Seite 1
BATERÍA DE 12 V, 2 Ah + CARGADOR, 2,4 A BATTERIA 12 V, 2 Ah + CARICABATTERIE, 2,4 A PAPK 12 A3 / PLGK 12 A2 BATERÍA DE 12 V, 2 Ah + BATTERIA 12 V, 2 Ah + CARGADOR, 2,4 A CARICABATTERIE, 2,4 A Traducción del manual de instrucciones original...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 4
Batería potente de iones de litio Cell Balancing: mayor autonomía y vida útil más larga de la batería Mayor disponibilidad de la batería gracias al uso equilibrado de las celdas Aprovecha al máximo el potencial de carga Potente batteria agli ioni di litio Cell Balancing –...
Seite 5
Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLGK 12 A1/A2/ B2/PDSLG 12 A1 de la serie X12V Team son compatibles con el paquete de baterías PAPK 12 A1/A2/A3/B1. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLGK 12 A1/A2/B2/ PDSLG 12 A1 della serie X12V Team sono compatibili con il pacco batteria PAPK 12 A1/A2/A3/B1.
Uso previsto Este cargador está previsto exclusivamente para la carga de las baterías de la serie PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/A3/B1. Esta batería es compatible con los siguientes aparatos: Esta batería no está prevista para su uso comercial o industrial. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias...
Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras. ■ 4 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendios. ¡ADVERTENCIA! ■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían provocar descargas eléctricas o incendios. │ 5 ■...
¡ATENCIÓN! ♦ Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAPK 12 A1/ PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1. ♦ Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.lidl.de/Akku. ■ 6 ...
♦ Coloque la batería en el aparato. ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el cargador rápido durante al menos 15 minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica. │ 7 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 14
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ 9 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 15
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidlservice.com) y podrá abrir las instruc ciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 351913_2007. ■ 10 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ 11 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. ■ 12 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. │ 13 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
(p. ej., IAN 351913) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. ■ 14 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 20
Ordine telefonico ......... . . 28 IT │ MT │ 15 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Uso conforme Questo caricabatteria è indicato esclusivamente per la ricarica di batterie della serie PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/A3/B1. Questa batteria è adatta per: Questa batteria non è destinata all'uso commerciale. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio sono da considerarsi non conformi alla destinazione e comportano un sensibile rischio di infortuni.
Materiale in dotazione 1 batteria 2 Ah 1 caricabatteria rapido 1 manuale di istruzioni Dati tecnici Batteria 12 V, 2 Ah PAPK 12 A3 Tipo IONI DI LITIO Tensione nominale 12 V (corrente continua) Capacità 2000 mAh/24 Wh Celle Caricabatterie, 2,4 A PLGK 12 A2...
Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni. ■ 18 │ IT │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Un caricamento sbagliato o il caricamento al di fuori dell'intervallo di temperatura consentito potrebbe distruggere la batteria e aumentare il pericolo d'incendio. AVVERTENZA! ■ Non usare accessori che non siano stati consigliati da PARKSIDE. In caso contrario vi è pericolo di folgorazione o incendio. IT │ MT │...
ATTENZIONE! ♦ Questo caricabatteria è indicato solamente per la ricarica delle seguenti batterie: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1. ♦ Su www.lidl.de/Akku è disponibile un elenco aggiornato di tutte le batterie compatibili. ■...
Introdurre il pacco batteria nell'apparecchio. ♦ Tra un processo di carica e l'altro, spegnere il caricabatteria rapido almeno 15 minuti. Per farlo, scollegare la spina dalla presa di corrente. IT │ MT │ 21 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. ■ 22 │ IT │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello com merciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ 23 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 29
è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidlservice.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. ■ 24 │ IT │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT │ 25 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
2006/66/EC. Conferire il pacco batteria e/o l'apparecchio agli appositi centri di raccolta. Per le possibilità di smaltimento relative agli elettroutensili/pacchi batteria usati, informarsi presso il municipio o l'amministrazione comunale di residenza. ■ 26 │ IT │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
L'oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. IT │ MT │ 27 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Per garantire un'evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il codice articolo (ad es. IAN 351913) dell'apparecchio. Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. ■ 28 │ IT │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 34
Encomenda por telefone ........42 │ 29 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Utilização correta Este carregador destinase exclusivamente ao carregamento de acumu ladores da série PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/A3/B1. Este acumulador é adequado para: Este acumulador não se destina à utilização comercial. Qualquer outra utili zação ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves.
Conteúdo da embalagem 1 Acumulador de 2 Ah 1 Carregador rápido de acumuladores 1 Manual de instruções Dados técnicos Bateria de 12 V, 2 Ah PAPK 12 A3 Tipo IÕES DE LÍTIO Tensão admissível 12 V (corrente contínua) Capacidade 2000 mAh/24 Wh Células...
água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido vertido do acumulador pode provocar irritações ou queimaduras na pele. ■ 32 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Um carregamento incorreto ou fora dos limites de temperatura autoriza dos pode destruir o acumulador e aumentar o perigo de incêndio. AVISO! ■ Não utilize acessórios que não tenham sido recomendados pela PARKSIDE. Isto pode provocar um choque elétrico ou incêndio. │ 33 ■...
♦ Insira o bloco acumulador no aparelho. ♦ Desligue o carregador rápido entre processos de carregamento consecutivos durante, no mínimo, 15 minutos. Para tal, retire a ficha da tomada. │ 35 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
(talão de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a mesma ocorreu. ■ 36 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comer cial. A garantia extinguese em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ 37 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 43
Serviço de Assistên cia Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidlservice.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros manuais, bem como vídeos sobre produtos e software de instalação. ■ 38 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ 39 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informese na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. ■ 40 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
O objeto da declaração acima descrito cumpre os regulamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. │ 41 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
(p. ex. IAN 351913) do aparelho disponível para todos os pedidos. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. ■ 42 │ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Please also pass these operating instructions on to any future owner. Intended use This charger is exclusively intended for charging PARKSIDE batteries of the PAPK 12 A1/A2/A3/B1 series. This rechargeable battery is suitable for: This rechargeable battery is not intended for commercial use. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and...
Rated power consumption 50 W Fuse (internal) OUTPUT Rated voltage 12 V (DC) Rated current 2.4 A Charging time approx. 60 min Protection class II / (double insulation) GB │ MT │ 45 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. ■ 46 │ GB │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
fire. WARNING! ■ Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE. Unsuitable accessories can lead to a risk of electric shock or fire. GB │ MT ...
ATTENTION! ♦ This charger can only charge the following batteries: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1. ♦ A current list of battery compatibility can be found at www.lidl.de/Akku. ■...
♦ Switch the highspeed charger off for at least 15 minutes between successive charging processes. Also disconnect the power plug from the mains power socket. GB │ MT │ 49 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
X 12 V and X 20 V Team Series battery packs come with a 3year warranty valid from the date of purchase. ■ 50 │ GB │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 56
■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Noncompliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards GB │ MT │ 51 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidlservice.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 351913_2007. ■ 52 │ GB │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ 53 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Directive 2006/66/EC. Take the battery pack and/ or tool to a nearby collection facility. Please consult your local authorities regarding suitable disposal of wornout power tools/battery packs. ■ 54 │ GB │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances. GB │ MT │ 55 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
(e.g. IAN 351913) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. ■ 56 │ GB │ MT PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 62
Telefonische Bestellung ........70 DE │ AT │ CH │ 57 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus der PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/A3/B1 Serie bestimmt. Dieser Akku ist passend zu: Dieser Akku ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsge...
220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50–60 Hz Bemessungsaufnahme 50 W Sicherung (innen) AUSGANG/Output Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Bemessungsstrom 2,4 A Ladedauer ca. 60 min Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ 59 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. ■ 60 │ DE │ AT │ CH PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperatur bereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischen Schlag und Feuer führen. DE │ AT │ CH ...
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ACHTUNG! ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.lidl.de/Akku. ■...
Schieben Sie den AkkuPack in das Gerät ein. ♦ Schalten Sie das SchnellLadegerät zwischen aufeinanderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. DE │ AT │ CH │ 63 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Dreijahresfrist das defekte Ge rät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. ■ 64 │ DE │ AT │ CH PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 70
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 65 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 71
Mit diesem QRCode gelangen Sie direkt auf die LidlServiceSeite (www.lidlservice.com) und können mittels der Eingabe der Artikel nummer (IAN) 351913_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ 66 │ DE │ AT │ CH PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 67 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. ■ 68 │ DE │ AT │ CH PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten. DE │ AT │ CH │ 69 ■ PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 351913) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 70 │ DE │ AT │ CH PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2...
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PAPK12A3+PLGK12A2-102020-1 IAN 351913_2007...