B.11 AKCESORIA DO
PODNOSZENIA
Standartowym elementem w żurawiu do
podnoszenia jest hak. Możliwe jest
jednak zastosowanie innych akcesorii,
które
zmodyfikują
wielkość
metody
mocowania
podnoszenia.
Główne
akcesoria
są
poniżej:
RĘCZNY MECHANICZNY WYSUW
maksymalny
Zwiększa
on
żurawia. Udźwig tego przedłużenia jest
stały i nie zależy od wielkości udźwigu
wysięgnika (patrz §A.1.1).
Maksymalny ciężar (nie zależy od
maks. wysięgnika) jest pokazany na
diagramie udźwigu w podstawowym
żurawiu.
WCIĄGARKA
Jest to hydrauliczne urządzenie służące
do podnoszenia ładunku za pomocą liny
i
haka.
Wielkość
udźwigu
uzależniona
od
wielkości
udźwigu żurawia i od wielkości udźwigu
wciągarki. Wielkość udźwigu musi być
pomniejszona
o
wagi;
krążków i liny.
Wielkość udźwigu jest dedykowana.
Żurawie
pracują
w
klasie
Wielkości ich udźwigów są mniejsze o
10% w stosunku do standartowych.
ŁYŻKA, CHWYTAK
Są
to
hydrauliczne
podnoszące i zabierające.
Wielkości
udźwigu
są
momentu udźwigu żurawia, ale nie
zawierają wagi tego osprzętu (wielkość
udźwigu należy pomniejszyć o wagę
osprzętu).
Wykres
udźwigu
zamieszczony.
Żurawie
pracują
w
klasie
Wielkości ich udźwigów są mniejsze o
30% w stosunku do standartowych.
B.11 LIFTING
ACCESSORIES
The standard lifting component for the
crane is the hook. However accessories
are available to modify arm movement
ruchu,
capacity, load pick-up method and load
i
metody
lifting method.
wymienione
The main accessories are listed below:
MANUAL EXTENSIONS
zasięg
These increase the maximum distance
which the crane can reach. Load
capacity of the extensions is fixed and
does not depend on the arm movement
capacity (see §A.1.1).
The maximum load (not dependent on
the max reach) is shown on the load
diagram for the standard crane.
WINCH
This is a hydraulic device used to lift
loads using a cable and hook. Load
jest
capacity
momentu
movement capacity and the lifting
capacity of the winch. Load capacity
already takes into consideration the
wciągarki,
weight of the winch, pulley and cable.
The load diagram is dedicated.
The crane operates in class H1B3.
H1B3.
Declassification of load capacities for
the standard crane is approximately
10%.
BUCKET, GRAB
urządzenia
These are hydraulic pick-up and lifting
devices.
zależne
od
The load capacity is fully dependent on
crane arm movement capacity and does
not take into consideration the weight of
the equipment.
jest
The
load
dedicated.
H1B3.
The crane operates in class H1B4.
Declassification of load capacities for
the standard crane is approximately
30%.
depends
on
crane
arm
capacities
diagram
53
B.11 ZUSÄTZLICHE
HEBEGERÄTE
Als
Greifgerät
ist
standardmäßig der Haken vorgesehen,
er
kann
aber
ausgestattet werden, die sowohl die
Ausladung als auch die Greif- und
Hubbedingungen der Last verändern
können.
Nachstehend werden die meistverwen-
deten Zubehöre aufgezählt:
MANUELLE VERLÄNGERUNGEN
Diese
erhöhen
erreichbare maximale Entfernung. Ihre
Hubkraft lt. Typenschild ist unverän-
derlich
und
hängt
Ausladung ab (siehe §A.1.1).
Die max. Hubkraft (die nicht von der
Ausladung abhängt) ist im Lastdia-
gramm des Standardkrans angegeben.
WINDE
Hierbei
handelt
es
ölhydraulische
Vorrichtung
Anheben der Last mittels Seil und
Haken. Die Hubkraft lt. Typenschild
hängt sowohl von der Ausladung des
Krans, als auch von der Hubleistung der
Winde ab: sie berücksichtigt bereits das
Gewicht der Winde, der Seilscheibe und
des Seiles.
Das Lastdiagramm ist dediziert.
Der Kran arbeitet in Hubklasse H1B3
und die Zurückstufung der Hubkraftwer-
te des Standardkrans beträgt ca. 10%.
SCHALENGREIFER,
MEHRSCHALENGREIFER
Hierbei
handeln
ölhydraulische
Vorrichtungen
Greifen und Anheben der Last.
Die Hubkraft lt. Typenschild hängt allein
von der Ausladung des Krans ab und
berücksichtigt nicht das Gewicht der
Ausrüstung.
is
Das Hubkraftdiagramm ist dediziert.
Der Kran arbeitet in Hubklasse H1B4
und die Zurückstufung der Hubkraftwer-
te des Standardkrans beträgt ca. 30%.
für
den
Kran
mit
Zubehören
die
vom
Kran
nicht
von
der
sich um
eine
zum
sie
sich
um
zum