Herunterladen Diese Seite drucken

Dual C 810 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 810:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
L'appareil ne peut être enclenché.
* Le câble secteur est interrompu, mauvais contact avec la
prise!
* L'interrupteur secteur (POWER) (1) n'est pas enfoncé.
L'appareil déclenche 1 ou 2 secondes après l'enclenchement.
*
La cassette présente trop de friction, continuer quelques
tours à la main, ou bien rebobiner ( »» (9) ou 44 (5)).
Dans des cas difficiles, le coincement du bobinage de la
cassette peut être éliminé aussi en secouant la cassette
ou en la tapotant sur le dessus de table.
*
La bande s'est placée derrière le cabestan après mise en
place de la cassette.
La bande ne défile pas, bien que l'affichage de déroulement de
la bande (8) soit allumé.
* La touche PAUSE est enfoncée (10).
Fluctuations de la hauteur du son à la lecture.
*
La cassette est trop dure ou bobinée trop serrée. Rebobi-
ner la cassette.
Le galet de pression est encrassé par l'abrasion de la pous-
sière et de la bande. Nettoyer comme décrit dans le para-
graphe "entretien, maintenance".
*
Pas de reproduction par l'amplificateur, bien que le casque fonc-
tionne normalement.
*.
La liaison par câble à l'amplificateur est interrompue ou
mal branchée.
La touche RECORD (4) ne peut être actionnée.
*
Les languettes dans la cassette, comme indiqué page 12,
sont brisées.
Enregistrement personnel présentant des distorsions.
*
La source d'enregistrement provoque des distorsions.
*
Tête encrassée. Nettoyer comme décrit dans le paragraphe
"entretien, maintenance".
*
Le sélecteur de sortes de bandes (13) n'était pas réglé sur
la bande utilisée.
L'enregistrement personnel souffle:
*
Labande est trop usée.
*
La touche DOLBY NR (15) n'était pas enfoncée.
L'ancien enregistrement n'a pas été correctement effacé.
*
Tête d'effacement
encrassée. Nettoyer comme
indiqué
dans le paragraphe "entretien, maintenance"
Connection to an AC Power Line
The equipement is set for either 230 V/50 and 60 Hz or 120 V/
50 and 60 Hz supplies. Changes for other voltages or frequencies
should only be made by qualified dealers or Dual service per-
sonnel to ensure that the necessary safety precautions are main-
tained.
Please check that the power requirements as specified on the
equipment's name plate agree with the local mains supply.
Connection to a HiFi System or Amplifier
The following jacks are provided on the rear of your HiFi ste-
reo cassette deck (Fig. 1).
DIN REC/PB:
5-pole DIN standard jack for recording and playback; for con-
nection to amplifiers and receivers with the audio cable Part
No. 226 816.
With dubbing adapter, Part No. 226 818, direct type copy con-
nection with another tape recorder in both directions is also
possible.
LINE OUTPUT L/R:
Output jacks for connection
to an amplifier or receiver with
RCA (cynch) connections. The correct audio cable for the con-
nections is Part No. 226 817.
LINE INPUT L/R:
Input jacks for connection to an amplifier or receiver with RCA
(cynch)
connectors.
The correct cable for the connection
is
Part No. 226 817.
Caractéristiques techniques
Cet appareil surpasse par ses performances les exigences de la
norme DIN 45 500 (matériel HiFi, grand public).
Vitesse de bande
4,75 cm/s
Ecart de la vitesse de référence
+0,7%
Fluctuations instantanées de la vitesse
(Variations de la hauteur du son)
W.R.M.S.
+ 0,045 %
Suivant DIN uniquement lecture
+0,09
%
Suivant DIN enregistrement/lecture
+0,13
%
Bande passante (ramenée à la plage de tolérance DIN)
Bande Fe
20 — 16 000 Hz
Bande CrO2
20 — 16 500 Hz
Bande FeCr
20 — 17 000 Hz
Rapport signal/bruit
avec Dolby NR
Fe
63 dB
Cr02
63 dB
FeCr
66 dB
Diaphonie à 1000 Hz
en sens stéréo
40 dB
en sens inverse
70 dB
Atténuation d'effacement à 1000 Hz
5
70 dB
Fréquence de l'oscillateur (oscillateur push-pull)
105 kHz
Entrées (sensibilité pour O dB)
Micro (prise coaxiale de 1/4")
0,3 mV/ 5 kohms
Ampli-tuner/amplificateur (prise DIN)
1.
mV/10 kohms
Ampli-tuner/amplificateur (prise RCA)
80
mV/70 kohms
Sorties (réglable)
Ampli-tuner/amplificateur (prise DIN)
Ampli-tuner/amplificateur (prise RCA)
580
mV/
1 kohms
Casque d'écoute (prise coaxiale de 1/4")
4 — 2000 ohms
580
mV/ 5 kohms
temps de déclenchement
1,5s
Tension secteur
120 V et 230 V
Fréquence secteur
50/60 Hz
Consommation
env.
15 W
With these accessories your equipment can be driven from all
sources which can be connected to your HiFi amplifier (turn-
table, tuner etc.)
Special cables and dubbing adapters are available as accessories
from qualified dealers.
ë
Playback reproduction of recorded cassettes
Switching power on and off
The unit is switched on by pressing the POWER button (1);
the cassette holder illumination indicates that the unit is ready
for operation.
Simultaneously,
the protective
cover
for the
heads is retracted
Tape Type Selection
Your
hifi cassette
deck
is equipped
with a triple tape type
selector switch (13) which facilitates use of the tape type in use
today.
Consult the table (page 27) for the tape type to be used and
select the optimum operating position for this tape with switch
(13).
On tape types which you cannot findon the table the following
listing of tape data will help you to find the correct switch
position.
Switch
Tape
Equali-
Typical
position category
zation
tapes
Fe
Fe
3180/120us
BASF Super LH
Cr
CrO2
3180/ 70us
BASF Chrom-Super
FeCr
FeCr(2component) 3180/ 70us
BASF Ferrochrom
13

Werbung

loading