Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1-800:

Werbung

REQUIRED TOOLS
AND MATERIALS:
• Two (2) Capable
Adults
• Tape Measure
• Safety Glasses
• Step Ladder - 8ft.
(2.4 m)
• (2 each) Wrenches and/or Socket
Wrenches and Sockets (Deep-
Well Sockets are Recommended).
• Extension is Recommended.
7/16"
1/2"
9/16"
AND/OR
7/16"
1/2"
9/16"
OPTIONAL TOOLS
AND MATERIALS:
Large and Small Adjustable
Wrenches
© COPYRIGHT 2012 by SPALDING
Universal Mounting Bracket
Owners Manual
this manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as a
convenient reference, as it contains important information about your model.
ReAd ANd uNdeRStANd
opeRAtoR'S MANuAl
BeFoRe uSING tHIS uNIt.
FAIluRe to FolloW
opeRAtING INStRuctIoNS
could ReSult IN INjuRy
oR dAMAGe to
pRopeRty.
Toll-Free Customer Service Number for U.S.: 1-800-558-5234
For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234)
Internet Address: http://www.huffysports.com
1-800-Spalding
Adult Assembly Required.
WARNING!
For Canada: 1-800-284-8339
For Australia: 1300 367 582
www.spalding.com.au
1
Write Model Number
From Box Here:
www.spalding.com
03/12
ID# M8406041

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SPALDING 1-800

  • Seite 1 INStRuctIoNS could ReSult IN INjuRy oR dAMAGe to pRopeRty. OPTIONAL TOOLS Toll-Free Customer Service Number for U.S.: 1-800-558-5234 AND MATERIALS: For Canada: 1-800-284-8339 For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234) For Australia: 1300 367 582 Internet Address: http://www.huffysports.com www.spalding.com...
  • Seite 2 Internet-Adresse: www.huffysports.com www.spalding.com www.spalding.com.au Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio al Cliente en EE.UU.: 1-800-558-5234, Para Canadá: 1-800-284-8339, Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), Para Australia: 1300 367 582 Dirección en Internet: www.huffysports.com www.spalding.com www.spalding.com.au...
  • Seite 3 SAFety INStRuctIoNS FAIluRe to FolloW tHeSe SAFety INStRuctIoNS MAy ReSult IN SeRIouS INjuRy oR pRopeRty dAMAGe ANd WIll VoId WARRANty. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. to ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material.
  • Seite 4 coNSIGNeS de SÉcuRItÉ! SuIVeZ ceS coNSIGNeS de SÉcuRItÉ SouS peINe de pRoVoQueR deS BleSSuReS GRAVeS, deS dÉGÂtS MAtÉRIelS et l'ANNulAtIoN de lA GARANtIe. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions.
  • Seite 5 NOTICE TO ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly. As with all products, periodically inspect for loose small parts. Assembled unit MUST be filled with sand or water at ALL times. ALL basketball systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and installed according to instructions.
  • Seite 6 PARTS LIST (SEE HARDWARE IDENTIFIER) Item Qty. Part No. Description 900099 Short Angle, Black 900814 Long Angle, Black 900815 Strap, Long 200580 Angle Bracket 204102 U-bolt, 3/8-16 x 4-1/4 203309 Flat Washer, .406 I.D. x 1.0 O.D. 203017 Hex Nut, 3/8-16 201107 Capscrew, Hex Head, 1/4-20 x 1/2 203326...
  • Seite 7 LISTA DE PIEZAS Artículo Cant . Pieza N.º Descripción Angulo Corto, Negro 900099 Angulo Largo, Negro 900814 900815 Braza, Largo Ménsula de Angulo 200580 Perno en U , 3/8-16 x 4-1/4 204102 203309 Arandela Plana , .406 I.D. x 1.0 O.D. Tuerca Hexagonal , 3/8-16 203017 Tornillo de Cabeza Hexagonal , 1/4-20 x 1/2...
  • Seite 8 FAN OR RECTANGULAR MOLDED PLASTIC BOARD: MouNtING cHoIce SectIoN pAGeS POLE 9–12 CAUTION: THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO SUPPORT A PLAYER HANGING FROM THE GOAL OR NET. FAILURE TO OBSERVE THIS CAUTION MAY CAUSE BODILY INJURY AND / OR PROPERTY DAMAGE. WALL 9–11, 13 ROOF 9-11, 14-15...
  • Seite 9 SectIoN A / SectIoN A / BAuABScHNItt A / SeccIÓN A ASSEMBLING A FAN oR RectANGulAR Molded plAStIc BAcKBoARd to THE BRACKET TO  ATTACH TO A POLE OR WALL ASSEMBLAGE D'UN PANNEAU EN PLASTIQUE MOULÉ EN ÉVENTAIL OU RECTANGULAIRE AU SUPPORT POUR FIXATION SUR UN POTEAU OU UN MUR MONTAGE DER FÄCHERFÖRMIGEN ODER RECHTECKIGEN KORBWAND AUS KUNSTHARZPRESSSTOFF MIT DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AN EINER STANGE ODER WAND MONTAJE DE UN TABLERO DE PLÁSTICO MOLDEADO RECTANGULAR O ABANICO EN EL SOPORTE PARA SU...
  • Seite 10 pole oR WAll MouNt FoR FAN oR RectANGulAR Molded plAStIc BAcKBoARdS SuppoRt pouR poteAu ou MuR pouR pANNeAuX eN plAStIQue MoulÉ eN ÉVeNtAIl ou RectANGulAIRe StANGeN- odeR WANdMoNtAGe deR FÄcHeRFÖRMIGeN BZW. RecHtecKIGeN KoRBWANd AuS KuNStHARZpReSSStoFF MoNtAje de ReSpAldoS MoldeAdoS de plÁStIco RectANGulAReS o eN ABANIco eN uN poSte o eN uNA pARed Assemble short angles (1) to long angle (2) using bolts (8), washers (9), and nuts (10) as shown.
  • Seite 11 Assemble two bracket assemblies with brace (3) using bolts (8), washers (9), and nuts (10). Montez deux supports sur l'entretoise (3) à l'aide des boulons (8), des rondelles (9) et des écrous (10). Die Strebe (3) mit Schrauben (8), Unterlegscheiben (9) und Muttern (10) an den zwei Halterungsbaugruppen befestigen.
  • Seite 12 pole MouNt / FIXAtIoN SuR poteAu / StANGeNMoNtAGe / MoNtAje eN poSte Assemble U-Bolts to brackets loosely. Tighten when desired goal height is reached. Official NBA goal height is 10 feet (3.05m). Assemblez les boulons en U et les équerres, sans serrer. Serrez lorsque vous avez atteint la hauteur de panier désirée.
  • Seite 13 WAll MouNt / FIXAtIoN SuR MuR / WANdMoNtAGe / MoNtAje eN lA pARed Assemble U-Bolts to brackets loosely. Tighten when desired goal height is reached. Official NBA goal height is 10 feet (3.05m). Assemblez les boulons en U et les équerres, sans serrer.
  • Seite 14 SectIoN B: ASSEMBLING THE BRACKET TO ATTACH TO A ROOF SECTION B : ASSEMBLAGE DU SUPPORT POUR FIXATION SUR TOIT ABSCHNITT B: MONTAGE DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AN EINEM DACH SECCIÓN B: MONTAJE DEL SOPORTE PARA SU INSTALACIÓN EN UN TECHO toolS ReQuIRed FoR tHIS SectIoN outIlS ReQuIS pouR cette SectIoN FÜR dIeSeN BAuABScHNItt BeNÖtIGteS WeRKZeuG HeRRAMIeNtAS ReQueRIdAS pARA eStA SeccIÓN...
  • Seite 15 RooF MouNt / FIXAtIoN SuR toIt Note: / ReMARQue: HINWeIS: / NotA: dAcHMoNtAGe / MoNtAje eN el tecHo Hardware for mounting the brackets to the roof is not included. Mount to roof as shown. La visserie de fixation des équerres sur le toit n’est pas fournie. Fixez au toit comme indiqué.
  • Seite 16 SectIoN c: ASSEMBLING A Steel FRAMed AcRylIc BAcKBoARd to THE BRACKET TO ATTACH TO A POLE OR WALL. SECTION C: ASSEMBLAGE D'UN PANNEAU EN ACRYLIQUE À CADRE EN ACIER AU SUPPORT POUR FIXATION SUR UN POTEAU OU UN MUR. ABSCHNITT C: MONTAGE DER AKRYLKORBWAND MIT STAHLRAHMEN MIT DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AN EINER STANGE ODER WAND.
  • Seite 17 pole oR WAll MouNt FoR Steel FRAMed AcRylIc BAcKBoARdS SuppoRt pouR poteAu ou MuR pouR pANNeAuX eN AcRylIQue À cAdRe eN AcIeR StANGeN- odeR WANd- MoNtAGe deR AKRylKoRBWANd MIt StAHlRAHMeN MoNtAje de ReSpAldoS de AcRÍlIco coN MARco de AceRo eN uN poSte o eN uNA pARed Assemble three angle brackets (1) together as shown.
  • Seite 18 pole MouNt / FIXAtIoN SuR poteAu / StANGeNMoNtAGe / MoNtAje eN poSte Assemble U-Bolts to brackets loosely. Tighten when desired goal height is reached. Official NBA goal height is 10 feet (3.05m). Assemblez les boulons en U et les équerres, sans serrer. Serrez lorsque vous avez atteint la hauteur de panier désirée.
  • Seite 19 WAll MouNt / FIXAtIoN SuR MuR / WANdMoNtAG / MoNtAje eN lA pARed Mount bracket to wall, then install backboard. Fixez l’équerre sur le mur, puis installez le panneau. Die Halterung an der Wand befestigen und anschließend die Korbwand anbringen. Monte el soporte en la pared y luego instale el respaldo.
  • Seite 20 SectIoN d: ASSeMBlING A Steel FRAMed AcRylIc BAcKBoARd to tHe BRAcKet to AttAcH to A RooF SectIoN d: ASSeMBlAGe d'uN pANNeAu eN AcRylIQue À cAdRe eN AcIeR Au SuppoRt pouR FIXAtIoN SuR uN toIt BAuABScHNItt d: MoNtAGe deR AKRylKoRBWANd MIt StAHlRAHMeN MIt deR HAlteRuNG ZuR BeFeStIGuNG AM dAcH SeccIÓN d: MoNtAje de uN ReSpAldo AcRÍlIco coN MARco de AceRo eN el SopoRte pARA Su INStAlAcIÓN eN el tecHo...
  • Seite 21 RooF MouNt / FIXAtIoN SuR toIt / dAcHMoNtAGe / MoNtAje eN el tecHo Mount to roof as shown. Note: / ReMARQue: HINWeIS: / NotA: Fixez au toit comme indiqué. Wie abgebildet am Dach montieren. Hardware for mounting the brackets to the roof is not included. Monte al techo de la manera ilustrada.