Herunterladen Diese Seite drucken

F&P Optiflow THRIVE Bedienungsanleitung Seite 7

Niedrigfluss-sauerstoffschlauch

Werbung

Czech
HADICE AA020 PRO NÍZKÝ PRŮTOK KYSLÍKU
Indikace k použití
Tento produkt zajišťuje podávání kyslíku dospělým pacientům
v nemocnicích a zdravotnických zařízeních.
Technické údaje
• Doba použití: 24 hodin.
• V případě používání u více pacientů se tento produkt musí používat
s filtrem umístěným mezi produktem a rozhraním pacienta. Filtr musí
splňovat následující specifikace:
• Účinnost filtrace: Pro viry: >99,996 %, Pro bakterie: >99,999 %.
• Filtr je hydrofobní.
• Provozní rozsah průtoku: Až 15 L/min.
• K použití pouze s kompatibilními pacientskými rozhraními od
společnosti Fisher & Paykel Healthcare.
Varování: Použití nekompatibilních pacientských rozhraní může
negativně ovlivnit funkčnost produktu a snížit jeho bezpečnost
(včetně potenciální závažné újmy na zdraví pacienta nebo jeho
úmrtí).
• Okolní provozní teplota: 18–26 °C.
• Tento produkt nemusí být sterilní.
• Tento produkt nebyl vyroben s použitím přírodního kaučuku.
Konfigurace
• 1 a 2. Zapojte produkt mezi zdrojem průtoku a pacientským
rozhraním. Ujistěte se, zda jsou všechna spojení pevná.
• 3. Nastavte rychlost průtoku. Před připojením k pacientovi ověřte
průtok plynu hadicí.
Pokyny k opětovnému zpracování
• Pokud je produkt viditelně znečištěný nebo pokud je zvýšené
riziko kontaminace (např. při použití u vysoce infekčních pacientů),
vyměňte jej.
• Před použitím u jiného pacienta zlikvidujte rozhraní s filtrem
a otřete vnější povrch zbývajících součástí hadříkem navlhčeným
izopropylalkoholem.
• Upozornění: Produkt se nesmí ponořovat, mýt ani sterilizovat.
Zabraňte kontaktu produktu s jinými chemikáliemi, čisticími
prostředky a dezinfekčními prostředky na mytí rukou – kontakt
s takovými látkami může produkt poškodit nebo způsobit úniky
plynu ze systému a snížit objem plynu dodávaného pacientovi.
Varování
• Nepoužívejte produkt v blízkosti zdrojů vznícení, včetně zařízení
pro elektrochirurgii nebo elektrokauterizaci a laserových
chirurgických zařízení. Vystavení kyslíku zvyšuje riziko požáru,
který může způsobit vážnou újmu nebo úmrtí pacienta.
Upozornění
• Vždy je nutné zajistit vhodné monitorování pacienta (např. nasycení
kyslíkem). Nedodržení monitorování pacienta (např. v případě
přerušení toku plynu) může mít za následek vážnou újmu
nebo úmrtí.
• Produkt opětovně nepoužívejte bez kompatibilního filtru.
Opakované použití může vést k přenosu infekčních látek, přerušení
léčby, vážné újmě nebo úmrtí.
• Nepoužívejte produkt, jestliže je některá jeho součást poškozená.
Poškození produktu může negativně ovlivnit jeho výkon.
• Hadice mohou způsobit zadušení. Zajistěte, aby hadice žádným
způsobem neomezily dýchací cesty pacienta.
• Nepoužívejte produkt, pokud je balení poškozené nebo je zjištěna
jakákoliv kontaminace. Je přítomno riziko infekce.
• Produkt zlikvidujte bezpečně v souladu se standardními
nemocničními postupy. Během likvidace může být uživatel vystaven
působení tekutin z dýchacích cest.
• Tento produkt obsahuje ftaláty. Tento produkt neobsahuje DEHP.
Poznámky
• Viz návody k použití k příslušným pacientským rozhraním F&P, které
obsahují další varování, upozornění, kontraindikace a informace
o systému.
• Pokud při používání tohoto produktu došlo k vážné nehodě,
kontaktujte zástupce společnosti Fisher & Paykel Healthcare
a příslušné orgány.
Definice symbolů
Upozornění
Označení CE
dle 93/42/EHS
Uchovávejte
v suchu
Přečtěte si návod
k obsluze
Výrobce
Datum spotřeby
Číslo šarže
REF 606551 REV G 2021-04
Turkish
cs
DÜŞÜK AKIŞLI OKSIJEN HORTUMU AA020
Kullanım Endikasyonları
Bu ürün, hastanelerdeki ve tıbbi tesislerdeki yetişkin hastalara oksijen
sağlar.
Teknik Özellikler
• Kullanım süresi: 24 saat
• Bu ürün farklı hastalarda kullanıldığında, ürün ve hasta arabirimi
arasında bir filtreyle kullanılmalıdır. Filtre aşağıdaki teknik özellikleri
karşılamalıdır:
• Filtre verimliliği: Viral: >%99,996, Bakteriyel: >%99,999.
• Filtre hidrofobiktir.
• Çalışma akış aralığı: En fazla 15 L/dk.
• Yalnızca uyumlu Fisher & Paykel Healthcare hasta arabirimleriyle
kullanın.
Uyarı: Uyumlu olmayan hasta arabirimlerinin kullanılması bu ürünün
performansını engelleyebilir veya güvenliği riske atabilir (olası ciddi
hasta yaralanmalarına ve ölümlerine neden olma dahil).
• Ortam çalışma sıcaklığı: 18 - 26 °C.
• Bu ürünün steril olması amaçlanmamıştır.
• Bu ürün doğal kauçuk lateksten üretilmemiştir.
Kurulum
• 1 ve 2. Ürünü akış kaynağı ve hasta arabirimi arasına bağlayın.
Tüm bağlantıların sağlam olduğundan emin olun.
• 3. Akış hızını ayarlayın. Hastaya bağlamadan önce hortumda gaz akışı
olduğundan emin olun.
Yeniden İşleme Talimatları
• Gözle görülür şekilde kirlenmişse veya kontaminasyon riski yüksekse
ürünü değiştirin (örn. yüksek derecede enfeksiyöz hastalarda
kullanıldığında).
• Hastalar arasında kullanılacaksa filtreli arabirimi atın ve Izopropil Alkol
ile nemlendirilmiş bir bez kullanarak diğer bileşenlerin dışını silin.
• Dikkat: Ürünü suya batırmayın, yıkamayın veya sterilize etmeyin.
Diğer kimyasallarla, temizlik maddeleriyle ve el dezenfektanıyla
temasından kaçının; bunlar üründe arızaya veya sistemde sızıntıya
neden olabilir ve hastaya verilen gaz miktarını azaltır.
Uyarılar
• Ürünü elektrocerrahi, elektrokoter veya lazer cerrahi aletleri gibi
tutuşma kaynaklarının yakınında kullanmayın. Oksijenle teması
halinde, ciddi yaralanmaya veya ölüme neden olabilecek yangın
riski artar.
Dikkat Edilecek Hususlar
• Hasta her zaman uygun şekilde izlenmelidir (örn. oksijen
satürasyonu). Hastanın izlenmemesi (örn. gaz akışının kesilmesi
durumunda) ciddi yaralanmaya veya ölüme yol açabilir.
• Uyumlu bir filtre olmadan ürünü tekrar kullanmayın. Yeniden
kullanım bulaşıcı maddelerin aktarılmasına, tedavinin kesilmesine,
ciddi yaralanmaya veya ölüme sebep olabilir.
• Üründe herhangi bir hasar tespit edilirse kullanmayın. Ürün hasarı
performansı olumsuz etkileyebilir.
• Hortum, boğulma tehlikesi yaratabilir. Hortumun hastanın hava
yolunu daraltamayacağından emin olun.
• Ambalajın açık olması veya kontaminasyon belirlenmesi halinde
ürünü kullanmayın zira bunlar enfeksiyon riski teşkil eder.
• Ürünü standart hastane prosedürü uyarınca güvenli bir şekilde imha
edin. Kullanıcı, imha etme işlemi sırasında solunum yolu sıvılarına
maruz kalabilir.
• Bu ürün ftalat içerir. Bu ürün DEHP içermez.
Notlar
• Diğer uyarılar, dikkat edilecek hususlar, kontrendikasyonlar ve sistem
bilgileri için, uyumlu F&P hasta arabirimlerine yönelik kullanım
talimatlarına bakın.
• Bu ürünü kullanırken ciddi bir olay meydana gelirse, lütfen yerel
Fisher & Paykel Healthcare temsilcinizle ve Yetkili Makam ile
iletişime geçin.
Sembol Tanımları
Dikkat
Tento produkt
obsahuje ftaláty.
CE Işareti
Tento produkt
93/42/EEC
neobsahuje DEHP.
Pouze na předpis
Kuru tutun
Autorizovaný
zástupce pro
Çalıştırma
Evropskou unii
talimatlarına bakın
Referenční číslo
Üretici
Teplotní limity
pro přepravu
Son kullanma
a skladování
tarihi
Datum výroby
Parti numarası
Nízkohustotní
polyethylen
tr
Bu ürün ftalat içerir.
Bu ürün DEHP
içermez.
Sadece reçeteyle
satılır
Avrupa Birliği yetkili
temsilcisi
Referans numarası
Taşıma ve saklama
sıcaklığı sınırları
Üretim tarihi
Yüksek yoğunluklu
polietilen
Page 7 of 8
Korean
저유량 산소 튜브 AA020
용도
본 제품은 병원 및 의료 시설에서 성인 환자에게 산소를 전달합니다.
사양
• 사용 기간: 24시간
• 여러 환자에게 사용할 경우 본 제품은 제품과 환자 인터페이스
사이에 필터를 연결하여 사용해야 합니다. 필터는 다음의 사양을
충족해야 합니다.
• 여과 효율: 바이러스: >99.996%, 박테리아: >99.999%.
• 필터는 소수성입니다.
• 작동 유량 범위: 최대 15 L/min.
• 호환되는 Fisher & Paykel Healthcare의 환자 인터페이스만
사용하십시오.
경고: 호환되지 않는 환자 인터페이스를 본 제품과 함께 사용하면
성능이 저하되거나 안전 문제(예: 환자에게 심각한 부상을
입히거나 사망을 초래할 가능성)가 발생할 수 있습니다.
• 주변 작동 온도: 18 ~ 26 °C.
• 본 제품은 멸균 제품이 아닙니다.
• 본 제품에는 천연 고무 라텍스가 사용되지 않았습니다.
설정
• 1 및 2. 유량 공급원과 환자 인터페이스 사이에 제품을
연결하십시오. 모든 연결부가 고정되었는지 확인하십시오.
• 3. 유량을 설정하십시오. 환자에게 연결하기 전에 튜브를 통해
가스가 흐르고 있는지 확인하십시오.
재처리 지침
• 이물질이 육안으로 확인되거나 오염 위험이 높을 경우
(예: 전염성이 높은 환자에게 사용) 제품을 교체하십시오.
• 환자간 사용 사이에는 필터가 장착된 인터페이스를 폐기하고
이소프로필 알코올로 적신 천을 사용하여 남은 부품의 외부를
닦으십시오.
• 주의: 본 제품을 액체에 담그거나, 세척하거나, 살균하지 마십시오.
제품 손상 또는 시스템 내의 누출을 야기하고 환자에 대한 가스
공급을 감소시킬 수 있으므로 기타 화학 물질, 세척제 및 손
세정제와 닿지 않게 하십시오.
경고
• 발화원(전기 수술기, 전기 소작기 또는 레이저 수술 기구 포함)
근처에서 본 제품을 사용하지 마십시오. 산소에 노출되면 심각한
부상 또는 사망을 야기할 수 있는 화재 위험이 높아집니다.
주의
• 항상 환자를 적절히 모니터링해야 합니다(예: 산소 포화도). 환자를
모니터링하지 않을 경우(예: 가스 유량이 중단되는 경우) 환자가
심각한 부상을 입거나 사망할 수 있습니다.
• 호환되는 필터 없이 제품을 재사용하지 마십시오. 재사용으로 인해
감염 물질의 전염, 치료 방해, 심각한 부상을 유발하거나 사망에
이를 수 있습니다.
• 제품의 손상이 확인되면 사용하지 마십시오. 제품 손상은 성능
저하로 이어질 수 있습니다.
• 튜브로 인한 질식 위험의 가능성이 있습니다. 튜브가 환자의 기도를
막고 있지 않은지 확인하십시오.
• 포장이 밀봉되어 있지 않거나 오염이 확인되는 경우 감염의 위험이
있으므로 제품을 사용하지 마십시오.
• 표준 병원 절차에 따라 제품을 안전하게 폐기하십시오. 폐기하는
동안 사용자가 기도 체액에 노출될 수 있습니다.
• 이 제품에는 프탈레이트가 포함되어 있습니다. 이 제품에는 DEHP
가 포함되어 있지 않습니다.
참고
• 추가 경고, 주의, 금기사항 및 시스템 정보는 병용 가능한 F&P 환자
인터페이스의 사용 지침을 참조하십시오.
• 본 제품의 사용 중 심각한 사고가 발생할 경우 현지 Fisher & Paykel
Healthcare 담당자 및 관할 당국으로 연락하십시오.
기호 정의
주의
CE 마킹
93/42/EEC
건조하게 유지
사용 설명서를
참조할 것
제조사
사용 기한
로트 번호
© 2021 Fisher & Paykel Healthcare Limited
ko
이 제품에는 프탈레
이트가 포함되어
있습니다. 이 제품
에는 DEHP가 포함
되어 있지 않습니다.
처방 전용
유럽연합 지정
대표자
참조 번호
운반 및 보관 온도
제한
제조일자
저밀도 폴리에틸렌

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aa020