Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
swingo 2100µicro
DE . 2
FR . 20
IT ... 38
NL . 56
*12091-19*
V004 / 12091-19 4021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taski swingo 2100µicro

  • Seite 1 swingo 2100µicro DE . 2 FR . 20 IT ... 38 NL . 56 *12091-19* V004 / 12091-19 4021...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise hin. Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zur Gefährdung von Personen und / oder umfangrei- TASKI-Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Bauart und Konstruk- chen Sachschäden führen! tion den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesund- heitsanforderungen der EG-Richtlinien und tragen daher das CE- Warnung: Zeichen.
  • Seite 4: Reinigungsprodukte

    Gefälle müssen in langsamer Fahrt und un- Hinweis: ter Verwendung des "turtle-mode" befahren wer- den, um sicheres Anhalten gewährleisten zu TASKI-Maschinen sind so konstruiert, dass sie mit können. TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reinigungs- Scharfes Einlenken auf Neigungen kann die Stabili- ergebnisse erzielen. Andere Reinigungsprodukte tät der Maschine beeinträchtigen und ist daher un-...
  • Seite 5: Umweltschutz

    Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materi- alien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen.
  • Seite 6: Aufbauübersicht

    Aufbauübersicht 9 10 11 12 13...
  • Seite 7: Sicherheitsmassnahmen Im Umgang Mit Batterien

    Batterien Lenkrad Bedienpult Warnlicht LED Zulässige Batterien Befestigungsmulde Optionenhalter Entleerschlauch Schmutzwassertank Für den Betrieb dieser Maschine sind Traktionsbatterien notwendig Saugschlauch (Keine Starter- oder Gerätebatterien). Empfohlen werden reine Trak- Schmutzwassertank tionsbatterien. Nur diese garantieren eine lange Nutzungsdauer. Antriebsräder Traktionsbatterien werden als offene (Nass-) Batterien oder als war- Arretierbügel Saugschlauch tungsfreie (VRLA-) Batterien produziert, (Gel- und AGM).
  • Seite 8 Charger Optional erhältliche Onboard Ladegeräte sind auf die Batteriegrösse angepasst und enthalten mehre- re Ladekurven, die ab Werk oder durch den TASKI- Servicetechniker für empfohlene Batterien einge- stellt werden. Diese Vorschrift gilt ebenfalls bei der Verwendung von stationären (externen) Ladegerä- 100A ten.
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Ladevorgang mit externem Ladegerät Batterieraum öffnen für die Wartung • Die Maschine muss ausgeschaltet sein. Hinweis: • Entnehmen Sie den Fahrsitz von der Es dürfen ausschliesslich Ladegeräte benutzt wer- Sitzhaube und legen Sie ihn auf den den die vom Batteriehersteller empfohlen und nach Boden.
  • Seite 10: Sitzposition Einstellen

    Die Maschine muss abrupt bis zum vollständigen Stopp abbremsen und dabei ohne Lenkkorrektur geradeaus fahren. Gefahr: Ist eine dieser Funktionen nicht gegeben, muss die Maschine bis zu einer fachgerechten Reparatur durch autorisierte TASKI-Service-Partner ausser Betrieb gesetzt werden. Warneinrichtungen Warnung: Warnung: Warneinrichtungen wie Warnlicht, Blitzleuchte und Signalton bei Rückwärtsfahrt müssen regelmässig...
  • Seite 11: Saugdüse Montieren

    Diese wird durch Sie die Arretierung wieder. die Länge des roten Borstenbüschel angezeigt. Keine Pads verwenden, die abgenutzt oder ver- schmutzt sind. Ausschliesslich original TASKI- Werkzeuge verwenden. Die Nichtbeachtung kann zu mangelhaften Reinigungs- ergebnissen bis hin zu Belagsschäden führen.
  • Seite 12: Frischwassertank Befüllen

    Sie diesen an einen Wasserhahn an. • Nach Abschluss der Dosierung verbleibt der Dosierbecher im Tank. Hinweis: TASKI bietet optional eine automatische Dosierung an. Diese kann auch nachträglich montiert werden. - Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstberater. Vorreinigung • Füllen Sie Wasser in den Frischwassertank.
  • Seite 13: Arbeitsbeginn

    Reinigungsresultate. dung zu tragen! Hinweis: Vorsicht: TASKI bietet optional eine automatische Dosierung Lassen Sie während des Betriebs der Maschine im- an. Diese kann auch nachträglich montiert werden. mer beide Hände am Lenkrad / Fahrgriff, damit eine - Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstberater.
  • Seite 14 - Durch optional erhältliche Räder kann die Traktion duziert und die Unfallgefahr gemindert. der Maschine auf dem Boden verbessert werden. Bit- • Bei erneutem Drücken der Taste wird te wenden Sie sich an den TASKI-Kundenberater. die Begrenzung aufgehoben, die An- zeige erlischt.
  • Seite 15: Arbeitsende

    • Fahren Sie noch einige Meter. tanks die Vorschriften des Reinigungsmittelherstel- lers hinsichtlich der persönlichen Hinweis: Schutzausrüstung. Besonders wichtig bei TASKI contact pads! • Drücken Sie die Taste Werkzeugan- Schmutzwassertank entleeren trieb EIN/AUS. • Nehmen Sie den Schmutzwasser- Die Anzeige leuchtet auf, das Werk- Entleerschlauch aus der Halterung.
  • Seite 16: Service, Wartung Und Pflege

    Betrieb und eine lange Lebensdauer. • Drehen Sie den Filter Frischwasser- Vorsicht: tank auf und entnehmen Sie ihn. • Spülen Sie diesen gründlich mit sau- Es dürfen nur TASKI-Originalteile verwendet wer- berem Wasser aus. den, andernfalls erlöschen alle Garantie- und Haf- tungsansprüche. Hinweis:...
  • Seite 17: Wartungsintervalle

    Wartungsintervalle • Entnehmen Sie den Düsenkörper vom Düsenkern [2]. TASKI Maschinen sind hochwertige Maschinen, welche im Werk und • Entnehmen Sie die Lamellen vom Düsenkern [3, 4, 5]. durch autorisierte Prüfer auf Ihre Sicherheit geprüft worden sind. • Reinigen Sie den Düsenkörper und den Düsenkern unter Elektrische und mechanische Bauteile unterliegen nach längerer Ein-...
  • Seite 18: Störungen

    Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Seite • Schlüssel drehen Maschine ausgeschaltet • Entriegeln Sie den Not-Halt Schal- Not-Halt Schalter gedrückt • Sicherung Kontrollieren/ersetzen Hauptsicherung defekt • Service-Partner kontaktieren Maschine ohne Funktion lässt sich nicht einschalten Fehlercode auf dem Display •...
  • Seite 19: Technische Informationen

    Technische Informationen Maschine Arbeitsbreite Breite der Saugdüse Masse (L x B x H) 138 x 63 x 128 Maschinengewicht betriebsbereit maximal Nennspannung Nennleistung nominal 1400 Frischwassertank nominal +/- 5% Ermittelte Werte gemäss IEC 60335-2-72 Schalldruckpegel LpA <70 dB(A) Unsicherheit KpA dB(A) Schwingungsgesamtwert <2.5...
  • Seite 20: Error Codes

    Error Codes Abmessungen der Maschine Error Codes werden im Display angezeigt. Masse sind in Zentimeter! Hinweis: Bei angezeigtem Error Code die Maschine aus- und wieder einschalten Durch das Aus- und Einschalten kann evtl. ein gesetz- ter Error behoben werden. Transport Warnung: Diese Maschine darf nur mit Hilfsmitteln angeho- ben werden (z.B.

Inhaltsverzeichnis