Herunterladen Diese Seite drucken

F&P Optiflow THRIVE Bedienungsanleitung Seite 4

Niedrigfluss-sauerstoffschlauch

Werbung

Portuguese
TUBAGEM DE OXIGÉNIO DE BAIXO FLUXO AA020
Indicações de utilização
Este produto administra oxigénio em doentes adultos que se encontrem
em hospitais e instituições médicas.
Especificações
• Duração de utilização: 24 horas
• Quando utilizado em vários doentes, este produto deve ser utilizado
com um filtro entre o produto e a interface do doente. O filtro deve
cumprir as seguintes especificações:
• Eficiência da filtração: Viral: >99,996%, Bacteriana: >99,999%.
• O filtro é hidrofóbico.
• Intervalo do fluxo de funcionamento: Até 15 L/min.
• Utilize apenas com interfaces do doente compatíveis da
Fisher & Paykel Healthcare.
Aviso: A utilização de interfaces do doente incompatíveis com
este produto pode comprometer o desempenho do mesmo ou
comprometer a segurança (podendo inclusive causar lesões graves
ou morte).
• Temperatura ambiente de funcionamento: 18 – 26 °C.
• Este produto não se destina a ser esterilizado.
• Este produto não foi fabricado com látex de borracha natural.
Configuração
• 1 e 2. Ligue o produto entre a fonte de fluxo e a interface do doente.
Verifique se todas as ligações estão devidamente encaixadas.
• 3. Defina a taxa de fluxo. Certifique-se de que existe passagem
de gás pela tubagem antes de ligar a um doente.
Instruções de reprocessamento
• Substitua o produto se estiver visivelmente sujo, ou se houver um
aumento do risco de contaminação (por exemplo, utilização em
doentes altamente infeciosos).
• Entre doentes, elimine a interface com filtro e limpe a parte externa
dos restantes componentes utilizando um pano humedecido com
álcool isopropílico.
• Precaução: Não mergulhe, lave ou esterilize o produto.
Evite o contacto com outros químicos, agentes de limpeza
e desinfetantes para as mãos, pois podem danificar o produto
ou provocar fugas no sistema e reduzir a administração de gás
ao doente.
Avisos
• Não utilize o produto perto de qualquer fonte de ignição, incluindo
instrumentos de eletrocirurgia, eletrocauterização ou cirurgia com
laser. A exposição ao oxigénio aumenta o risco de incêndio que
pode causar lesões graves ou morte.
Precauções
• O doente deve ser sempre adequadamente monitorizado
(por exemplo, a saturação de oxigénio). A não monitorização
do doente (por exemplo, em caso de interrupção do fluxo de gás)
pode resultar em lesões graves ou morte.
• Não reutilize o produto sem um filtro compatível. A reutilização
pode resultar em transmissão de substâncias infeciosas,
interrupção do tratamento, lesões graves ou morte.
• Não utilize se for identificado algum dano no produto. Danos no
produto podem comprometer o desempenho.
• A tubagem representa um potencial perigo de estrangulamento.
Verifique se a tubagem não aperta as vias respiratórias do doente.
• Não utilize o produto se a embalagem não estiver selada ou se
se identificar alguma contaminação, pois tal representa risco
de infeção.
• Elimine o produto em segurança de acordo com o procedimento
hospitalar padrão. O utilizador pode ser exposto a fluidos do trato
respiratório durante a eliminação.
• Este produto contém ftalatos. Este produto não contém DEHP.
Notas
• Consulte as instruções de utilização de interfaces do doente
compatíveis da F&P para obter avisos adicionais, precauções,
contraindicações e informações do sistema.
• Se ocorrer um incidente grave durante a utilização deste produto,
contacte o seu representante local da Fisher & Paykel Healthcare
e a Autoridade competente.
Definições dos símbolos
Precaução
Marcação CE
93/42/CEE
Manter seco
Consultar as
instruções de
funcionamento
Fabricante
Prazo de validade
Número de lote
REF 606551 REV G 2021-04
Greek
pt
ΣΩΛΉΝΩΣΉ ΟΞΥΓΟΝΟΥ ΧΑΜΉΛΉΣ ΡΟΉΣ AA020
Ενδείξεις χρήσης
Αυτό το προϊόν παρέχει οξυγόνο σε ενήλικες ασθενείς σε νοσοκομεία και
ιατρικές εγκαταστάσεις.
Προδιαγραφές
• Διάρκεια χρήσης: 24 ώρες
• Όταν χρησιμοποιείται σε πολλαπλούς ασθενείς, αυτό το προϊόν
πρέπει να χρησιμοποιείται με φίλτρο μεταξύ του προϊόντος και του
προσαρμοστή ασθενούς. Το φίλτρο πρέπει να πληροί τις ακόλουθες
προδιαγραφές:
• Αποτελεσματικότητα φιλτραρίσματος: Ιοί: >99,996%,
Βακτήρια: >99,999%.
• Το φίλτρο είναι υδρόφοβο.
• Εύρος ροής λειτουργίας: Έως 15 L/min.
• Χρησιμοποιείτε μόνο με συμβατούς προσαρμοστές ασθενούς της
Fisher & Paykel Healthcare.
Προειδοποίηση: Η χρήση ασύμβατων προσαρμοστών ασθενούς
με αυτό το προϊόν μπορεί να μειώσει την απόδοση ή να επηρεάσει
αρνητικά την ασφάλεια (προκαλώντας δυνητικά σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο μεταξύ άλλων).
• Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 18 – 26 °C.
• Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για αποστείρωση.
• Αυτό το προϊόν δεν έχει κατασκευαστεί με λάτεξ από φυσικό καουτσούκ.
Διαμόρφωση
• 1&2. Συνδέστε το προϊόν μεταξύ της πηγής ροής και του προσαρμοστή
ασθενούς. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς.
• 3. Ρυθμίστε τον ρυθμό ροής. Διασφαλίστε ότι υπάρχει ροή αερίου
διαμέσου της σωλήνωσης πριν τη σύνδεση σε ασθενή.
Οδηγίες επανεπεξεργασίας
• Αντικαταστήστε το προϊόν εάν υπάρχουν ορατές ενδείξεις ακαθαρσιών
ή υπάρχει αυξημένος κίνδυνος μόλυνσης (π.χ. χρήση σε εξαιρετικά
μολυσματικούς ασθενείς).
• Μεταξύ της χρήσης σε διαφορετικούς ασθενείς, απορρίψτε τον
προσαρμοστή με φίλτρο και σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια
των υπολοίπων εξαρτημάτων, χρησιμοποιώντας πανί εμποτισμένο
με ισοπροπυλική αλκοόλη.
• Προσοχή: Μην εμβαπτίζετε, πλένετε ή αποστειρώνετε το προϊόν.
Αποφύγετε την επαφή με άλλα χημικά, καθαριστικά και
αντισηπτικά χεριών, καθώς μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο
προϊόν ή διαρροές στο σύστημα, με αποτέλεσμα να μειωθεί
η παροχή αερίου στον ασθενή.
Προειδοποιήσεις
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε οποιαδήποτε πηγή
ανάφλεξης, συμπεριλαμβανομένων εργαλείων ηλεκτροχει­
ρουργικής, ηλεκτροκαυτηρίασης ή χειρουργικής επέμβασης
με λέιζερ. Η έκθεση σε οξυγόνο αυξάνει τον κίνδυνο εκδήλωσης
φωτιάς η οποία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο.
Συστάσεις προσοχής
• Ο ασθενής πρέπει να παρακολουθείται (π.χ. κορεσμός οξυγόνου)
συνεχώς με κατάλληλο τρόπο. Η μη παρακολούθηση του
ασθενούς (π.χ. σε περίπτωση διακοπής της ροής αερίου) μπορεί
να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
• Μην επαναχρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς συμβατό φίλτρο.
Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη
μετάδοση μολυσματικών ουσιών, τη διακοπή της θεραπείας,
σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
• Μη χρησιμοποιείτε εάν διαπιστωθεί οποιαδήποτε ζημιά στο
προϊόν. Η ύπαρξη ζημιάς στο προϊόν μπορεί να οδηγήσει σε
μειωμένη απόδοση.
• Η σωλήνωση ενέχει δυνητικό κίνδυνο στραγγαλισμού.
Διασφαλίστε ότι η σωλήνωση δεν μπορεί να συσφίξει τον
αεραγωγό του ασθενούς.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν η συσκευασία δεν είναι
σφραγισμένη ή εάν εντοπιστεί οποιαδήποτε επιμόλυνση,
καθώς υπάρχει κίνδυνος λοίμωξης.
• Απορρίψτε το προϊόν με ασφάλεια, σύμφωνα με την τυπική
διαδικασία του νοσοκομείου. Ο χρήστης μπορεί να εκτεθεί σε
υγρά της αναπνευστικής οδού κατά τη διάρκεια της απόρριψης.
• Αυτό το προϊόν περιέχει φθαλικές ενώσεις. Αυτό το προϊόν δεν
περιέχει DEHP.
Σημειώσεις
• Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης των συμβατών προσαρμοστών
Este produto contém
ασθενούς της F&P για πρόσθετες προειδοποιήσεις, συστάσεις
ftalatos. Este produto
προσοχής, αντενδείξεις και πληροφορίες του συστήματος.
não contém DEHP.
• Σε περίπτωση που συμβεί κάποιο σοβαρό περιστατικό κατά τη χρήση
αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό σας
αντιπρόσωπο της Fisher & Paykel Healthcare και την αρμόδια αρχή.
Sujeito a receita
médica
Ορισμοί συμβόλων
Representante
Προσοχή
autorizado na
União Europeia
Número de
Σήμανση CE
referência
93/42/ΕΟΚ
Limites da
temperatura de
Διατηρείτε στεγνό
armazenamento
e de transporte
Συμβουλευτείτε
Data de fabrico
τις οδηγίες χρήσης
Polietileno de baixa
Κατασκευαστής
densidade
Ήμερομηνία λήξης
Αριθμός παρτίδας
el
Αυτό το προϊόν
περιέχει φθαλικές
ενώσεις. Αυτό το
προϊόν δεν
περιέχει DEHP.
Μόνο με συνταγή
Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος για την
Ευρωπαϊκή Ένωση
Αριθμός αναφοράς
Όρια θερμοκρασίας
μεταφοράς και
αποθήκευσης
Ήμερομηνία
κατασκευής
Πολυαιθυλένιο
χαμηλής πυκνότητας
Page 4 of 8
Swedish
SYRGASSLANG FÖR LÅGT FLÖDE AA020
Indikationer för användning
Produkten tillför syrgas till vuxna patienter på sjukhus och vårdinrättningar.
Specifikationer
• Användningstid: 24 timmar.
• Vid användning på flera patienter måste den här produkten användas
med ett filter mellan produkten och patientanslutningen. Filtret
måste uppfylla specifikationerna nedan.
• Filtreringseffektivitet: Virus: >99,996 %, bakterier: >99,999 %.
• Hydrofobt filter.
• Flödesintervall vid användning: upp till 15 L/min.
• Använd endast kompatibla patientanslutningar från Fisher & Paykel
Healthcare.
Varning! Inkompatibla patientanslutningar som används med den
här produkten kan försämra prestandan eller äventyra säkerheten
(och potentiellt orsaka allvarliga skador eller dödsfall).
• Omgivningstemperatur vid användning: 18–26 °C.
• Den här produkten är inte avsedd att vara steril.
• Produkten har inte tillverkats med naturgummilatex.
Uppkoppling
• 1 och 2. Anslut produkten mellan flödeskällan och patientanslut ningen.
Se till att alla anslutningar sitter ordentligt.
• 3. Ställ in flödeshastighet. Se till att det finns gasflöde genom slangen
innan du ansluter till en patient.
Anvisningar för återanvändning
• Byt ut produkten om den är synligt smutsig eller om det finns
en ökad risk för kontamination (t.ex. vid användning på mycket
smittsamma patienter).
• Mellan patienter ska den filterförsedda anslutningen kasseras och
utsidan av de andra komponenterna torkas av med en trasa fuktad
med isopropylalkohol.
• Försiktighet: Produkten får inte blötläggas, tvättas eller steriliseras.
Undvik kontakt med andra kemikalier, rengöringsmedel och
handsprit eftersom sådana kan skada produkten eller orsaka
läckage i systemet och minska gasflödet till patienten.
Varningar
• Använd inte produkten nära någon antändningskälla, inklusive
elektrokirurgisk utrustning, diatermiinstrument eller instrument
för laserkirurgi. Exponering för syrgas ökar risken för brand som
kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall.
Försiktighetsåtgärder
• Patienten måste hela tiden övervakas på lämpligt sätt (bl.a. med
avseende på syremättnad). Att inte övervaka patienten kan leda
till allvarlig skada eller dödsfall (t.ex. i händelse av ett avbrott
i syrgasflödet).
• Återanvänd inte produkten utan ett kompatibelt filter.
Återanvändning kan leda till överföring av smittsamma ämnen,
avbrott i behandlingen, allvarlig skada eller dödsfall.
• Använd inte produkten om någon skada på den har identifierats.
Produktskador kan leda till försämrad prestanda.
• Slangarna utgör en potentiell kvävningsrisk. Se till att slangen inte
kan begränsa patientens luftvägar.
• Använd inte produkten om förpackningen inte är förseglad eller
om någon kontamination har identifierats, eftersom det utgör
en risk för infektion.
• Kassera produkten på ett säkert sätt i enlighet med sjukhusets
standardrutiner. Användaren kan utsättas för vätskor från
luftvägarna vid kassering.
• Produkten innehåller ftalater. Produkten innehåller inte DEHP.
Anmärkningar
• Se bruksanvisningen till kompatibla F&P-patientanslutningar för
ytterligare varningar, försiktighetsåtgärder, kontraindikationer och
systeminformation.
• Kontakta din lokala Fisher & Paykel Healthcare-representant samt
behörig myndighet om något allvarligt tillbud inträffat vid
användning av den här produkten.
Symbolförklaringar
Försiktighet
CE-märkning
93/42/EEG
Förvaras torrt
Se bruksanvisning
Tillverkare
Utgångsdatum
Lot-nummer
© 2021 Fisher & Paykel Healthcare Limited
sv
Produkten innehåller
ftalater. Produkten
innehåller inte DEHP.
Ordineras
Auktoriserad
representant inom
Europeiska unionen
Referensnummer
Temperaturgränser
vid transport och
förvaring
Tillverkningsdatum
Polyetylen med
låg densitet

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aa020