na pomembne infor- ljene v direktivah ES, zato so opremljeni z oznako CE.
  • Seite 164: Izdelki Za Čiščenje

    Pozor: Nevarnost: Stroji in naprave TASKI so zasnovani tako, Redno preverjajte omrežni kabel za more- da je mogoče skladno s trenutnim stanjem bitne napake ali spremembe in stroja ne tehnike izključiti nevarnost za zdravje za- zaganjajte, če ni v brezhibnem stanju,...
  • Seite 165: Pregled Zgradbe

    Pregled zgradbe Pokrov (snemljiv) Telo plovca in zaklepni gumb Sito za umazanijo Rezervoar za umazano vodo Zaskočni gumb za sesalno cev Priključek za sesalno cev Kolo z nosilcem Stikalo za vklop črpalke Stikalo za vklop vakuuma 10 Priključek za pršilno cev za vodo 11 Filter rezervoarja za svežo vodo 12 Zaskočni gumb za rezervoar za umazano vodo 13 Gumb za sprostitev pokrova...
  • Seite 166: Pred Zagonom

    • Podaljšek za cev povlecite proti sebi. Pri vidnih madežih očistite preprogo z Počasneje ga boste vlekli, temeljitej- odstranjevalcem madežev TASKI. Pri tem še bo čiščenje. vam je lahko v pomoč vaš servisni partner • Delovni ročaj za pršilni ventil spustite Diversey.
  • Seite 167: Zaključek Dela

    • Rezervoar za umazano vodo izpraznite v primeren odtok. Intervali vzdrževanja Čiščenje stroja Stroji TASKI so visokokakovostni stroji, katerih varnost je pre- verjena v proizvodnem obratu in s strani pooblaščenih kontro- Pozor: lorjev. Električni in mehanski deli so ob daljši uporabi Stroja nikoli ne čistite z visokotlačnim čis-...
  • Seite 168: Motnje

    Ni veliko vode oziroma ni vode šobe • Izpraznite rezervoar za svežo vodo in očistite filter Filter za svežo vodo je zamašen Tehnični podatki Stroj aquamat 10.1 Delovna širina Pršilna črpalka 2 x 32 Nazivna napetost 230–240 V~ Frekvenca 50–60 Nominalna nazivna moč...
  • Seite 169: Pribor

    Vrednosti, določene v skladu s standardom IEC 60335-2-68 Raven zvočnega tlaka LpA dB(A) Negotovost KpA dB(A) Skupna vrednost nihanja < 2.5 m/s2 Negotovost K 0,25 m/s2 Zaščita pred škropljenjem vode IPX4 Zaščitni razred Pribor Št. izdelka 8505140 Set pripomočkov, ki ga sestavljajo: cev za razpršilno ekstrakcijo, cevni lok z ročnim ventilom, podaljšek za cev, toga šoba 25 cm 8505150 Ročna šoba za razpršilno ekstrakcijo...
  • Seite 170: Översättning Av Den Ursprungliga Bruksanvisningar

    Teckenförklaring la garantianspråk att gälla. Säkerhetsinstruktioner Denna symbol hänvisar till viktig informa- TASKI-maskinerna motsvarar på grund av byggnadsstilen tion. Nonchalering av denna anvisning kan och konstruktionen tillämpliga och grundläggande säkerhets- utsätta personer för fara och/eller medföra och hälsokraven i enlighet med EG-direktiv och är försedda omfattande skador på...
  • Seite 171: Rengöringsprodukter

    Efter användning av maski- nen, förvara den i ett avstängt rum innan TASKI-maskiner är konstruerade på ett du går. sådant sätt, att de med TASKI-rengörings- produkter erbjuder ett optimalt rengörings- resultat. Denna maskin får endast användas och Andra rengöringsprodukter kan resultera i förvaras i torra miljöer med temperaturer...
  • Seite 172: Konstruktionsöversikt

    Konstruktionsöversikt Lock (avtagbart) Flottörhus och förslutningsknapp Smutssil Smutsvattentank Låsknapp för sugslang Anslutning sugslang Länkhjul med stöd Vippbrytare pump Vippbrytare vakuum 10 Anslutning sprayvattenslang 11 Filter för renvattentank 12 Låsknapp för smutsvattentank 13 Upplåsningsknapp för lock 14 Renvattentank 15 Motorblock...
  • Seite 173: Före Start Av Maskinen

    • Dra förlängningsröret mot dig. Ju Vid synliga fläckar behandla mattan med långsammare du drar, desto grundli- ett TASKI fläckborttagningsmedel. Din Di- gare blir rengöringen. versey-servicepartner kan bistå med ytter- • Släpp aktiveringsspaken för spray- ligare hjälp.
  • Seite 174: Arbetspassets Slut

    Rengör maskinen med ett fuktad trasa. ● Underhållsintervaller • Töm smutsvattentanken i ett lämpligt utflöde. TASKI-maskiner är högvärdiga maskiner som kontrollerats Rengöring av maskin både på fabrik och av auktoriserade kontrollanter vad gäller säkerhet. Elektriska och mekaniska komponenter utsätts efter en längre tids användning för slitage och föråldring.
  • Seite 175: Tekniska Fel

    • Ta ut spraymunstycken och rengör • Montera eller byt ut spraymun- Uttagna spraymunstycken stycken Lite eller inget vatten • Töm renvattentank och rengör fil- Renvattentank igensatt Tekniska data Maskin aquamat 10.1 Arbetsbredd Spraypump 2 x 32 Strömstyrka 230-240V~ Frekvens 50 - 60 Effekt (max) Mått (L x B x H)
  • Seite 176: Tillbehör

    Tillbehör Artikelnum- Artikelnamn 8505140 Tillbehörsset, bestående av: Sprühex-slang, rörböj med handventil, förlängningsrör, styvt munstycke 25 cm 8505150 Manuellt Sprühex-munstycke 8505170 6 m slang 8503920 Spraylans 7500780 Sprayenhet 7,5 l (bärbar) 8503280 Sugslang 8500380 Sugrör 8502390 Plastmunstycke med styva blad Transport Transportera maskinen stående.
  • Seite 177: Güvenlik Talimatları

    İşaret açıklaması Güvenlik talimatları Tehlike: TASKI makineleri, dizayn ve tasarımlarından ötürü AT yöner- Bu simge önemli bilgilere işaret eder. Bu gelerinin belirli temel emniyet ve sağlık gerekliliklerine uygun bilgilere uyulmaması durumunda, insanla- olup bu nedenle CE işaretini taşırlar.
  • Seite 178: Temizlik Ürünleri

    Yanlış temizlik ürünlerinin neden olduğu ca bu konuda tüm güvenlik arızalar, garanti kapsamına dahil değildir. yönetmeliklerini bilen yetkili uzmanlar tara- fından uygulanmalıdır. Daha fazla bilgi için lütfen TASKI servis bayinize danışın. Dikkat: Sadece bu kullanım talimatlarında aksesu- Diğer dokümanlar ar olarak tanımlanan veya TASKI danış- manı...
  • Seite 179: Yapı Görünümü

    Yapı görünümü Kapak (çıkartılabilir) Şamandıra gövdesi ve kapatma düğmesi Kir eleği Atık tankı Emiş hortumu için kilitleme düğmesi Emiş hortumu bağlantısı Yön makarası Pompa mafsallı anahtarı Vakum mafsallı anahtarı 10 Püskürtme suyu hortumu bağlantısı 11 Temiz su tankı için filtre 12 Atık tankı...
  • Seite 180: İşletime Almadan Önce

    önce halıyı elektrikli süpürge ile temizleyin. • Uzatma borusunu kendinize doğru Gözle görünür lekeler varsa halıda bir çekin. Ne kadar yavaş çekerseniz te- TASKI leke çıkarıcısı kullanın. Diversey mizlik o kadar iyi olur. servis bayiniz bu konuda size yardımcı • Püskürtme valfine ait çalıştırma kolu- olabilir.
  • Seite 181: İş Sonu

    Müşteri hizmeti Bir işletim arızası veya sipariş nedeniyle bizimle bağlantı kur- duğunuzda daima tip adını ve makine numarasını belirtin. Bu bilgileri makinenizin tip levhasında görebilirsiniz. Bu kulla- nım kılavuzunun son sayfasında size en yakın TASKI servis bayisinin adresini bulabilirsiniz.
  • Seite 182: Arızalar

    Sprey başlıkları sökük Su az veya yok değiştirin • Temiz su tankını boşaltın ve filtreyi temizleyin Temiz su tankı tıkalı Teknik veriler Makine aquamat 10.1 Çalışma genişliği Püskürtme pompası 2 x 32 Nominal voltaj 230-240V~ Frekans 50-60 Nominal anma gücü...
  • Seite 183: Aksesuar

    Aksesuar Ürün 8505140 Aksesuar seti bileşenleri: Sprühex hortumu, el valfli boru dirseği, uzatma borusu, hareketsiz başlık 25 cm 8505150 Manüel Sprühex başlığı 8505170 6m hortum 8503920 Püskürtme marpucu 7500780 Sprey aygıtı 7.5 l (taşınabilir) 8503280 Emiş hortumu 8500380 Emiş tüpü 8502390 Hareketsiz silecek bıçaklarıyla plastik başlık Taşıma...
  • Seite 184: 安全技巧

    小心: 小心: 该符号表示具有重要信息。违反操作说明 未经 Diversey (泰华施)授权,自行对设 会导致人员损伤与 / 或财产损失! 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议。违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员,设备以及工作环境的损害与破坏。 注意: 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 该符号表示具有重要信息。违反操作说明 索赔权利。 会导致人员损伤与 / 或财产损失! 安全技巧 TASKI 设备的设计与结构型式符合欧盟相关基础安全与健康 提示: 规定,并配有 CE 标识。 该符号表示具有与有效使用产品相关的重 小心: 要信息。违反操作说明会导致设备故障! 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训,具有或已经证明具有相关能力及授 权。 操作说明中介绍了工作流程所必需遵循的操作 顺序。 小心: 该设备不得由身体、 感官或心理能力缺失 目录...
  • Seite 185: 清洁产品

    因此,我们推荐采用 TASKI 生产的清洁产 品。 注意: 由于采用错误清洁产品所造成的设备故障 该设备不得用于非常规用途。使用结束后 不在厂家保修的范围内。 确保设备锁在封闭空间内。 更多信息请咨询 TASKI 服务合作方。 注意: 其他扩展文档 该设备仅在干燥无尘的环境下运转和置 放,温度范围在 +10 至 +35 摄氏度。 提示: 该设备的电气计划详见备件清单。 注意: 请与售后服务联系获取更多信息。 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修。 注意: 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件或是经 TASKI 顾问推荐的工具 (刷 子、 垫或类似用具) 。其他工具可能会损 害设备的安全与功能。 注意: 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护,事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定。 注意: 禁止用湿手插拔电源插头。...
  • Seite 186: 结构概述

    结构概述 盖子 (开拆卸) 浮标与锁栓扣 污篓 污水箱 软管锁扣 抽吸软管 接口 转向滚轮 水泵 翘板式开关 真空 翘板式开关 10 喷水软管 接口 11 净水箱过滤器 12 污水箱 锁扣 13 水箱盖 解锁扣 14 净水箱 15 发动机机体...
  • Seite 187: 调试前

    调试前 启动工作 • 按下两开关。 地毯清洁准备工作 • 从最远角落开始。 • 按下喷雾阀上的操作手柄。喷雾喷在 提示: 地毯上并同时吸走污渍。 在启动地毯清洁设备前吸净地毯。 • 拉出延长管。延长管拉伸越慢,清洗 使用 TASKI 去污器处理地毯上的可见大块 效果越彻底。 污渍。泰华施服务合作商为您提供相关服 • 松开喷雾阀的操作手柄并继续抽吸 务。 10cm 左右。 • 使用喷雾装置与喷雾枪喷洒 10% 含量的清洁溶剂,等待 10-15 分钟至溶剂起效。 • 取走吸嘴。 水箱注水 • 启动新管道。吸嘴应当与先前导管的 • 解除污水箱锁扣。 部分重叠 / 搭接。...
  • Seite 188: 工作结束

    通过这种方式避免产生霉点与难闻的气 味。 • 关闭设备。 • 拔掉插座上的设备插头。 售后服务、维护与保养 • 用湿抹布清洗电缆。 定期维护设备是保证设备功能正常与较长使用寿命的重要前 清空污水 提。 注意: 提示: 使用 TASKI 原厂配件,否则所有保修与责 污水与清洁溶剂的处理必须遵守国家相关 任义务将会失效。 的规定。 提示: 标示解释: ◊ = 每次清洗工作结束 , ◊◊ = 每周 , 在清空水箱前注意清洁溶剂生产商所规定 ◊◊◊ = 每月 , ⊗ = 服务指示灯 的工作人员保护措施条款。 经营活动...
  • Seite 189: 技术资料

    排水孔 / 过滤器阻塞 • 清空水箱,清洗排水孔 / 过滤器 水泵关闭 • 启动水泵 喷嘴堵塞 • 拆卸喷嘴并清洗 喷嘴已拆卸 • 安装或更换喷嘴 少量或无水 • 清空净水箱,清洗过滤器 净水过滤器堵塞 技术资料 设备 aquamat 10.1 工作宽度 厘米 喷水水泵 2 x 32 瓦 额定电压 230-240V~ 频率 50 - 60 名义额定电压 瓦 尺寸 (长宽高)...
  • Seite 190 配件 编号 物品 8505140 配件套装包括:Sprühex 喷水软管、带手阀的曲管、延长管以及喷嘴 25cm 8505150 Handsprühex 喷水喷嘴 8505170 6m 软管 8503920 喷水枪 7500780 喷雾装置 7.5L (便携式) 8503280 抽吸软管 8500380 抽吸杆 8502390 塑料喷嘴,带薄片 运输 提示: 运输过程中保持设备呈直立状态。 提示: 注意设备妥善固定在运输车辆内。 报废 提示: 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构。Diversey 售后 服务为您提供支持服务。...
  • Seite 191 AT Diversey BE Diversey Belgium BVBA CH Diversey CZ Diversey Europe B.V., Utrecht Austria Trading GmbH Haachtsesteenweg 672 Ceska republika, s.r.o Zweigniederlassung Guglgasse 7-9 1910 Kampenhout K Hájum 1233/2 Münchwilen 1030 Wien Tel (32) 16 61 77 06 155 00 Praha 5 Eschlikonerstrasse Tel (43) 1 605 57 0 Tel (420) 296 357 460...