Herunterladen Diese Seite drucken

HYVA HB60 Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 11

Werbung

A.1
RYZYKA
MECHANICZNE
A.1.1 ZAGROŻENIA
MECHANICZNE
Główne
zagrożenia
błędów w stosowaniu instrukcji obsługi i
są one wymienione poniżej:
 Zakres temperatur otoczenia
- osłabienie wytrzymałości konstrukcji
żurawia
- Lepkość oleju hydraulicznego zbyt
wysoka lub zbyt niska
- Przegrzewanie olejów hydraulicznych
- Osłabienie elementów z tworzyw
- Utrata
właściwości
przez
(-40°C  100°C)
 Maksymalne nachylenie
- Obrót żurawia nie jest możliwy
- Nadmierne ciśnienie i naprężenia w
obrocie
- Nadmierne naciski w układzie listwa
zębata wieniec zębaty kolumny lub
sprzęgło silnika obrotu hydraulicznego
- Utrata stateczności
 Wielkość maksymalnego przepływu
oleju
przez
główny
sterowniczy
- Przeciążenia
konstrukcji
spowodowane
przekroczeniem
szybkości poszczególnych ruchów
- Nadmierna temperatura oleju
 Maksymalna prędkość wiatru
- Nadmierne
obciążenia
żurawia
- Nadmierne drganie i wibracje ładunku
- Utrata stateczności
 Opady atmosferyczne
- Pioruny, porażenia prądem
- Problemy z systemem elektrycznym
-
 Używanie
w
wybuchowym
- Zapalenia się płynów hydraulicznych i
elementów z tworzywa
 Zastosowanie
w
morskim
- Nadmierna
korozja
(siłowników, sworzni)
- Nadmierne naprężenia spowodowane
przez sztywne połączenia i warunki na
statku
 Sztywny montaż podstawy
- Nadmierna inercja
- Nadmierna
wibracja
przemieszanego ładunku
 Osprzęt podnoszący
- Zwiększone
naprężenia,
zastosowane inne osprzęty niż hak
 Zbyt wysokie napięcie
- Złe
funkcjonowanie
zabezpieczeń
- Zła praca sterowań
 Poziom zabezpieczenia IP
- Uszkodzenia obwodów elektrycznych
(bezpieczeństwa i sterowniczych)
A.1
HAZARDS
A.1.1 MECHANICAL
RESISTENCE
rezultatem
The main hazards resulting from failure
to follow the operating instructions
described in the user manual are listed
below:
 Environmental temperature range
- Weakening of the crane structure
- Hydraulic fluid viscosity too low/high
- Hydraulic fluid overheating
- Weakening of plastic components
- Degradation of flexible hoses
(-40°C  100°C)
węże
 Maximum incline
- Crane rotation not possible
- Excessive pressure in rotation rod
- Excessive stress on rack - pinion
wheel or thrust block - motor coupling
- Excessive stress on crane structure
- Loss of stability
 Maximum oil flow rate to main
zawór
control valve
- Overloads on the structure caused by
żurawia
excessive speed of movement
- Excessive oil temperature
 Maximum wind speed
konstrukcji
- Excessive stress on crane structure
- Excessive oscillation of the load
- Loss of stability
-
 Precipitation
- Lightening, electric shock
- General malfunctioning of the electric
system
 Use in explosive environments
środowisku
- Flammable hydraulic fluid and plastic
components
-
 Use in marine environment
środowisku
- Rapid
konstrukcji
components (cylinders, pins)
- Excessive
fixed/marine installation conditions
 Rigid installation base
- Excessive inertia
od
- Excessive oscillation of the load
 Lifting component
- Excessive stress if components other
jeżeli
than hook used
-
 Power supply voltage
systemu
- Incorrect functioning of safety devices
- Incorrect functioning of controls
-
 IP protection level
- Electric system faults (safety and
controls)
MECHANICAL
corrosion
of
structural
stress
caused
2
A.1
MECHANISCHE
GEFAHREN
A.1.1 MECHANISCHE
FESTIGKEIT
Nachstehend
werden
ächlichen Gefahren infolge Missachtung
der
im
Handbuch
Arbeitsbedingungen aufgeführt:
 Bereich der Umgebungstemperatur
- Versprödung der Kranstruktur
- Zu niedrige / zu hohe Viskosität des
Hydrauliköls
- Überhitzung des Hydrauliköls
- Versprödung der Kunststoffteile
- Beschädigung der Schläuche
(-40°C  100°C)
-
 Maximale Neigung
- Krandrehung nicht durchführbar
- Übermäßiger Druck im Drehrohr
- Überspannungen in der Verbindung
Ritzel/Zahnstange oder Drehkranz/
Motor
- Überspannungen in der Kranstruktur
- Stabilitätsverlust
-
 Max. Öldurchfluss am Steuerventil
- Überlastung
der
übermäßige Bewegungsgeschwindig-
keit
- Zu hohe Öltemperatur
 Max. Windgeschwindigkeit
- Überspannungen durch den auf die
Kranstruktur einwirkenden Winddruck
- Übermäßiges Schwingen der Last
- Stabilitätsverlust
 Atmosphärische Niederschläge
- Elektrische Entladung, Stromschläge
- Probleme im Zusammenhang mit dem
allgemeinen Fehlbetrieb der elektri-
schen Anlage
 Verwendung in explosionsgefähr-
deten Bereichen
- Entflammbarkeit von Hydrauliköl und
Kunststoffteilen
 Verwendung in maritimer Umge-
bung
by
- Vorzeitige Korrosion von Struktur-
teilen (Zylinder, Bolzen)
- Überspannungen aufgrund der festen/
maritimen Installationsbedingungen
 Starre Installationsbasis
- Übermäßige Trägheitskräfte
- Übermäßiges Schwingen der Last
 Hubgerät
- Überspannungsprobleme bei anderen
Hubgeräten als Haken
 Versorgungsspannung
- Nicht
einwandfreier
Sicherheitseinrichtungen
- Nicht einwandfreier Betrieb der Steue-
rungen
 Schutzart IP
- Defekte
am
elektrischen
(Sicherheit und Steuerungen)
die
haupts-
vorgesehenen
Struktur
infolge
Betrieb
der
System

Werbung

loading