Wired wandthermostat mit luftfeuchtigkeitssensor (24 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIP-eTRV-B-2
Seite 1
Heizkörperthermostat – basic Radiator Thermostat – basic HmIP-eTRV-B-2 Installations- und Manual de instalación Bedienungsanleitung y uso Installation and operating Istruzioni per l‘installazione manual e l‘uso Notice d‘installation et Installatie- en d‘emploi bedieningshandleiding...
Installations- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................4 Hinweise zur Anleitung ................4 Gefahrenhinweise ..................4 Funktion und Geräteübersicht ..............5 Allgemeine Systeminformationen .............6 Inbetriebnahme .....................6 Anlernen ....................... 6 6.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät ........6 6.1.2 Anlernen an den Access Point ............. 7 Montage ........................
Lieferumfang Lieferumfang Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung 1x Heizkörperthermostat – basic mit der Haut Verätzungen verur- 1x Adapter Danfoss RA sachen, benutzen Sie deshalb in 1x Stützring diesem Fall geeignete Schutz- handschuhe. 1x Mutter M4 Zylinderkopfschraube M4 x Öffnen Sie das Gerät nicht.
Funktion und Geräteübersicht Das Gerät ist nur für den Einsatz in Geräteübersicht: wohnungsähnlichen Umgebun- (A) Überwurfmutter gen geeignet. (B) Batteriefach(-deckel) (C) Display Jeder andere Einsatz, als der in (D) Systemtaste (Anlerntaste und LED) dieser Bedienungsanleitung be- (E) Minus-Taste schriebene, ist nicht bestim- (F) Plus-Taste mungsgemäß...
Systeminformationen Sie können den Homematic IP Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Heizkörperthermostat – basic Smart-Home-Systems und kommuni- (HmIP-eTRV-B-2) an den ziert über das Homematic IP Funkpro- Homematic IP Fenster- und Tür- tokoll. Alle Geräte des Systems können kontakt mit Magnet komfortabel und individuell per Smart- ( HmIP-SWDM-2) und/oder den phone über die Homematic IP App...
Inbetriebnahme • Ziehen Sie den Isolierstreifen aus Wenn Sie einer bestehenden Ge- dem Batteriefach heraus. räte-Gruppe ein weiteres Gerät hinzufügen möchten, müssen Sie • Drücken Sie für mind. 4 s auf die zunächst das bereits in der Grup- Systemtaste (D), um den Anlern- pe bestehende Gerät und an- modus zu aktivieren.
Seite 8
Inbetriebnahme Zum Anlernen und Einrichten des Das Gerät erscheint automatisch in der Wandthermostaten mithilfe einer Homematic IP App. CCU3 finden Sie nähere Informa- • Zur Bestätigung geben Sie in der tionen im WebUI Handbuch auf App die letzten vier Ziffern der unserer Homepage unter Gerätenummer (SGTIN) ein oder www.homematic-ip.com.
Inbetriebnahme Montage 6.2.1 Thermostat demontieren Bei erkennbaren Schäden am Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vorhandenen Thermostat, am erst vollständig, bevor Sie mit der Ventil oder an den Heizungsroh- Montage beginnen. ren konsultieren Sie bitte einen Die Montage des Homematic IP Heiz- Fachmann.
Inbetriebnahme 6.2.3 Stützring einer Schraube zusammengehalten wird. Lösen Sie diese Schraube und Bei den Ventilen einiger Hersteller nehmen Sie den Thermostatkopf weist der in das Gerät hineinragen- vom Ventil ab. de Teil des Ventils nur einen geringen • Verschraubung mit Madenschrau- Durchmesser auf, was zu einem lo- ben: Lösen Sie die Madenschraube ckeren Sitz des Heizkörperthermo-...
Inbetriebnahme 6.2.4 Adapter für Danfoss RA Adaptierfahrt Zur Montage auf RA-Ventile von Dan- Nach dem Einlegen der Batterien foss ist der beiliegende Adapter erfor- fährt der Motor zunächst zurück, derlich. um die Montage zu erleichtern. Währenddessen wird „InS“ und das Aktivitätssymbol ( ) angezeigt. Der RA-Adapter wurde zugunsten ei- nes besseren Sitzes mit Vorspannung produziert.
Konfigurationsmenü Nachdem der Heizkörperthermostat Durch langes Drücken der Menü- Taste (G) gelangen Sie zur vorheri- erfolgreich montiert wurde, muss im nächsten Schritt zur Anpassung ans gen Ebene zurück. Wenn für mehr Ventil eine Adaptierfahrt (AdA) durch- als 1 Minute keine Betätigung am geführt werden.
Konfigurationsmenü • Wählen Sie über die Plus- oder Mi- • Wählen Sie über die Plus- oder Mi- nus-Tasten (E + F) den Menüpunkt nus-Tasten (E + F) den Menüpunkt „Manu“ aus. „Urlaub“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. • Bestätigen Sie mit der Menü-Taste. •...
Konfigurationsmenü „OFF“, um die Bediensperre zu bestätigen Sie mit der Menü-Taste. deaktivieren und bestätigen Sie mit • Wählen Sie über die Plus- oder der Menü-Taste. Minus-Tasten die Minuten aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Zur Bestätigung blinkt die Auswahl zweimal kurz auf und das Gerät wech- Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit selt zurück zur Standardanzeige.
Bedienung Programmierung eines zweimal kurz auf und das Gerät wech- Heizprofils selt zurück zur Standardanzeige. Unter diesem Menüpunkt können Sie 8 Bedienung ein Heizprofil mit sechs Heiz- und Absenkphasen (13 Schaltzeitpunkten) Nach der Konfiguration stehen Ihnen nach Ihren eigenen Bedürfnissen er- einfache Bedienfunktionen direkt am stellen: Gerät zur Verfügung.
Batterien wechseln 9 Batterien wechseln 10 Fehlerbehebung Erscheint das Symbol für leere Batteri- 10.1 Schwache Batterien en ( ) im Display bzw. in der App, tau- schen Sie die verbrauchten Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, gegen zwei neue Batterien des Typs ist der Heizkörperthermostat auch bei LR6/Mignon/AA aus.
Fehlerbehebung 10.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine ge- setzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz- Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenz- bereich 868 MHz beträgt die maxi- male Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in...
Fehlerbehebung 10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode/ Bedeutung Lösung Display-anzeige Prüfen Sie, ob der Stö- Ventilantrieb schwergän- ßel des Heizungsventils klemmt. Überprüfen Sie die Befes- Stellbereich zu groß tigung des Heizkörper- thermostats Prüfen Sie, ob der Stö- Stellbereich zu klein ßel des Heizungsventils klemmt.
Seite 19
Fehlerbehebung Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Serien- Kurzes oranges Blinken nummer zur Bestätigung Anlernmodus aktiv (alle 10 s) (s. „6.1.2 Anlernen an den Access Point“ auf Sei- Aktivieren Sie den An- lernmodus des anzuler- Direkter Anlernmodus nenden Geräts (s.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass Das Gerät führt einen Neustart durch. der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-eTRV-B-2 der Richtlinie 12 Wartung und Reinigung 2014/53/EU entspricht. Der vollständi- Das Gerät ist für Sie bis auf einen ge Text der EU-Konformitätserklärung...
Entsorgung 14 Entsorgung Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiver- Entsorgungshinweis kehrszeichen, das sich ausschließ- Dieses Zeichen bedeutet, dass das lich an die Behörden wendet und Gerät und die Batterien bzw. Ak- keine Zusicherung von Eigen- kumulatoren nicht mit dem Haus- schaften beinhaltet.
Technische Daten 15 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-eTRV-B-2 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 57 x 68 x 102 mm Gewicht: 185 g (inkl.
Seite 123
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...