Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rain Bird ESP-Me Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESP-Me:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rain+Birdt
ESP-Me Controller User Manual
Benutzerhandbuch für das ESP-Me Steuergerät
Manuale utente del programmatore ESP-Me
Podręcznik użytkownika sterownika ESP-Me
Контроллер ESP-Me: руководство пользователя
ESP-Me Kontrol Ünitesi Kullanıcı Kılavuzu
1
Rain+Birdt
Deutsch .............................2
Italiano .............................36
Polski ................................70
Русский ........................ 104
HH
MM
020
Türkçe ........................... 138
LNK
bereit
TM
LNK
TM
Pronto
LNK
gotowe
TM
С поддержкой LNK
TM
LNK
Uyumlu
TM
DEU
ITA
POL
RUS
TUR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rain Bird ESP-Me

  • Seite 1 Rain+Birdt ESP-Me Controller User Manual Benutzerhandbuch für das ESP-Me Steuergerät Manuale utente del programmatore ESP-Me Podręcznik użytkownika sterownika ESP-Me Контроллер ESP-Me: руководство пользователя ESP-Me Kontrol Ünitesi Kullanıcı Kılavuzu Deutsch ......2 Italiano ......36 Polski ........70 Русский ......104 Türkçe ......138...
  • Seite 2: Technischer Support

    & Literatur), unter anderem: • Benutzerhandbuch (dieses Dokument) • Kurzanleitung • Programmieranleitung • Fremdsprachenunterstützung Weitere Informationen über die Rain Bird Bewässerungssysteme und unsere Rain Bird Academy Schulungsprogramme erfahren Sie auf: www.rainbirdservices.com/training Lehrvideos für ESP-Me finden Sie auf www.youtube.com/ ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    OFF ..................17 Willkommen bei Rain Bird ........... 5 The Intelligent Use of Water® .........5 Programmbasierende Planung ........ 18 Programmstapelung ............18 Funktionen des ESP-Me Steuergeräts ....... 5 Häufige Programmierungsfehler ....... 19 WiFi-fähig ................6 Basisprogrammierung .......20 Installation ...........7 1. Datum und Zeit einstellen ........20 Montage des Steuergeräts ..........
  • Seite 4 Elektrische Funktionsstörungen (LED leuchtet Tage immer aus ............27 durchgehend) .............. 34 Berechnung Betriebszeit gesamt je Programm ..27 Sicherheitsinformationen ..........35 Sonderfunktionen ........28 Optionen ............29 Rücksetztaste .............. 29 Remote-Zubehör ............29 Remote-Programmierung ......... 30 Lebensdauer der Batterie.......... 30 ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 5: Einführung

    Kurzschlusserkennung Verzögerung zwischen den The Intelligent Use of Water® Stationen Zubehöranschluss Ja (5-polig) Bei Rain Bird sind wir der Auffassung, dass es in Programmierung sichern & unserer Verantwortung liegt, Produkte zu entwickeln, wiederherstellen die einen effizienten Wasserverbrauch vorweisen. WiFi-fähig ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 6: Wifi-Fähig

    WiFi-fähig Das LNK WiFi-Modul ermöglicht die Remote-Verbindung zu einem Rain Bird ESP-Me Steuergerät über ein Apple iOS oder Android kompatibles Smart-Device. Mit dieser mobilen Anwendung erhalten Sie Fernzugriff auf eines oder mehrere Steuergeräte und können diese konfigurieren. Weitere Informationen zu dem LNK WiFi-Modul und dem Wert, den dieses Produkt für Ihr ESP-Me Steuergerät bietet,...
  • Seite 7: Installation

    14 15 16 20 21 22 Loch mit Schlüssellochform auf der Rückseite des VT MV COM Steuergeräts ausfindig machen und Aggregat sicher an der Halteschraube aufhängen. 1 2 3 4 VT = VALVE TEST CONNECT 120 VAC 1/8“ (3,2 mm) ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 8: Leitungsverbindungen

    Draht an die „VT“-Klemme. So wird das Ventil umgehend „EINGESCHALTET“. Anschließen eines Hauptventils (optional) Stromkabel jedes Hauptventils mit der Hauptklemme HAUPTVENTIL (MV) am Basismodul verbinden. Anschließend den verbleibenden Draht vom Hauptventil mit dem Massekabel (COM) verbinden (siehe Abbildung). ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 9: Anschließen Eines Pumpenstartrelais (Optional)

    Anschließen eines Pumpenstartrelais (optional) Das ESP-Me kann ein Pumpenstartrelais steuern, um die Pumpe je nach Bedarf ein- oder auszuschalten. Einen Draht vom Pumpenstartrelais (PSR) mit der Hauptventilklemme (MV) am Basismodul verbin- den. Anschließend einen weiteren Draht vom Pumpenstartrelais mit dem Massekabel (COM) verbinden (siehe Abbildung).
  • Seite 10: Anschließen Eines Regen-/Frostsensors (Optional)

    Beide Regensensorkabel mit den SENS-Klemmen verbinden. WARNUNG: Kabel des Regensensors nicht durch dieselbe Öffnung wie die Stromverkabelung führen. HINWEIS: Rain Bird Steuergeräte sind nur mit normalerweise geschlossenen Regensensoren kompatibel. HINWEIS: Für drahtlose Regen- bzw. Frost- sensoren bitte die Installationsanweisungen für Sensoren beachten.
  • Seite 11: Strom Anschließen

    Verletzungen führen. Die Strom- Grüne Versorgungsleitung mit gelben Streifen (Erde) an grüne versorgung muss AUSGESCHALTET sein, bevor Transformatorleitung mit gelben Streifen Stromleitungen angeschlossen werden. Elektrische Angaben Eingang 230 VAC, 0,2 A, 50/60 Hz Ausgang 25,5 VAC, 1,0 A, 50/60 Hz ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 12 Anschluss der Netzspannung an das Steuergerät vorzunehmen. HINWEIS: Verwenden Sie für diesen Schritt ent- weder die mitgelieferte Klemmleiste oder den installierten Verbinder. Sicherstellen, dass alle Kabelverbindungen sicher sind, anschließend die Abdeckung des Kabelkastens anbringen und mit der Schraube sichern. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 13: Module Zur Stationserweiterung

    Kapazität auf 22 Stationen zu erhöhen. Modul unter dem gewünschten Schacht und zwi- HINWEIS: Modell mit 6 Stationen nur kompatibel schen den Kunststoffschienen positionieren. mit ESP-Me. Sie sind nicht mit dem älteren Modul nach oben schieben, bis es sicher im Steuergerät abwärtskompatibel. Schacht sitzt.
  • Seite 14: Stationsnummerierung

    Nummern werden für den späteren Gebrauch „reserviert“. HINWEIS: Während des Programmierens über- VT MV COM Rain+Birdt Rain+Birdt Rain+Birdt springt das Steuergerät nicht verwendete Stationsnummern, wodurch eine Lücke in der Stationsnummerierung entsteht. Beispiel für eine optimale Installation von 19 Stationen ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 15: Installation Des Steuergeräts Abschließen

    Sie die Funktion „Test All Stations“ (Test alle Funktionen) des Steuergeräts. Am Bildschirm wird „20SKIP“ angezeigt, wobei die „20“ blinkt, um anzuzeigen, dass Station 20 (genauso wie 21-22) nicht verwendet wird und nicht zur Programmierung zur Verfügung steht. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 16: Normalbetrieb

    Normalbetrieb Steuergeräte und Anzeigen Wichtige Betriebsfunktionen des ESP-Me-Steuergeräts: DATUM/UHRZEIT START TIMES (Startzeiten) OFF (Aus) AUTO RUN (Automatischer Betrieb) Zum Einstellen von Zum Einstellen von bis zu 6 Deaktiviert die automatische Die Bewässerung erfolgt automatisch Datum und Uhrzeit Startzeiten für jedes Programm Bewässerung...
  • Seite 17: Automatischer Betrieb

    3 Sekunden belassen, bis die Drehen Sie die Wählscheibe auf OFF (Aus), um die auto- Anzeige OFF anzeigt. matische Bewässerung zu beenden oder alle aktiven Bewässerungsprogramme sofort abzubrechen. ACHTUNG: Es wird KEINE Bewässerung ausgeführt, solange das Steuergerät auf OFF (Aus) gestellt ist. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 18: Programmbasierende Planung

    Programmbasierende Planung Programmstapelung Bei Programmen mit überlappenden Startzeiten Das ESP-Me verwendet eine programmbasierende „stapelt“ das ESP-Me die Startzeiten. Wenn alle Planungsmethode, um Bewässerungspläne zu Stationen in Programm A gelaufen sind, wird Programm erstellen. B die Bewässerung starten. Einzelne Stationen führen Für jedes Programm (A, B, C und D):...
  • Seite 19: Häufige Programmierungsfehler

    30 MIN durch die einzelnen 09:30 AM 30 MIN Stationen. 10:00 AM 30 MIN Um dies zu korrigieren, 10:30 AM 30 MIN 08:30 AM löschen Sie die zusätz- 11:00 AM 30 MIN 11:30 AM 30 MIN liche 2. Startzeit ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 20: Basisprogrammierung

    HINWEIS: Die Position OFF (Aus) ist für jede Das Zeitformat ändern (12 Stunden oder 24 Stunden): Startzeit zwischen 23:45 und 00:00 Uhr. Wenn MINUTES (Minuten) blinken, drücken. oder drücken, um das gewünschte Zeitformat auszuwählen, dann drücken, um zur Zeiteinstellung zurückzukehren. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 21: Stationslaufzeiten Einstellen

    Tag entweder als ON (Ein) oder OFF (Aus) für die Bewässerung festzulegen, anschließend die Wählscheibe auf den nächsten Wochentag drehen. WIEDERHOLEN, um zusätzliche Tage wie für das ausgewählte Programm gewünscht einzustellen. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 22: Manuelle Bewässerungs-Optionen

    Nummer der aktiven Station oder des Programms Laufzeit einzustellen. (PGM) und die verbleibende Laufzeit für diese Station an. Auf HOLD TO START (Gedrückt halten, um zu starten) drücken. Die Bewässerung beginnt und STARTED (Gestartet) wird im Display angezeigt. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 23: Betrieb Eines Einzelnen Programms

    HINWEIS: Es können maximal 38 Stationen für belassen, bis die Anzeige OFF anzeigt. alle vier Programme ausgeführt werden. Die Bewässerung beginnt und STARTED (Gestartet) wird im Display angezeigt. Taste ADVANCE STATION (Nächste Station) drücken, um zur nächsten Station zu springen, falls gewünscht. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 24: Erweiterte Programmierung

    EVEN (Gerade) zu wählen. wählen, dann auf drücken. HINWEIS: Es wird ODD (Ungerade) oder EVEN oder drücken, um den gewünschten (Gerade) angezeigt, wenn die Wählscheibe auf DAY CYCLE (Tageszyklus) zu wählen, dann einen Tag in der Woche gedreht wird. drücken. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 25: Regensensor

    Wählscheibe auf RAIN SENSOR (Regensensor) drehen. drücken, um AKTIV (berücksichti- • Auf oder gen) oder UMGEHEN auszuwählen. Legende Regensensor Symbolstatus Aktiv Umgangen Regen erkannt HINWEIS: Unter Sonder funktionen können Sie nachlesen, wie Sie den Regensensor nach Station umgehen. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 26: Saisonale Anpassung

    Programm anzupassen und das gewünschte Programm aus- zuwählen (falls notwendig). DAYS REMAINING (verbleibenden Tage) zurück auf 0 einstellen, um eine Regenverzögerung abzubrechen. HINWEIS: Wenn die Verzögerung abläuft, wird die automatische Bewässerung wie geplant fort- gesetzt. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 27: Tage Immer Aus

    Tag AKTIVIERT len oder zu lassen. Taste PROGRAM SELECT (Programm wählen) drücken, um die Gesamtbetriebszeit für das nächste Programm anzuzeigen. HINWEIS: Die für jedes Programm angezeigte Betriebszeit ist die saisonal eingestellte Betriebs- zeit und enthält nur eine Startzeit. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 28: Sonderfunktionen

    AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Alle programmierten Bewässerungspläne werden gelöscht. Rain+Birdt TAGE IMMER AUS HAUPTVENTIL GEMÄSS STATION EINSTELLEN GESPEICHERTE PROGRAMME Verhindert die Bewässerung an Ermöglicht, dass eine Station durch ein Haupt- WIEDERHERSTELLEN ausgewählten Wochentagen. ventil und ein Pumpenstartrelais gesteuert wird. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 29: Optionen

    Optionen Remote-Zubehör Ein 5-poliger Zubehöranschluss ist für Rain Bird Rücksetztaste genehmigte externe Geräte verfügbar, inklusive: RESET (Rücksetztaste) drücken, wenn das Steuergerät • LNK WiFi-Modul nicht ordnungsgemäß funktioniert. • LIMR Receiver Quick Connect Kabelsatz • Kleines Werkzeug (z. B. eine Büroklammer) in das ANSCHLUSS Zugangsloch einführen und hineindrücken, bis das...
  • Seite 30: Remote-Programmierung

    Einsatz des Geräts kommt. Wenn eine 9-V-Batterie für die fernbediente Program- Frontblende abnehmen. mierung verwendet und auf dem Display wiederholt 9-V-Batterie im Batteriefach installieren. “-- -- -- -- --” angezeigt wird, Batterie ersetzen. Steuergerät programmieren. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Kurzschluss erkannt wurde. kabel oder Strom zu hoch) Stations- LEUCHTET STATION “X” WIRE SHORTED (Draht Das ALARM-LED-Licht an der Frontblende des ESP-Me- kurzschluss DURCHGEHEND Station „X“ kurzgeschlossen) Steuergeräts leuchtet auf, um den Alarmtyp zu anzugeben: Wenn ein elektrischer Fehler erkannt wurde, wird die Programmierfehler (blinkende LED) Bewässerung für die betroffenen Stationen unter-...
  • Seite 32: Bewässerungsprobleme

    Display. angeschlossen oder an eine Buchse, die mit schalter zurücksetzen. einer GFI-Buchse verdrahtet ist. Es hat gerade Dies gilt als normal. Der ESP-Me erkennt die Dies gilt als normal. geregnet und das Unterbrechung der Bewässerung aufgrund von Alarmlicht leuchtet Regen nicht als Alarmzustand.
  • Seite 33 Station nicht in mehrfachen Programmen aktiv ist. Fehlfunktion des Ventils. Prüfen, ob das Alarmlicht am Steuergerät dauerhaft leuchtet, dann bei Bedarf das Ventil reparieren oder ersetzen. Saisonale Anpassung ist zu hoch eingestellt. Saisonale Anpassung auf 100 % setzen. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 34: Elektrische Funktionsstörungen (Led Leuchtet Durchgehend)

    Problem hin. Die LED blinkt oder Die Wählscheibe befindet sich Wählscheibe in die Position AUTO RUN (Automatischer Betrieb) drehen. leuchtet durchgehend auf, nicht in der Position AUTO RUN es wird aber keine Meldung (Automatischer Betrieb). auf dem Display angezeigt. ESP-Me Steuergerät...
  • Seite 35: Sicherheitsinformationen

    Hilfe. WARNUNG: Alle elektrischen Anschlüsse und Leitungsverläufe • Nicht ausdrücklich von Rain Bird Corporation genehmigte Änderungen oder müssen den vor Ort geltenden Bauvorschriften entsprechen. Einige Modifizierungen können zur Folge haben, dass der Benutzer das Gerät nicht Bauvorschriften sehen vor, dass die Stromanschlüsse nur von einem mehr bedienen darf.
  • Seite 36 Dichiarazione di conformità Signature: Rain Bird Corporation con il presente dichiara che la serie ESP-Me di programmatori per irri- gazione è conforme alle Direttive europee 2004/108/CE sulla “Compatibilità elettromagne- tica” e 2006/95/CE sulla “Bassa tensione” e 2011/65/EU (“ROHS Europea”) sulla restrizione Full Name: Ryan L.
  • Seite 37 13792 Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel: (520) 741-6100 Tel.: (626) 812-3400 Tel: +1 (626) 963-9311 Tel: 33 4 42 24 44 61 www.rainbird.com www.rainbird.eu 1-800-724-6247 2017 Rain Bird Corporation Registered trademark of Rain Bird Corporation P/N: 690417-03 Rev.06/17...

Inhaltsverzeichnis