Herunterladen Diese Seite drucken

Juzo Ulcer System Gebrauchsanweisung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ulcer System:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
compresión Juzo presenta una buena resistencia contra los
aceites, los ungüentos y la humedad de la piel, así como
otros factores ambientales. Algunas combinaciones pueden
afectar la durabilidad del tejido de punto. Por esta razón,
es recomendable realizar un seguimiento periódico en el
comercio especializado de productos sanitarios. En caso de
daños, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
No la repare usted mismo; hacerlo podría mermar la calidad y
el efecto terapéutico. Por razones de higiene, este producto
está destinado a una sola persona. La etiqueta textil cosida (si
existe) es importante para la identificación y la trazabilidad del
producto. Por este motivo, le rogamos que no retire la etiqueta
bajo ninguna circunstancia.
Instrucciones para el lavado y cuidado
Por favor, observe las instrucciones para el cuidado en la eti-
queta textil cosida. Recomendamos lavar del revés las prendas
de compresión. Lave las prendas de compresión por separado
la primera vez (pueden desteñir). Se recomienda lavar las
prendas de compresión a diario en el programa delicado (40
°C). Consejo: utilice una red de lavado para proteger el tejido
de punto de forma adicional. ¡No utilice suavizante! En caso
de lavado a mano, enjuagar con abundante agua, sin escurrir.
Recomendamos el detergente especial suave Juzo. Para
reducir el tiempo de secado, coloque la prenda de compresión
sobre una toalla gruesa de rizo después de lavarla, enróllela y
estrújela con fuerza. Seguidamente puede colgar la prenda de
compresión suelta. No la deje dentro de la toalla, ni la seque
sobre la calefacción o al sol. En caso de secado en secadora,
usar el programa delicado (apto para la secadora: véase la
etiqueta textil). Las prendas de compresión Juzo no son aptas
para la limpieza en seco.
Composición del material
Encontrará la información exacta en la etiqueta textil cosida.
Instrucciones de almacenamiento y durabilidad
Almacenar en un lugar seco y protegido de la radiación solar.
Los productos en serie tienen un tiempo de conservación
máximo de 36 meses. A este periodo se suma el tiempo de
uso de la prenda de compresión de 6 meses. Esto depende de
la manipulación correcta (p. ej., en el cuidado, la colocación y
la retirada) y del uso de los productos en su ámbito habitual.
El periodo de uso del producto sanitario está impreso en la
etiqueta de la caja con el símbolo de un reloj de arena. Trans-
currida la vida útil de 6 meses, es necesario que el personal
médico especializado realice un nuevo control de las medidas
corporales. En caso de que haya cambios significativos en
las medidas corporales relevantes de la parte del cuerpo ya
tratada (p. ej., debido al éxito terapéutico, cambio de peso),
también puede ser razonable volver a tomar medidas y aplicar
un nuevo tratamiento antes de que transcurran los 6 meses
de vida útil.
Indicaciones
Tratamiento de la úlcera varicosa de la pierna, tratamiento
de la úlcera mixta de la pierna (arterial y venosa) (teniendo en
cuenta las contraindicaciones), uso como alternativa o como
complemento de los vendajes de compresión después de la
reducción del edema, prevención de recidivas de la úlcera
varicosa de la pierna, reducción del dolor en caso de úlcera
varicosa de la pierna.
Contraindicaciones
Arteriopatía oclusiva periférica avanzada (cuando se da uno
de estos parámetros: índice tobillo-brazo < 0,5, presión en la
arteria maleolar < 60 mmHg, presión en los dedos del pie <
30 mmHg o TcPO2 < 20 mmHg en el empeine). Insuficiencia
cardíaca congestiva (NYHA III + IV), flebitis séptica, flegmasia
cerúlea dolens.
En los siguientes casos, la decisión sobre la terapia a seguir
debe tomarse después de sopesar los beneficios y riesgos, así
como la elección del producto de compresión más adecuado:
Dermatosis exudativas pronunciadas, intolerancia al material
de compresión, disestesia grave de la extremidad, neuropatía
periférica avanzada (p. ej., en caso de diabetes mellitus),
poliartritis reumatoide primaria.
Importante
En caso de que haya heridas abiertas en la zona de trata-
miento, hay que cubrir la zona de la herida con un apósito o
vendaje adecuado antes de colocar la prenda de compresión.
El grupo empresarial Julius Zorn GmbH no asume responsabi-
lidad alguna en caso de inobservancia de estas contraindi-
caciones.
Efectos secundarios
No se observan efectos secundarios conocidos cuando el
tratamiento se utiliza correctamente. Sin embargo, si se pro-
dujesen alteraciones negativas (como por ejemplo irritaciones
en la piel) durante el uso prescrito, diríjase de inmediato a su
médico o a su establecimiento sanitario. Si se conociera la
incompatibilidad de uno o más elementos de este producto,
le rogamos consulte con su médico antes de proceder a su
uso. En caso de que sus síntomas empeoren durante el tiempo
de uso, quítese el producto y consulte inmediatamente con
el personal médico. El fabricante no responde a los daños/
lesiones originadas a causa de un manejo inadecuado o uso
para otros fines.
En caso de reclamaciones en relación con el producto, como
por ejemplo daños en el tejido o ajuste inadecuado, por
favor, póngase en contacto directamente con su distribuidor
especializado de productos sanitarios. Solo en caso de inci-
dentes graves, que puedan provocar un deterioro significativo
del estado de salud o incluso la muerte, debe informarse al
fabricante y la autoridad competente del Estado miembro. Los
incidentes graves están definidos en el Artículo 2, núm. 65 del
Reglamento (UE) 2017/745.
Eliminación
Generalmente, el producto debe desecharse a través del
sistema de gestión de residuos habitual al finalizar su vida útil.
Por favor, respete la normativa local/nacional vigente.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ulcer system add