Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Der Akku ist in Ver- dieses Produkts. Sie bindung mit einem enthält wichtige Gerät der Serie Hinweise für Sicher- Parkside X 12 V Team heit, Gebrauch und zu nutzen. Der Akku Entsorgung. Machen ist kompatibel zu Sie sich vor der allen Geräten des Parkside X 12 V...
fi nden Sie auf der nur mit Ladegeräten Ausklappseite. der Serie Parkside X 12 V TEAM ge- laden werden. Jede Lieferumfang andere Verwendung kann zu Schäden am - Akku Gerät führen und eine - Betriebsanleitung ernsthafte Gefahr für Das Ladegerät den Benutzer dar- ist nicht im Lie- stellen.
Technische Daten Ladezeiten Wir empfehlen Akku (Li-Ion) .PAPK 12 A3 Anzahl der Zellen ..3 Ihnen, diesen Akku Nennspannung ..12 V mit folgenden Lade- Kapazität ..2,0 Ah geräten zu laden: Energie .... 24 Wh PLGK 12 A2, Temperatur .max. 50 °C PLGK 12 B2,...
Gerät hinweise Bildzeichen Bildzeichen in auf dem Akku der Anleitung Gefahrenzei- Akku ist chen mit An- Teil der Serie gaben zur Verhü- Parkside tung von X 12 V TEAM. Personen- oder Sachschäden Lesen Sie die Betriebs- Gefahren- anleitung auf- zeichen mit merksam durch.
Setzen Sie Allgemeine den Akku Sicherheits- nicht über längere hinweise Zeit starker Son- Achtung! neneinstrahlung Beim Ge- aus und legen brauch von Elek- Sie ihn nicht auf trogerä ten sind Heizkörpern ab zum Schutz gegen (max. 50 °C). elektrischen Geben Sie Schlag, Verlet- Akkus an ei- zungs- und ner Altbatterie-...
Seite 10
kann zu Ver- • Laden Sie Akkus letzungen und nur mit Lade- Brandgefahr geräten auf, die führen. vom Hersteller • Halten Sie den empfohlen wer- den. Für ein La- nicht benutzten degerät, das für Akku fern von Büroklammern, eine bestimmte Münzen, Schlüs- Art von Akkus seln, Nägeln,...
Seite 11
Verbrennungen Feuer zur Folge führen. haben. • Benutzen Sie • Bei falscher Anwendung keinen beschä- kann Flüssigkeit digten oder ver- änderten Akku. aus dem Akku austreten. Ver- Beschädigte meiden Sie den oder veränderte Kontakt damit. Akkus können Bei zufälligem sich unvorher- Kontakt mit sehbar verhalten Wasser ab-...
Seite 12
eine Explosion Service hervorrufen. • Befolgen Sie • Warten Sie nie- alle Anweisun- mals beschädig- gen zum Laden te Akkus. Sämt- und laden Sie liche Wartung den Akku oder von Akkus sollte das Akkuwerk- nur durch den zeug niemals Hersteller oder außerhalb des bevollmächtige in der Betriebs-...
Seite 13
Ladegeräts aus Akku einsetzen. Das Einsetzen der Steckdose heraus, bevor eines Akkus in ein Elektro- Sie es reinigen. • Setzen Sie den werkzeug, das Akku nicht über eingeschaltet längere Zeit ist, kann zu Un- fällen führen. starker Sonnen- einstrahlung • Laden Sie Ihre aus und legen Batterien nur Sie ihn nicht auf...
eine mechanische Ladevorgang Beschädigung des Akkus. Es Setzen Sie den Akku besteht die Ge- nicht extremen Be- fahr eines Kurz- dingungen wie Wär- schlusses und es me und Stoß aus. Es können Dämpfe besteht Verletzungs- gefahr durch aus- austreten, die laufende Elektrolyt- die Atemwege lösung! Spülen Sie...
Seite 15
Verwenden Schalten Sie Sie nur einen Ori- ginal-Ersatzakku das Gerät aus und nehmen Sie vor der Serie Parkside X 12 V Team, den allen Arbeiten den Sie über den On- Akku aus dem Gerät. lineshop beziehen können (siehe Kapi- Der Akku er- tel „Ersatzteile“).
Akku Ladezustand des Akkus prüfen entnehmen/ einsetzen Die Ladezustands- 1. Zum Herausneh- anzeige am Gerät si- men des Akkus gnalisiert den Ladezu- (1) aus dem Gerät stand des Akkus (1). drücken Sie die Entriegelungstas- • Der Ladezustand ten (2) am Akku des Akkus wird durch Aufl...
Akku aufl aden 4. Nach erfolgtem La- devorgang trennen Lassen Sie ei- Sie das Ladegerät nen erwärmten (3) vom Netz. Akku vor dem Laden 5. Ziehen Sie den abkühlen. Akku (1) aus dem Ladegerät (3). Laden Sie den Akku (1) auf, Übersicht der wenn nur noch die rote LED-Kontrollan-...
Verwenden rend einer länge- Sie nur einen Ori- ren Lagerungs- ginal-Ersatzakku phase etwa alle 3 Monate den Lade- der Serie Parkside X 12 V Team, den zustand des Akkus Sie über den On- und laden Sie bei lineshop beziehen Bedarf nach. können (siehe Kapi- •...
Entsorgung/ Akku nur im teilge- Umweltschutz ladenem Zustand. Während einer längeren Lagerzeit Nehmen Sie den sollten 2 bis 3 LEDs Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, leuchten. Die Lade- zustandsanzeige Akku, Zubehör und Verpackung einer um- am Akku-Werkzeug signalisiert den weltgerechten Wie- Ladezustand des...
Seite 20
• Geben Sie den decken. Öffnen Sie Lithium-Ionen Akku den Akku nicht. • Entsorgen Sie an einer Verwer- tungsstelle ab. Die Akkus nach den lo- verwendeten Kunst- kalen Vorschriften. stoff- und Metallteile Geben Sie Akkus können sortenrein an einer Altbat- getrennt werden und teriesammelstelle so einer Wiederver-...
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 26). Akku: PAPK 12 A3 ....80001264 Garantie Sehr geehrte Kundin, dargestellte Garantie sehr geehrter Kunde, nicht eingeschränkt.
Jahren ab dem Kauf- Garantiezeit und datum dieses Produkts gesetzliche Män- ein Material- oder Fab- gelansprüche rikationsfehler auf, wird Die Garantiezeit das Produkt von uns wird durch die Ge- – nach unserer Wahl – währleistung nicht für Sie kostenlos repa- verlängert.
Die Garantieleistung und Handlungen, gilt ausschließlich von denen in der für Material- oder Betriebsanleitung Fabrikationsfehler. abgeraten oder vor Diese Garantie denen gewarnt wird, erstreckt sich nicht sind unbedingt zu auf die normale vermeiden. Abnutzung von Das Produkt ist ledig- lich für den privaten Verschleißteilen (z.B. Akkukapazität).
Seite 24
liegens zu gewähr- nannte Serviceab- teilung telefonisch leisten, folgen Sie oder per E-Mail. bitte den folgenden Hinweisen: Sie erhalten dann • Bitte halten Sie weitere Informa- für alle Anfragen tionen über die den Kassenbon Abwicklung Ihrer und die Identifi ka- Reklamation.
benutzen Sie un- von unserer Service- bedingt nur die Niederlassung durch- führen lassen. Sie er- Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. stellt Ihnen gerne einen Stellen Sie sicher, Kostenvoranschlag. dass der Versand Wir können nur Ge- nicht unfrei, per räte bearbeiten, die Sperrgut, Express ausreichend verpackt oder sonstiger...
Service-Center Importeur Service Bitte beachten Sie, Deutschland dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine E-Mail: grizzly@lidl.de Serviceanschrift ist. IAN 385637_2107 Kontaktieren Sie zunächst das oben Service genannte Service- Österreich Center. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Grizzly Tools E-Mail: grizzly@lidl.at GmbH &...
Original- DE AT CH EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: PAPK 12 A3, Seriennummer: 000001 - 402000, folgen- den einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 75
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. ** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde 20220107_rev02_pkAesh...
Traduction de la déclaration FR CH de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que la Batterie, PAPK 12 A3, de construction 000001 - 402000, Numéro de série est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU 2011/65/EU* &...
Traduzione della dichiarazione IT CH di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Batteria, serie di costruzione PAPK 12 A3, numero di serie: 000001 - 402000, corrisponde alle seguenti direttive UE in ma- teria nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU 2011/65/EU* &...
Seite 82
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 01/2022 · Ident.-No.: 80001433012022-DE/CH IAN 385637_2107...