Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DCG409
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCG409T1-QW

  • Seite 1 DCG409...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D 90˚ 90˚ Fig. E Fig. F XXXX XX XX Fig. G Fig. H...
  • Seite 5 Fig. I...
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTsch KLEINER AKKU-WINKELSCHLEIFER DCG409 Herzlichen Glückwunsch! wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und um den Bediener vor den Vibrations‑ und/oder Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des...
  • Seite 24: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B 0,40 DCB184/B...
  • Seite 25: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Verletzungen führen. Elektrogerät unbeabsichtigt startet. b ) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und d ) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für immer eine Schutzbrille.
  • Seite 26 DEUTsch oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare f ) Zubehör mit Gewindemontage muss mit dem Gewinde der Schleiferspindel übereinstimmen. Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen. Bei Zubehör mit Flanschbefestigung muss das Aufnahmeloch des Zubehörs mit dem f ) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Flanschdurchmesser übereinstimmen.
  • Seite 27 DEUTsch l ) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, b ) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
  • Seite 28: Restrisiken

    DEUTsch Spezifische Sicherheitswarnhinweise für f ) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben Drahtbürstarbeiten für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren a ) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. und können brechen.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akku-Ladegeräte

    DEUTsch Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel Oberfläche. Dadurch könnten die Lüftungsschlitze vollständig ab. blockiert und das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist Wichtige Sicherheitshinweise für alle oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen. Akku‑Ladegeräte •...
  • Seite 30: Wandmontage

    DEUTsch * Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat, geht die Gerät vor der Reinigung von der Steckdose. Schmutz gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, wieder auf.
  • Seite 31: Transport

    DEUTsch WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit enthalten, als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden. Bei kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme allen Lithium-Ionen-Akkus ist die Wattstunden-Bewertung auf ausgesetzt ist. der Packung angegeben. Außerdem empfiehlt D WALT den alleinigen Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der WARNUNG: Versuchen Sie niemals und unter keinen komplexen Regulierungen generell nicht, und zwar unabhängig Umständen, den Akku zu öffnen.
  • Seite 32: Schilder Am Ladegerät Und Akku

    DEUTsch Akkutyp 2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und Die folgenden SKUs werden mit einem 18-Volt-Akku betrieben: außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale DCG409 Ergebnisse zu erhalten. Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, hInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, aufbewahrt werden.
  • Seite 33 DEUTsch Power‑OFF™ Überlastungsschutz Schiebeschalter Sicherungshebel Bei Überlastung des Motors wird die Stromzufuhr zum Motor reduziert. Bleibt die Überlastung des Motors bestehen, schaltet Spindelarretierung sich das Gerät aus. Der Schalter muss losgelassen und dann Spindel wieder gedrückt werden, um das Werkzeug neu zu starten. Zusatzhandgriff Das Gerät schaltet sich jedes Mal aus, wenn die Stromlast Aufnahmeflansch...
  • Seite 34: Anbringen Des Zusatzgriffs (Abb. C)

    DEUTsch hInWEIs: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung hInWEIs: In der Zubehörtabelle können Sie die richtige des verbleibenden Akku-Ladestands. Sie zeigt nicht die Kombination aus Schutzvorrichtung und Zubehör auswählen. Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Montage und Einstellung der One‑Touch Unterschieden, die auf Bauteilen, Temperatur und Schutzabdeckung (Abb. E) Anwendungsart des Endbenutzers basieren.
  • Seite 35: Anbringen Von Schleifpoliertellern (Abb. G)

    DEUTsch Typ 42 und Schneidscheiben vom Typ 41 verwendet erhobene Mitte der Gewindespannmutter in die Mitte der werden. Beachten Sie die Zubehörtabelle für Schleifscheibe und des Poliertellers geführt wird. weitere Informationen. 4. Ziehen Sie die Gewindespannmutter mit der Hand fest. WARNUNG: Es ist eine geschlossene, zweiseitige Dann drücken Sie den Spindelarretierungsknopf, während Schneidscheibenschutzvorrichtung erforderlich, wenn die Schleifscheibe gedreht wird, bis die Schleifscheibe und...
  • Seite 36: Vor Dem Betrieb

    DEUTsch 4. Führen Sie zum Entfernen der Scheibe die obigen Sie sich, dass die Scheibe vollständig zum Stillstand Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge aus. gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen. HINWEIS: Um die Gefahr einer Werkzeugbeschädigung hInWEIs: Um unerwartete Bewegungen des Gerätes zu vermeiden, schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein und zu verringern, muss die Scheibennabe richtig sitzen, bevor das Werkzeug angeschaltet wird.
  • Seite 37: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Bearbeitung Von Lackierten Werkstücken

    DEUTsch Schutz nicht. Besorgen Sie sich im Baumarkt geeignete NIOSH-zugelassene Masken. 3. Im Arbeitsbereich sind ESSEN, TRINKEN und RAUCHEN verboten, um die Aufnahme kontaminierter Farbteilchen zu Winkel vermeiden. Personen müssen sich waschen und säubern, BEVOR sie essen, trinken oder rauchen. Lebensmittel, 3.
  • Seite 38: Metallbearbeitung

    DEUTsch Grobschleifen Verwenden sie zum Grobschleifen niemals Trennscheiben. Verwenden sie immer die schutzvorrichtung vom Typ 27. Beim Grobschleifen werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn die Maschine auf einen Winkel von 30° bis 40° eingestellt ist. Bewegen Sie die Maschine mit mäßigem Druck hin und her. 1.
  • Seite 39: Optionales Zubehör

    DEUTsch nicht‑metallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit. Optionales Zubehör WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von D WALT...
  • Seite 40: Zubehörtabelle

    DEUTsch Zubehörtabelle schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Schleifscheibe mit vertiefter mitte Typ-27-schutz Typ-27-schutz Schleifmoppteller Aufnahmeflansch Wire wheels Typ-27-scheibe mit vertiefter mitte Arretierungsflansch Drahtscheiben mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtbürste Polierteller/ Sandpapier Typ-27-schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Spannmutter...
  • Seite 41 DEUTsch Zubehörtabelle schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Mauerwerk schleifscheibe, gebunden Typ-1-schutz Typ-1-schutz Metall- trennscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Diamant- trennscheibe Typ-1-schutz ODER Trennscheibe Typ-27-schutz Arretierungsflansch...

Diese Anleitung auch für:

Dcg409Dcg409h2t-qwDcg409h2t

Inhaltsverzeichnis