Herunterladen Diese Seite drucken
ProMinent Sigma 1 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sigma 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Guide
Motor-Driven Metering Pump
Sigma (Basic Type)*
EN | DE | FR
Motor-driven Metering Pump Sigma (Basic Type) ....2
Motor-Membrandosierpumpe Sigma (Basistyp) ....13
Pompe doseuse à piston Sigma (type de base) ....24
* valid for variants Sigma/ 1, Sigma /2 und Sigma/ 3
www.prominent.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent Sigma 1

  • Seite 1 Sigma (Basic Type)* Motor-driven Metering Pump Sigma (Basic Type) ..2 Motor-Membrandosierpumpe Sigma (Basistyp) ..13 Pompe doseuse à piston Sigma (type de base) ..24 * valid for variants Sigma/ 1, Sigma /2 und Sigma/ 3 EN | DE | FR www.prominent.com...
  • Seite 2 This document does not contain any ATEX-related information and does not replace the original operating instructions. Please read the operating instructions in full www.prominent.com/sigma to be able to operate the pump safely and comprehen- sively.
  • Seite 3 Safety Please refer to the “Safety” chapter in the original operating instructions for the pump, as well as the safety and warning information in the material safety data sheet for the feed chemical used. Sigma/ 1 (S1Ba) Sigma/ 2 (S2Ba) Sigma/ 3 (S3Ba)
  • Seite 4 Service and spare parts The ProMinent online shop sup- Spare parts kit always have the identity code and plies a range of spare parts and from the ProMinent serial number of your unit to hand accessories for your pump. online shop when placing an order or contacting us by phone.
  • Seite 5 * The ProMinent online shop is only available in selected countries. Please visit the ProMinent website to find out whether an online shop is available in your country. xxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Seite 6 Overview Drive motor Motor nameplate Motor terminal box Vent plug (gear) Drive unit xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Stroke length adjustment knob xxxxxxxxxxxx Liquid end with relief valve Pump nameplate Fixing holes Relief valve (optional) Diaphragm rupture sensor Refer to the operating in- structions for more detailed information on the other xxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Seite 7 Technical data Ambient temperature Medium temperature -10 ... 65 °C (PVT, PVF) -10 … 45 °C (rel.): 92% -10 ... 50 °C (TTT) -10 ... 90 °C (SST, SSF) (max.): 1,000 m.a.s.l. < 70 dB (LpA) IP 55 9 … 10 kg 100 °C (PVT, PVF) and 120°C (SST, SSF) (max.
  • Seite 8 Assembly Note this assembly information: Vibrations can disturb the functional- „ ity of the discharge valve and suction valve. Secure the metering pump to prevent vibrations from occurring. The valves cannot close properly if „ they are not vertical. Make sure that the suction valve and discharge valve are vertical.
  • Seite 9 Hydraulic installation Version with adhesive or welding sleeve Warning! Pipe/hose Danger from leakage Union nut Leaks can occur at the pump con- Insert, grooved nector depending on the insert used. PTFE shaped composite seal Use the PTFE shaped composite „ seals (with flare) supplied.
  • Seite 10 Hydraulic installation Electrical installation - motor Note the following during installation: Note the following during installation: Only tighten plastic components Note the correct direction of rotation indicated by the „ „ hand-tight. arrow on the fan cover when connecting the motor. Use an electrical isolating device in the mains supply „...
  • Seite 11 Commissioning Preparatory measures Note the following during commissioning: Check that the installation complies with the regula- Keep the suction line as short as possible. „ tions. Ensure that the height h is only less than or equal to „ Check the feed chemical: Avoid particles. the suction lift of the pump, divided by the density of the feed chemical.
  • Seite 12 Commissioning Adjusting the stroke length Only adjust the stroke length when the pump is running. This is easier and is also better for the pump. xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Stroke length Sigma/ 1 Sigma/ 2 and Sigma/ 3 100% 2 revolutions 4 revolutions 1 revolution 1 scale mark...
  • Seite 13 Sprachen auf der jeweiligen Produktseite unter zu können, lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig. Downloads: Dieses Dokument enthält keine ATEX-relevanten Infor- mationen und ersetzt nicht die Originalbetriebsanleitung. Um die Pumpe sicher und vollumfänglich bedienen zu können, lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig. www.prominent.com/sigma...
  • Seite 14 Sicherheit Beachten Sie das Kapitel „Sicherheit“ in der Original-Betriebsanleitung zur Pumpe sowie die Sicherheits- und Warnhinweise im Sicherheitsdatenblatt zum verwendeten Dosiermedium. Sigma/ 1 (S1Ba) Sigma/ 2 (S2Ba) Sigma/ 3 (S3Ba)
  • Seite 15 Service und Ersatzteile Im ProMinent WebShop erhalten Ersatzteilset aus bei einer Bestellung oder telefoni- Sie Ersatzteile sowie verfügbares dem ProMinent schen Kontaktaufnahme immer den Zubehör für Ihre Pumpe. WebShop Identcode und die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Diese Angaben Damit wir den Gerätetyp und finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 16 * Der ProMinent WebShop ist nur in ausgewähl- ten Ländern verfügbar. Bitte besuchen Sie die ProMinent Website um herauszufinden, ob auch in Ihrem Land ein WebShop verfügbar ist. xxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Seite 17 Übersicht Antriebsmotor Typenschild Motor Klemmkasten Motor Entlüftungsstopfen (Getriebe) Antriebseinheit xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Hublängeneinstellknopf xxxxxxxxxxxx Fördereinheit mit Überström- ventil Typenschild Pumpe Montagebohrungen Überströmventil (optional) Membranbruch-Sensor Detaillierte Informationen zu den weiteren Varianten finden Sie in der Betriebs- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxx anleitung.
  • Seite 18 Technische Daten Umgebungstemperatur Medientemperatur -10 ... 65 °C (PVT, PVF) -10 … 45 °C (rel.): 92 % -10 ... 50 °C (TTT) -10 ... 90 °C (SST, SSF) (max.): 1.000 m (NN) < 70 dB (LpA) IP 55 9 … 10 kg 100 °C (PVT, PVF) und 120°C (SST, SSF) (max.
  • Seite 19 Montage Beachten Sie diese Aufstellhinweise: Vibrationen können die Funktion von „ Druckventil und Saugventil stören. Die Dosierpumpe so befestigen, dass keine Vibrationen auftreten können. Wenn die Ventile nicht aufrecht nach „ oben stehen, können sie nicht richtig schließen. Das Saugventil und das Druckventil müssen senkrecht ausgerichtet sein.
  • Seite 20 Die mitgelieferten PTFE-Form- „ Saugventil verbunddichtungen (mit Wulst) verwenden. Diese dichten Ver- bindungen zwischen geriffelten Pumpenventilen und geriffelten Einlegteilen von ProMinent ab. Bei der Verwendung eines un- „ geriffelten Einlegteils (Fremdteil), eine Elastomer-Flachdichtung verwenden. Detaillierte Informationen zu den Ventilvarianten finden...
  • Seite 21 Hydraulisch installieren Elektrisch installieren - Motor Beachten Sie bei der Installation: Beachten Sie bei der Installation: Kunststoffteile nur mit der Hand fest- Beim Anschließen des Motors auf die richtige Dreh- „ „ ziehen. richtung achten, siehe Pfeil auf der Lüfterabdeckung. Um die Pumpe unabhängig von der Gesamtinstal- „...
  • Seite 22 Inbetriebnahme Vorbereitende Maßnahmen Beachten Sie bei der Inbetriebnahme: Vorschriftsmäßige Installation prüfen. Die Saugleitung möglichst kurz halten. „ Dosiermedium prüfen: Partikel vermeiden. Die Höhe h darf nur kleiner gleich der Saughöhe der „ Pumpe, geteilt durch die Dichte des Dosiermediums Drehrichtung des Motors prüfen. sein.
  • Seite 23 Inbetriebnahme Hublänge einstellen die Hublänge nur bei laufender Pumpe einstellen. Es geht dann leichter und ist besser für die Pumpe. xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Hublänge Sigma/ 1 Sigma/ 2 und Sigma/ 3 100% 2 Umdrehungen 4 Umdrehungen 1 Umdrehung 1 Skalenstrich 0,5 % 1 Skalenstrich xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx...
  • Seite 24 Le présent document ne contient pas d’informations relatives à la réglementation ATEX et ne remplace pas le manuel d’utilisation d’origine. Lisez intégralement le manuel d’utilisation pour pouvoir utiliser la pompe de www.prominent.com/sigma manière sûre et dans toute l’étendue de ses fonctions.
  • Seite 25 ProMinent. ProMinent lors d’une commande ou en cas de demande par téléphone. Vous trou- Pour que nous puissions identifier verez ces informations sur la plaque clairement le type d’appareil et la...
  • Seite 26 Utiliser des vis d’un diamètre < 4,5 mm. * La boutique en ligne ProMinent n’est dispo- nible que dans certains pays. Consultez le site Internet de ProMinent pour savoir si la boutique xxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Seite 27 Sécurité Lisez et respectez les consignes du chapitre « Sécurité » dans le manuel d’utilisation d’origine de la pompe ainsi que les consignes de sécurité et les avertissements de la fiche de données de sécurité du fluide de dosage utilisé. Sigma/ 1 (S1Ba) Sigma/ 2 (S2Ba) Sigma/ 3 (S3Ba)
  • Seite 28 Vue d'ensemble Moteur d’entraînement Plaque signalétique moteur Boîte de connexions moteur Bouchon de purge (engrenage) Unité d’entraînement xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Bouton de réglage de la lon- xxxxxxxxxxxx gueur de course Unité de refoulement avec soupape de décharge Plaque signalétique pompe Orifices de montage Soupape de décharge (en option) Capteur de rupture de...
  • Seite 29 Caractéristiques techniques Température ambiante Température du fluide -10 ... 65 °C (PVT, PVF) -10 … 45 °C (rel.) : 92 % -10 ... 50 °C (TTT) -10 ... 90 °C (SST, SSF) (max.) : 1000 m (ASL) < 70 dB (LpA) IP 55 9 … 10 kg 100 °C (PVT, PVF) et 120°C (SST, SSF) (max.
  • Seite 30 Montage Respectez les consignes d’installation suivantes : Les vibrations peuvent nuire au fonc- „ tionnement de la vanne de refoule- ment et de la vanne d’aspiration. Fixer la pompe doseuse de manière à ne générer aucune vibration. Si les vannes ne sont pas position- „...
  • Seite 31 Vanne de refoulement fournis, car ceux-ci étanchent les Vanne d’aspiration assemblages entre les vannes rai- nurées de la pompe et les pièces folles rainurées de ProMinent. En cas d'utilisation d'une pièce „ folle non rainurée (pièce d’un autre fournisseur), utiliser un joint plat en élastomère.
  • Seite 32 Installation hydraulique Installation électrique - Moteur Observez les points suivants pour Observez les points suivants pour l’installation : l’installation : Veiller à ce que le sens de rotation du moteur soit „ Serrer les pièces en plastique unique- correct lors de son raccordement, voir la flèche sur le „...
  • Seite 33 Mise en service Mesures préliminaires Observez les points suivants pour la mise en service : Contrôler la conformité de l’installation aux prescrip- Veiller à ce que la conduite d’aspiration soit aussi „ tions. courte que possible. Contrôler le fluide de dosage : éviter la présence de La hauteur h doit être inférieure ou égale à...
  • Seite 34 Mise en service Réglage de la longueur de course Régler la longueur de course unique- ment lorsque la pompe est en marche. Le réglage sera alors plus simple et plus approprié pour la pompe. xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Longueur de Sigma/ 1 Sigma/ 2 et Sigma/ 3 course 100 %...
  • Seite 35 Notes | Notizen | Notes...
  • Seite 36 69123 Heidelberg Germany Phone +49 6221 842 0 info-de@prominent.com You can find the address of your sales office at www.prominent.com. Sie finden die Adresse Ihrer Vertriebsge- sellschaft unter: www.prominent.com Spare parts and accessories can be found in our WebShop*. Ersatzteile und Zubehör finden Sie in unserem WebShop*.

Diese Anleitung auch für:

Sigma 2Sigma 3S1baS2baS3ba