Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIP-WTH-1
Seite 1
Installatie- en bedieningshandleiding Wandthermostat mit Luftfeuchtigkeitssensor S. 2 p. 35 Wall Thermostat with Humidity Sensor Thermostat mural – basic p. 58 P. 82 Termostato de pared – basic Termostato a parete – basic pag. 106 Wandthermostaat – basic Pag. 130 HmIP-WTH-1...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, überge- ben Sie auch diese Anleitung.
Gewährleis- tungs- und Haftungsausschluss. Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic IP Wandthermostat können Sie Ihre Fußbodenhei- zung in Verbindung mit Homematic IP Fußbodenheizungsaktoren oder Ihre koventionellen Heizkörper mit Homematic IP Heizkörperthermos- taten zeitgesteuert regulieren und Heizphasen auf Ihre individuellen Be- dürfnisse anpassen.
Seite 10
Funktion und Geräteübersicht Sie können die Wandthermostaten an eine Homematic IP CCU3 oder al- ternativ - für eine bequeme Steuerung per Homematic IP App - an den Homematic IP Access Point anlernen. Dank des Batteriebetriebs bietet der Wandthermostat eine hohe Flexibi- lität bei der Wahl des Montageortes.
Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil der Raumklimalösung von Homematic IP und kommu- niziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte der Raumklimalö- sung können komfortabel und individuell per Smartphone über die Home- matic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponen- ten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Geräten in Ihrem System kommunizieren zu können. Zur Steuerung Ihrer Heizung können Sie den Wandthermostaten, wie in „5.1 Anlernen am Homematic IP Access Point“ auf Seite 12 beschrieben, an den Homematic IP Access Point anlernen. Zum Anlernen und Einrichten des Wandthermostaten mithilfe einer CCU3 finden Sie nähere Informationen im WebUI Handbuch auf un-...
Inbetriebnahme • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Inbetriebnahme Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbe- schädigt, sauber, fett- sowie lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. • Befestigen Sie die Klebestreifen (G) auf der Rückseite der Monta- geplatte (F) in den dafür vorgesehenen Markierungen. Achten Sie darauf, dass die Schrift auf der Rückseite für Sie lesbar ist (H) (s.
Inbetriebnahme Setzen Sie den Wechselrahmen (A) auf die Montageplatte. • Setzen Sie die Elektronikeinheit (B) ein (s. Abbildung 1). Achten Sie • darauf, dass der Schriftzug „TOP“ und die Pfeile auf der Rückseite nach oben zeigen und die Klammern der Montageplatte in die Öffnungen der Elektronikeinheit rasten.
Inbetriebnahme *Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforder- lich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; be- nachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;...
Betriebsmodi und Konfiguration Der Wandthermostat passt in die Rahmen folgender Hersteller: Hersteller Rahmen Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation Betriebsmodi und Konfiguration Nach dem Anlernen und der Montage können Sie über das Konfigurati- onsmenü...
Betriebsmodi und Konfiguration Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß dem einge- stellten Wochenprofil (s. „6.6.1 Wochenprofil“ auf Seite 19). Manuelle Änderungen über das Stellrad (E) bleiben bis zum nächsten Schaltzeit- punkt aktiv. Danach wird das eingestellte Wochenprofil wieder aktiviert. Um den Automatikbetrieb zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: •...
Seite 19
Betriebsmodi und Konfiguration len Luftfeuchtigkeit im Wechsel aus und bestätigen Sie Ihre Aus- wahl durch kurzes Drücken des Stellrads. Bitte beachten Sie, dass die nachfolgend beschriebenen Einstellun- gen (Kapitel 6.4 bis Kapitel 6.9) ausschließlich über die Homematic IP App oder WebUI eingerichtet werden können. Nähere Informati- onen hierzu finden Sie im Anwenderhandbuch auf unserer Home- page unter www.homematic-ip.com.
-2.0 °C einzustellen. Werksseitig ist eine Offset-Temperatur von 0.0 °C eingestellt. Verlinkung des Fußbodenheizungsaktors Um einen Homematic IP Fußbodenheizungsaktor mit dem Homematic IP Wandthermostaten zu verwenden, muss dieser zunächst an den Home- matic IP Access Point angelernt und dann mit dem Wandthermostaten verlinkt werden.
Im manuellen Betrieb bleibt die Tempera- tur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten. • Boost-Funktion für Homematic IP Heizkörperthermostate: Drücken Sie das Stellrad (E) des Wandthermostats kurz, um die Boost-Funktion für schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heiz- körpers durch Öffnung des Ventils zu aktivieren. Dadurch wird sofort ein angenehmes Wärmegefühl im Raum erreicht.
Fehlerbehebung dem Rahmen heraus (s. Abbildung 6). Das Öffnen des Gerätes ist nicht erforderlich. • Drehen Sie die Elektronikeinheit auf die Rückseite, um die Batte- rien zu entnehmen bzw. sie einzulegen. • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien polungs- richtig gemäß...
Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richt- linie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation...
Gerätes aus (s. „8 Batteri- symbol ( ) spannung gering en wechseln“ auf Seite 21). Antennen- Kommunikationsstö- Prüfen Sie die Verbindung rung zum Home-ma- zum Homematic IP Access symbol blinkt tic IP Access Point/ Point/Fußbodenheizungsak- Fußbodenheizungs- tor. aktor Luftfeuch- Feuchtegrenze (60 %) Lüften Sie und stellen Sie ggf.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Kurzes oran- Batterien leer Tauschen Sie die Batterien ges Leuchten aus (s. „8 Batterien wechseln“ (nach grüner auf Seite 21). oder roter Empfangs- meldung) 1x langes rotes Vorgang fehlgeschla- Versuchen Sie es erneut („9.2 Leuchten gen oder Duty-Cyc- Befehl nicht bestätigt“...
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutsch- land, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-WTH-1 der Richt- linie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-WTH-1 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 0 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen: 55 x 55 x 23,5 mm...
Seite 139
Technische gegevens Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...