Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi WH 18DSL Bedienungsanleitung

Hitachi WH 18DSL Bedienungsanleitung

Akku-schlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WH 18DSL:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Cordless Impact Driver
Akku-Schlagschrauber
Visseuse percussion à batterie
Avvitatore ad impulso a batteria
Snoerloze slagschroevendraaier
Atornillador de impacto a batería
Aparafusadora com percussão a bateria
WH 14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
WH 18DSL
WH14DSL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi WH 18DSL

  • Seite 1 Avvitatore ad impulso a batteria Snoerloze slagschroevendraaier Atornillador de impacto a batería Aparafusadora com percussão a bateria WH 14DSL WH 18DSL • WH14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Seite 2 <BSL1430> <BSL1830>...
  • Seite 3 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de batterie Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Fori di ventilazione Handle Griff Poignée Impugnatura Insert...
  • Seite 4 11.5mm...
  • Seite 5 English Deutsch Français Italiano Remaining battery Ladezustand- Commutateur de puissance Interruttore indicatore indicator switch Anzeigeschalter batterie résiduelle batteria restante Remaining battery Ladezustand- Témoin lumineux de Spia luminosa batteria indicator lamp Kontrollleuchte puissance batterie résiduelle restante Light switch Lichtschalter Commutateur d’éclairage Interruttore della luce Limite d'usure Limite di usura...
  • Seite 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 17 Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 18: Vorsichtsmassnahmen Für Den Akku- Schlagschrauber

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU- außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen SCHLAGSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Dies ist ein tragbares Werkzeuggerät zum Anziehen und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. und Lösen von Schrauben.
  • Seite 19 Deutsch Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr VORSICHT ausreicht, schaltet der Motor ab. Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie auf. sie mit sauberem (Leitungs-) Wasser gut aus und Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 20: Standardzubehör

    Deutsch STANDARDZUBEHÖR ELEKTRO-WERKZEUG Modell WH14DSL Leistungsmodus 0 – 2600 min –1 Leerlaufdrehzahl –1 Schonmodus 0 – 2000 min Kleine Schraube M4 – M8 M4 – M8 Kapazität Üblicher Bolzen M5 – M14 M5 – M14 Hochzugfester Bolzen M5 – M12 M5 –...
  • Seite 21: Sonderzubehör

    Deutsch SONDERZUBEHÖR ANWENDUNG (separat zu beziehen) Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben, Kleiner Bolzen, usw. 1. Plusschrauber Schrauber Nr. Code-Nr. HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE Nr. 2 992671 1. Herausnehmen der Batterie Nr. 3 992672 Den Handgriff festhalten und die Batterieverriegelungen drücken, um die Batterie herauszunehmen (siehe Abb. 1 und 2).
  • Seite 22 Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Vor dem Blinkt Leuchtet für 0,5 Sekunden. Loscht für 0,5 Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) Bereitsch- Laden aftsanzeige leuchtet Beim Laden Leuchtet Leuchtet kontinuierlich oder blinkt rot. Blinkt Leuchtet für 0,5 Sekunden. Loscht für 0,5 Laden Sekunden.
  • Seite 23: Verwendung

    Deutsch (1) Die Führungsmuffe von der Vorderseite des 5. Zahl der möglichen Schrauben Fest-spannungen Werkzeugs her wegziehen. Für die mit einer Aufladung möglichen Schrauben (2) Das Schraubstück in die Sechskantöffnung der Festspannungen siehe die Tabelle unten. Schabotte einsetzen. Batterie (3) Die Führungsmuffe loslassen, so daß sie in ihre Verwendete Schraube herkömmliche Position zurückkehren kann.
  • Seite 24: Vorsichtsmassregeln Zur Verwendung

    Deutsch Das Ansprechen der Ladezustand-Kontrollleuchte HINWEIS: kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Wenn eine lange Schlagzeit verwendet wird, werden individuellen Eigenschaften des Akkus von der obigen die Schrauben fest angezogen. Dadurch kann Brechen Tabelle etwas abweichen. Daher die Angabe nur zum der Schraube oder Beschädigung der Drehspitze Bezug verwenden.
  • Seite 25 Deutsch Für WH14DSL (Batterie: BSL1430) Leistungsmodus kgf·cm N·m Speichermodus kgf·cm N·m 1500 1500 Hochzugfester Hochzugfester Bolzen (M14) Bolzen (M12) 1000 1000 Hochzugfester Bolzen (M12) Üblicher Bolzen (M14) Üblicher Bolzen (M12) Üblicher Bolzen (M12) Festspannungs-Dauer: Sek Festspannungs-Dauer: Sek (Stahlplattendicke t = 25 mm) (Stahlplattendicke t = 25 mm) Abb.
  • Seite 26: Wartung Und Inspektion

    Beim Ersetzen der Kohlebürste durch eine neue, eine D : Bemerkungen Hitachi-Kohlebürste mit der Kodenummer 999054 ACHTUNG verwenden. Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- 5. Austausch einer Kohlebürste Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Die Kohlebürste nach Abnehmen der Bürstenkappe Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
  • Seite 27 Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871...
  • Seite 85 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 87 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Seite 88 Richtlinie 2006/42/CE, die ab 29. Dezember 2009 statt 98/37/CE in Kraft el 29 de diciembre de 2009 en lugar de 98/37/CE. ist. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe para recopilar archivos técnicos.

Diese Anleitung auch für:

Wh 14dsl

Inhaltsverzeichnis