Herunterladen Diese Seite drucken

Toro Workman 200 Bedienungsanleitung Seite 7

Sprühsystem workman – hochleistungsfähige transport- und pflegefahrzeuge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Workman 200:

Werbung

Beladen
Die Last der Ladung kann den Schwerpunkt und die
Handhabung des Fahrzeugs ändern. Befolgen Sie die
nachstehenden Richtlinien, um einen Verlust über die
Kontrolle zu vermeiden, was zu Verletzungen führen
kann.
Reduzieren Sie die Nutzlast beim Einsatz an Hängen
und in unebenem Gelände, um einem Kippen oder
Umkippen des Fahrzeugs vorzubeugen.
Flüssige Ladungen können sich verlagern. Zu dieser
Verlagerung kommt es am häufigsten beim Wenden,
beim Hangauf- und -abwärtsfahren, beim plötzlichen
Wechseln der Geschwindigkeit und beim Fahren in
unebenem Gelände. Das Verlagern der Ladung kann
zum Umkippen des Fahrzeugs führen.
Reduzieren Sie beim Mitführen schwerer Ladungen
die Fahrgeschwindigkeit und berücksichtigen Sie den
längeren Bremsweg. Betätigen Sie die Bremse nie
plötzlich. Gehen Sie an Hängen mit größerer Vorsicht
vor.
Schwere Ladungen verlängern den Bremsweg und
reduzieren Ihre Fähigkeit, schnell zu wenden, ohne
umzukippen.
Wartung
Lassen Sie das Fahrzeug nur von geschulten und
autorisierten Personen warten, reparieren, einstellen
oder prüfen.
Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Maschine
warten oder Einstellungen daran vornehmen,
aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den
Zündschlüssel ab, um einem versehentlichen Anlassen
des Motors vorzubeugen.
Leeren Sie den Behälter, bevor Sie das Sprühgerät
umkippen oder einlagern oder vom Fahrzeug
entfernen.
Führen Sie Arbeiten am Sprühgerät nie ohne
Behälterstützstange aus.
Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse
fest angezogen sind, und dass sich alle hydraulischen
Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand
befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen.
Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von
Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl
unter hohem Druck ausgestoßen wird. Verwenden Sie
zum Ausfindigmachen von undichten Stellen Pappe
oder Papier und niemals Ihre Hände. Unter Druck
austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen
und schwere Verletzungen verursachen. Wenn Flüssig-
keit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb weniger
Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von
Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden.
Andernfalls kann es zu Gangrän kommen.
Bevor Sie die Hydraulikanlage abschließen oder
Arbeiten an ihr vornehmen, muss der gesamte Druck
aus der Anlage entfernt werden. Stellen Sie den Motor
ab, schieben Sie das Ablassventil von anheben auf
ablassen und/oder lassen Sie die Pritsche und die
Anbaugeräte ab. Wenn die Pritsche angehoben sein
muss, stützen Sie sie mit der Sicherheitsstütze ab.
Alle Muttern und Schrauben sollten immer fest an-
gezogen sein, um den einwandfreien Betriebszustand
der Maschine zu gewährleisten.
Halten Sie den Motor frei von überflüssigem Schmier-
fett, Gras, Blättern und Schmutzablagerungen, um die
Brandgefahr zu reduzieren.
Stellen Sie vor dem Warten der Maschine oder dem
Ausführen von Einstellung den Motor ab, aktivieren
Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zünd-
schlüssel ab, um einem versehentlichen Anlassen des
Motors vorzubeugen.
Halten Sie, wenn der Motor zum Durchführen von
Wartungseinstellungen laufen muss, Ihre Hände, Füße
und Kleidungsstücke sowie alle anderen Körperteile
fern vom Motor und allen beweglichen Teilen. Halten
Sie Unbeteiligte von der Maschine fern.
Verändern Sie die Reglereinstellungen nicht, weil der
Motor dadurch überdrehen kann. Die maximale Motor-
geschwindigkeit beträgt 3650 Umdrehungen pro
Minute. Lassen Sie, um die Sicherheit und Genauig-
keit zu gewährleisten, die maximale Motordrehzahl
mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertrags-
händler prüfen.
Wenden Sie sich für größere Reparaturen oder
Ratschläge an den offiziellen TORO Vertragshändler.
Kaufen Sie nur TORO Originalersatzteile und
-zubehörteile, um die optimale Leistung und
Sicherheit zu gewährleisten. Verwenden Sie nie
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller; diese
könnten sich eventuell als gefährlich erweisen. Wenn
Sie diese Maschine auf irgendeine Weise verändern,
kann sich dies auf das Fahrverhalten, die Leistung,
Haltbarkeit und Nützlichkeit auswirken, was
Verletzungen oder Todesfälle zur Folge haben kann.
Dies kann ggf. die Produktgarantie von TORO
ungültig machen.
Dieses Fahrzeug sollte nicht ohne Genehmigung von
TORO modifiziert werden. Richten Sie Anfragen an
The TORO Company, Commercial Division, Vehicle
Engineering Dept., 300 West 82nd St., Bloomington,
Minnesota 55420–1196, USA.
Weitere Wartungsarbeiten finden Sie in der
Betriebsanleitung.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

41229