Seite 1
Rechargeable Battery 12V 2Ah + Charger 2.4A PAPK 12 A3 / PLGK 12 A2 Genopladeligt batteri 12 V Batterie 12 V 2 Ah + Chargeur 2 Ah + Oplader 2,4 A 2,4 A Oversættelse af den originale Traduction des instructions d‘origine driftsvejledning Akku 12 V 2 Ah + Ladegerät...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familia- risez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Jede andere Technische Daten Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernst- Akku (Li-Ion) . PAPK 12 A3 hafte Gefahr für den Benutzer Anzahl der Zellen ....3 darstellen. Dieses Gerät ist nicht Nennspannung ..... 12 V zur gewerblichen Nutzung Kapazität ....
Ladezeiten Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät ausschließlich mit folgenden Akkus zu betreiben: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1. Wir empfehlen Ihnen, diesen Akku mit folgenden Ladegeräten zu laden: PLGK 12 A2, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1. Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter: www.lidl.de/akku PAPK 12 A1 Ladezeit...
Akku sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Der Akku ist Gebrauchs des Gerätes Teil der Se- unterwiesen wurden und rie Parkside X 12 V TEAM. die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kin- der dürfen nicht mit dem Lesen Sie die Be- Gerät spielen. Reinigung...
Sicherheitshinweise Bildzeichen auf Achtung! Beim dem Ladegerät Gebrauch von Elektrogeräten sind Das Ladege- rät ist Teil der zum Schutz gegen Serie Parkside elektrischen Schlag, X 12 V TEAM. Verletzungs- und Brandgefahr folgen- Achtung! de grundsätzliche Sicherheitsmaßnah- Lesen Sie die Be- men zu beachten: dienungsanleitung aufmerksam durch.
Seite 58
Brandgefahr, wenn es Akkuflüssigkeit kann mit anderen Akkus ver- zu Hautreizungen oder wendet wird. Verbrennungen führen. • Verwenden Sie nur die • Benutzen Sie keinen dafür vorgesehenen Ak- beschädigten oder ver- änderten Akku. Beschä- kus in den Elektrowerk- digte oder veränderte zeugen.
Service • Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit • Warten Sie niemals starker Sonneneinstrah- beschädigte Akkus. lung aus und legen Sie Sämtliche Wartung von ihn nicht auf Heizkör- pern ab. Hitze schadet Akkus sollte nur durch den Hersteller oder dem Akku und es be- bevollmächtige Kunden- steht Explosionsgefahr.
Richtiger und das Eindringen von Umgang mit dem Wasser erhöhen sich das Risiko eines elek- Akkuladegerät trischenrischen Schlags. • Kinder sollten beaufsich- • Das Ladegerät darf nur tigt werden, um sicher- mit den zugehörigen Original-Akkus betrie- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Außenfläche des Ak- terien auf. • Verwenden Sie kein kus muss sauber und Zubehör welches nicht trocken sein, bevor Sie von PARKSIDE empfoh- das Ladegerät anschlie- len wurde. Dies kann ßen. Es besteht die Gefahr zu elek trischenrischem von Verletzungen durch Schlag oder Feuer füh-...
(1) schieben Sie den Akku ersten Gebrauch auf. • Verwenden Sie zum Laden entlang der Führungsschie- des Akkus ausschließlich ein ne in das Gerät. Er rastet Ladegerät der Serie Parkside hörbar ein. X 12 V Team. • Eine wesentlich verkürzte Setzen Sie den Akku Betriebszeit trotz Aufladung...
Akku (1) aus dem Gerät. werden muss. Verwenden 2. Schieben Sie den Akku (1) Sie nur einen Original-Er- satzakku der Serie Parkside in den Ladeschacht des La- degerätes (3). X 12 V Team, den Sie über 3. Schließen Sie das Ladegerät den Onlineshop beziehen (3) an eine Steckdose an.
• Prüfen Sie während einer • Der Schraubenkopf kann längeren Lagerungsphase einen Durchmesser von etwa alle 3 Monate den 7 - 9 mm haben. • Lassen Sie die Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach. Schraubenköpfe mit ca. •...
Die verwendeten Kunststoff- Reinigung und Metallteile können sor- Reinigen Sie das Ladegerät und tenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung den Akku mit einem trockenen zugeführt werden. Fragen Tuch oder mit einem Pinsel. Ver- wenden Sie kein Wasser oder Sie hierzu unser Service- metallische Gegenstände.
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt-formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 69). Akku PAPK 12 A3 ............80001264 PAPK 12 B3 ............80001265 PAPK 12 D1 ............80001270 Ladegerät PLGK 12 A2, EU ..........
Seite 67
der Drei-Jahres-Frist das defekte Diese Garantie erstreckt Gerät und der Kaufbeleg (Kas- sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleißteilen senbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin (z. B. Akkukapazität). der Mangel besteht und wann Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht er aufgetreten ist.
Abwicklung im den. Um Annahmeprobleme Garantiefall und Zusatzkosten zu vermei- den, benutzen Sie unbedingt Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis- nur die Adresse, die Ihnen ten, folgen Sie bitte den folgen- mitgeteilt wird. Stellen Sie si- den Hinweisen: cher, dass der Versand nicht •...
Importeur Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servi- ceanschrift ist. Kontaktieren Sie Service-Center zunächst das oben genannte Service-Center. Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Grizzly Tools IAN 385629_2107 GmbH &...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass Ladegerät/Akku Modell: PLGK 12 A2/PAPK 12 A3 Seriennummer: 000001 - 1028000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende har-...
Seite 74
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01/2022 Ident.-No.: 80001855012022-DK/BE/NL IAN 385629_2107...