Inhaltszusammenfassung für Busch R5 RA 0600 A ECOTORQUE
Seite 1
Ölgeschmierte Drehschieber-Vakuumpumpen RA 0520 A, RA 0600 A ECOTORQUE Betriebsanleitung 0870242264 | -0003_de | Originalanleitungen 22.04.2024...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 10.1 Zerlegung und Entsorgung..........................Ersatzteile................................Störungsbehebung............................... Technische Daten ..............................Öl .................................... EU-Konformitätserklärung..........................UK-Konformitätserklärung ..........................Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de 3 | 48...
Seite 4
Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Seite 5
Produktbeschreibung | 2 Produktbeschreibung EF (x2) Beschreibung Sauganschluss (Einlass) Abluftanschluss (Auslass) Luft-Öl-Wärmetauscher Augenschraube Luftentölelement Gasballastventil Motorklemmenkasten Typenschild Ölablassschraube Ölfilter Öleinfüllschraube Ölabscheider Ölschauglas Temperaturschalter „Gas“ HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird der Ausdruck „Maschine“ mit dem Ausdruck „Vakuumpumpe“ bezeichnet. HINWEIS Abbildungen.
Seite 6
Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Maschine ist für die Installation in Innenräumen ausgelegt. Für Installationen im Freien wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung, damit besondere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden können. Die Maschine ist enddruckfest, siehe Technische Daten.
Seite 7
Zubehör ● Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, welches Zubehör bei der R5 RA 0520 A und der R5 RA 0600 A ECOTORQUE Standard oder optional ist: Zubehör R5 RA 0520 A R5 RA 0600 A ECOTORQUE Temperaturschalter „Gas“ Standard Standard Gasballastventil...
Seite 8
Die Maschine kann mit dem variablen Drehzahlantrieb (VSD) ECOTORQUE ausgestattet werden. Der variable Drehzahlantrieb ECOTORQUE erhöht das Saugvermögen der Maschine und spart Energie. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Busch Vertretung. 8 | 48 Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 9
Transport | 3 Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Ringschraube des Motors. Verletzungsgefahr! ● Heben Sie die Maschine nicht an der Ringschraube des Motors an. Heben Sie die Maschine nur so an, wie gezeigt.
Seite 10
3 | Transport Falls die Maschine auf einer Bodenplatte befestigt ist: ● Entfernen Sie die Maschine von der Bodenplatte. 10 | 48 Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 11
● Lassen Sie vorsichtig das gesamte Öl aus der Maschine ab. ● Füllen Sie über den Sauganschluss (IN) und in kleinen Mengen 3 Liter Konservierungsöl ein, BUSCH Teilenr. 0831 570 966 (5-Liter-Packung). ● Nehmen Sie die Motorschutzabdeckung ab und drehen Sie den Lüfter von Hand einige Umdre- hungen in die durch den Pfeil auf dem Motor angegebene Richtung, damit das Öl richtig auf al-...
Seite 12
5 | Installation Installation Installationsbedingungen ANMERKUNG Einsatz der Maschine außerhalb der zulässigen Installationsbedingungen. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Stellen Sie sicher, dass die Installationsbedingungen vollständig erfüllt sind. Beschreibung Min. 70 cm ~10 cm ~50 cm ~50 cm ● Stellen Sie sicher, dass die Umgebung der Maschine nicht explosionsgefährdet ist. ●...
Seite 13
● Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Wenden Sie sich an Ihre Busch-Vertretung. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
Seite 14
– 3" NPT Wenn die Maschine als Teil eines Vakuumsystems eingesetzt wird: ● Busch empfiehlt den Einbau eines Absperrventils, damit kein Öl in das Vakuumsystem zurück- fließen kann. ● Durch die Anschlussleitungen darf kein Zug oder Druck auf die Anschlüsse der Maschine ausge- übt werden.
Seite 15
Installation | 5 Wenn die angesaugte Luft nicht in unmittelbarer Nähe der Maschine in die Umgebung abgegeben wird, beachten Sie Folgendes: ● Verlegen Sie die Abführleitung mit Gefälle von der Maschine weg oder bringen Sie einen Flüs- sigkeitsabscheider bzw. einen Siphon mit Ablasshahn an, damit keine Flüssigkeit zurück in die Maschine laufen kann.
Seite 16
5 | Installation Wasser-Öl-Wärmetauscher mit Zulauf-Zubehör Beschreibung Kühlwassereinlauf Kühlwasserablauf Magnetventil Druckschalter Thermostatventil Wasser-Bypassventil Wasserfilter Wasser-Öl-Wärmetauscher Das Thermostatventil (TV) dient der Steuerung der Wasserdurchflussmenge, um die Temperatur der Maschine stabil zu halten. Das Thermostatventil (TV) ist werkseitig auf Position 2 (etwa 75 °C Öltemperatur) eingestellt. Mit dem Druckschalter (PS) wird überwacht, ob sich Wasser im Kühlsystem der Maschine befindet.
Seite 17
Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten und Öl [➔ 45]. Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 18
5 | Installation Beschreibung 1x O-Ring, siehe „Wartungssatz“ (Kapi- tel Ersatzteile) Montage der Kupplung ANMERKUNG Baugruppe Kupplungsnabe / Radiallüfter (motorseitig). Die aus Kupplungsnabe und Radiallüfter bestehende Baugruppe auf der Motorseite ist ausge- wuchtet und darf nicht demontiert werden. HINWEIS Radialschraube. Für einen störungsfreien Betrieb die Radialschraube mit Schraubensicherungskleber sichern.
Seite 19
Verwenden Sie die entsprechenden Werkzeuge, um die Position der Kupplungsnabe auf der Maschinenwelle und der Baugruppe Kupplungsnabe/Radiallüfter auf der Motorseite einzustel- len. Kontaktieren Sie Ihre Busch Vertretung, um die entsprechenden Werkzeuge zu bestellen. Weitere Informationen zur Kupplung finden Sie in der Betriebsanleitung für die BoWex ®...
Seite 20
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle einer defekten Isolierung zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. 20 | 48...
Seite 21
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle einer defekten Isolierung zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
Seite 22
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle einer defekten Isolierung zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Wenn der variable Drehzahlantrieb nicht mit einem verriegelbaren Trennschalter ausgestattet ist, muss dieser an der Stromversorgung angebracht werden, damit die Maschine bei Wartungsar- beiten vollständig getrennt werden kann.
Seite 23
Stromanschluss | 6 ANMERKUNG Die zulässige Motordrehzahl liegt über der Empfehlung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Prüfen Sie den zulässigen Motordrehzahlbereich, siehe Technische Daten. ANMERKUNG Falscher Anschluss. Gefahr der Beschädigung des variablen Drehzahlantriebs. ● Die folgenden Schaltpläne stellen typische Verkabelungen dar. Prüfen Sie die Anweisungen für die Verkabelung/Schaltpläne.
Seite 24
(nicht optional), ist zwingend erforderlich, um die Sicherheit der Maschine und der Bediener zu gewährleisten. HINWEIS Um möglichen Fehlalarmen vorzubeugen, empfiehlt Busch, im Steuersystem eine Verzöge- rung von mindestens 20 Sekunden zu konfigurieren. 24 | 48 Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 25
Stromanschluss | 6 6.5.1 Schaltplan für Temperaturschalter "Gas" HINWEIS Bereits verbunden mit dem variablen Drehzahlantrieb ECOTORQUE der R5 RA 0600 A ECOTOR- QUE. ● Bei ECOTORQUE Maschinen ist keine Verkabelung erforderlich. Teilenr.: 0651 566 632 Steckverbinder: M12×1, 4-Pin Elektrische Daten: U = ≤ 250 V AC/DC (50/60 Hz); I = ≤ 1 A Schaltpunkt: T Pin 1 + 2 = 110 °C 1 = Braun;...
Seite 27
Stromanschluss | 6 1 = Braun; 3 = Blau 6.5.7 Schaltplan für Druckschalter des Wasser-Öl- Wärmetauschers (optional) Teilenr.: 0653 000 002 Elektrische Daten: U = 230 VAC; I = 1 A; U = 24 … 100 VDC; I = 0,5 … 2 A Kontakt: Normal geöffnet Schaltpunkt: P = 2 bar (relativ) ►...
Seite 28
Wartungsarbeiten und zur Fehlerbehebung. Förderung kondensierbarer Dämpfe Eine bestimmte Menge Wasserdampf innerhalb des Gasflusses wird toleriert. Wenden Sie sich an Busch, um Informationen zur Förderung anderer Dämpfe zu erhalten. Beachten Sie bei der Beförderung kondensierbarer Dämpfe Folgendes: START ● Absperrventil* schließen ●...
Seite 29
Inbetriebnahme | 7 ENDE * nicht im Lieferumfang enthalten. Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de 29 | 48...
Seite 30
Verletzungsgefahr! Gefahr des vorzeitigen Ausfalls und Effizienzverlust der Maschine! ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihre Busch Servicevertretung. ANMERKUNG Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel. Risiko der Entfernung von Aufklebern mit Sicherheitshinweisen und der Entfernung von Schutzlackierung! ●...
Seite 31
● Prüfen Sie die Maschine auf Ölundichtigkeiten. Monatlich Lassen Sie die Maschine im Falle einer Leckage reparieren (wenden Sie sich an Busch). Falls ein Ansaugfilter installiert ist: ● Prüfen Sie den Ansaugfiltereinsatz und tau- schen Sie ihn wenn notwendig aus.
Seite 32
● Reinigen Sie die Maschine und den Luft-Wär- metauscher von Staub und Schmutz (siehe Rei- nigen des Luft-Wärmetauschers [➔ 35]). ● Reinigen Sie das Gasballastventil (GB). ● Wenden Sie sich für eine Inspektion an Busch. Alle 5 Jahre Falls erforderlich, lassen Sie die Maschine über- holen.
Seite 33
Schrauben Sie den gebrauchten Ölfilter 1× Ölfilter (OF), siehe „Wartungssatz“ mit einem Ölfilterschlüssel ab (Kapitel Ersatzteile – Original-Ersatzteil von Busch) Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten und Öl [➔ 45]. Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 34
8 | Wartung Beschreibung 1x O-Ring, siehe „Wartungssatz“ (Kapi- tel Ersatzteile) Wechsel des Luftentölelements Beschreibung 10-mm-Schraubenschlüssel 2× Luftentölelement (EF) 34 | 48 Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 35
2x Luftentölelement (EF), siehe „War- 2x O-Ring an beiden Luftentölelemen- tungssatz“ (Kapitel Ersatzteile – Origi- ten prüfen nal-Ersatzteil von Busch) 10-mm-Schlüssel / max. zulässiges Drehmoment: 4 Nm Reinigen des Luft-Wärmetauschers ● Stellen Sie sicher, dass das Öl vor der Reinigung des Luft-Wärmetauschers aus der Maschine ab- gelassen wurde (siehe Öl- und Ölfilterwechsel [➔ 32]).
Seite 36
8 | Wartung Beschreibung Zusätzlich zu den Schrauben, 3 O-Ringe Druckluft verwenden und Schutzbrille (ohne Abbildung), siehe „Wartungssatz“ und Maske tragen (Kapitel Ersatzteile) Nach der Reinigung den Wärmetau- scher mit 3 neuen O-Ringen und den 3 Schrauben, die mit einem 13-mm- Schlüssel angezogen werden, wieder montieren (max.
Seite 37
Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheitsgefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war: ●...
Seite 38
10 | Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Lassen Sie die Maschine zuerst abkühlen, bevor Sie sie anfassen. ● Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhin- dern.
Seite 39
Verwendung von nicht-originalen (nicht Busch) Ersatzteilen. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
Seite 40
12 | Störungsbehebung Störungsbehebung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. GEFAHR Stromführende Drähte. Durchführen von Arbeiten am variablen Drehzahlantrieb und Motor. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden.
Seite 41
Interne Bauteile sind verschlis- ● Reparieren Sie die Maschine sen oder beschädigt. (wenden Sie sich an Busch). Beim Betrieb der Maschine Die Kupplung (CPL) ist ver- ● Tauschen Sie die Kupplung kommt es zu hoher Geräu- schlissen.
Seite 42
Der Ölstand ist zu hoch. ● Lassen Sie Öl ab, um das Öl- niveau zu korrigieren. Zur Behebung von Problemen, die nicht in der Störungsbehebungstabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung. 42 | 48 Instruction Manual R5 RA 0520-0600 A_DE_de...
Seite 45
Schaltpunkt / Auslösesignal Öltemperatur [°C] Bei ungünstigen Raumtemperaturen kann gegebenenfalls ein Öl mit anderer Viskosität verwendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihre Busch Vertretung für weitere Informationen. Sie können dem Typenschild (NP) entnehmen, mit welchem Öl die Maschine befüllt werden muss. Öleignung ●...
Seite 46
Zone Industrielle 516 Viking Drive 2906 Chevenez Virginia Beach, VA 23452 Schweiz Erklärung für die Maschine: R5 RA 0520 A; R5 RA 0600 A ECOTORQUE Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien: – „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG – „Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)“ 2014/30/EU –...
Seite 47
516 Viking Drive 2906 Chevenez Virginia Beach, VA 23452 Schweiz Erklärung für die Maschine: R5 RA 0520 A; R5 RA 0600 A ECOTORQUE Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien: – Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 –...
Seite 48
Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.