Seite 1
Akku-Schlagschrauber Perceuse/visseuse à percussion sur batterie Avvitatore a impulso a batteria per viti e bulloni Snoerloze slagschroevendraaier/sleutel Atornillador/Llave de impacto a batería Aparafusadora/ Chave de impacto a bateria WH 14DL2 WH 18DL2 • WR 14DL2 WR 18DL2 • WH18DL2 WR18DL2 Read through carefully and understand these instructions before use.
Seite 4
English Deutsch Français Italiano 14.4 V Rechargeable battery 14,4 V aufladbare Batterie Batterie rechargeable 14,4 V Batteria ricaricabile da 14,4 V (For WH14DL2, WR14DL2) (Für WH14DL2, WR14DL2) (pour WH14DL2, WR14DL2) (per WH14DL2, WR14DL2) 18 V Rechargeable battery 18 V aufladbare Batterie Batterie rechargeable 18 V Batteria ricaricabile da 18 V (For WH18DL2, WR18DL2)
Seite 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Seite 16
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU- außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen SCHLAGSCHRAUBER (WH14DL2 / WH18DL2) Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Halten Sie das Elektrowerkzeug an seinen isolierten und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Deutsch 11. Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0 - VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU- 40°C laden. SCHLAGSCHRAUBER (WR14DL2 / WR18DL2) Laden bei einer Temperatur die niedriger als 0°C is twird gefährliche Überladung verursachen. Die Halten Sie das Elektrowerkzeug an seinen isolierten Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40°C Griffen fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen geladen werden.
Deutsch WARNUNG Falls die Batterie nach Verstreichen der Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie, angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen Erwärmung, Rauchentwicklung, Explosionen und ist, brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab. vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Vorsichtsmaßnahmen.
Deutsch LADEGERÄT ANWENDUNG Model UC18YRL <WH14DL2 / WH18DL2> Ladespannung 7,2 V – 18 V Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben, Kleiner Bolzen, usw. Gewicht 0,6 kg <WR14DL2 / WR18DL2> Festspannen aller Arten von Bolzen und Muttern, STANDARDZUBEHÖR verwendet zum Befestigen von Konstruktionsteilen. Zusätzlich zum Hauptgerät (1) sind im Lieferumfang auch die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE...
Seite 21
Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0,5 Sekunden. Erlischt für 0,5 Vor dem Blinkt Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) Laden (ROT) Leuchtet kontinuierlich Beim Leuchtet Laden (ROT) Ladestatu Leuchtet für 0,5 Sekunden. Erlischt für 0,5 sleuchte Laden Blinkt Sekunden.
Deutsch 2. Prüfen der Batterie 2. Schalterbetätigung Nachsehen, ob die Batterie sicher und fest sitzt. Eine Wenn der Auslöser gedrückt wird, dreht sich das locker eingesetzte Batterie kann herausfallen und stellt Werkzeug. Wenn der Auslöser losgelassen wird, wird somit eine Gefahr dar. das Werkzeug angehalten.
Deutsch Wenn Sie das Hauptgerät des Werkzeugs mit dem (1) Entfernen des Einsatzes Haken an einem Hüftgürtel aufgehängt tragen, so Halten Sie die Haupteinheit sicher fest und ziehen Sie bringen Sie keinen anderen Werkzeugeinsatz als den den Einsatz heraus, indem Sie ihn mit Ihrem Daumen Kreuzschlitzeinsatz am Werkzeughauptgerät an.
Deutsch (2) Betriebszeit HINWEIS Das Anzugsdrehmoment nimmt mit der Betriebszeit Beim Ersetzen der Kohlebürste durch eine neue, eine HiKOKI-Kohlebürste mit der Kodenummer 999054 zu. Aber das Anzugsdrehmoment übersteigt einen bestimmten Wert nicht, auch wenn das Werkzeug verwenden. eine lange Zeit angewendet wird. 6.
Seite 25
Deutsch Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku- Geräte von HiKOKI entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und können dazu verwendet werden, Verwenden Sie immer unsere angegebenen Werkzeuge miteinander zu vergleichen. Originalbatterien. Wir können die Sicherheit und Außerdem können vorbereitenden...
Seite 77
English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
Seite 79
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd.
Seite 80
English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT We declare under our sole responsibility that Cordless Impact Driver/ Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Snoerloze Wrench, identifi ed by type and specifi c identifi cation code *1), is in slagschroevendraaier/sleutel, geïdentifi...