Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Power Max 726 OE Snowthrower
Model No. 38816-Serial No. 313000001 and Up
Introduction
This machine is intended to be used by residential
homeowners or professional, hired operators. It is
designed primarily for removing snow from paved
surfaces, such as driveways and sidewalks, and other
surfaces for traffic on residential or commercial
properties. It is not designed for removing materials
other than snow, nor is a model with a pivoting scraper
designed for clearing off gravel surfaces.
Read this information carefully to learn how to operate and
maintain your machine properly and to avoid injury and
machine damage. You are responsible for operating the
machine properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for machine
and accessory information, help finding a dealer, or to register
your machine.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or additional
information, contact an Authorized Service Dealer or Toro
Customer Service and have the model and serial numbers of
your machine ready. Figure 1 identifies the location of the
model and serial numbers on the machine. Write the numbers
in the space provided.
g018884
1. Model and serial number location
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has safety
messages identified by the safety alert symbol (Figure 2),
© 2012-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Register at www.Toro.com.
which signals a hazard that may cause serious injury or death
if you do not follow the recommended precautions.
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical information
and Note emphasizes general information worthy of special
attention.
Replacement Engine Owner's Manuals may be ordered
through the engine manufacturer.
Contents
Introduction .................................................................. 1
Training ................................................................. 3
Preparation............................................................. 3
Operation............................................................... 4
Maintenance and Storage.......................................... 4
Toro Snowthrower Safety ......................................... 4
Sound Pressure ....................................................... 5
Sound Power .......................................................... 5
Vibration................................................................ 5
Safety and Instructional Decals ................................. 5
Setup ............................................................................ 8
1 Installing the Upper Handle.................................... 8
3 Installing the Chute ..............................................10
4 Installing the Chute Control Rod ............................10
5 Filling the Engine with Oil.....................................11
6 Checking the Tire Pressure ....................................11
7 Checking the Skids ...............................................12
Product Overview .........................................................13
Operation ....................................................................13
Filling the Fuel Tank ...............................................14
Starting the Engine .................................................15
Stopping the Engine ...............................................16
Operating the Traction Drive ...................................17
Operating the Speed Selector ...................................17
Operating the Auger/Impeller Drive.........................17
Original Instructions (EN)
All Rights Reserved *3375-2
Printed in the USA
Form No. 3375-2
Operator's Manual
Figure 2
®
......................................18
Rev B
* B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 38816

  • Seite 31: Einführung

    Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Ein Ersatzexemplar der Bedienungsanleitung erhalten Sie vom Motorhersteller. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Inhalt Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der...
  • Seite 32 Anlassen des Motors..........15 Abstellen des Motors ..........17 Einsetzen des Fahrantriebs ........17 Verwenden des Schalthebels........17 Einsetzen des Räumwerk- bzw. Impelleran- triebs..............18 Verwenden des Quick Stick ® ........18 Entfernen von Verstopfungen aus dem Auswurfkanal.............19 Verhindern des Einfrierens ........19 Betriebshinweise ............20 Wartung ...............21 Empfohlener Wartungsplan ........21 Vorbereiten für die Wartung........22 Prüfen des Motorölstands ........22...
  • Seite 33: Sicherheit

    Sicherheit Achtung: Ein falscher Einsatz kann Vor dem Einsatz zum V erlust von Fingern, Händen Lesen und verstehen Sie den Inhalt dieser oder Füßen führen. Anleitung, bevor Sie die Schneefräse Ein Hochgeschwin- einsetzen. digkeitsgebläserad Machen Sie sich mit allen Bedienelementen befindet sich in der vertraut und wie Sie den Motor schnell Nähe der Öffnung.
  • Seite 34: Betrieb

    Im Folgenden finden Sie Informationen zur Sicherheit, die • Lassen Sie die Schneefräse nie in der Nähe von sich speziell auf Toro Maschinen beziehen, sowie weitere Glaswänden, Kraftfahrzeugen, Fensteröffnungen, Sicherheitsinformationen, mit denen Sie sich vertraut machen Gräben usw. laufen, ohne den Schneeauswurfwinkel...
  • Seite 35: Schalldruck

    Sie für die Aufbewahrung des Kraftstoffs einen vorschriftsmäßigen Kanister. Ziehen Sie beim Einlagern der Schneefräse den Zündschlüssel ab. • Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile und -zubehör. Schalldruck Diese Maschine erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 86 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
  • Seite 36: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Sicherheits- und Bedienungsschilder sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Schilder aus. 121–6817 1. Verletzungs- bzw. Amputationsgefahr beim Impeller und Räumwerk: Halten Sie Unbeteiligte von der Schneefräse fern. 121–6823 1. Schnell 3. Langsam 121–1239 2.
  • Seite 37 Briggs & Stratton Bestellnummer 273676 1. Stopp 3. Schnell 2. Langsam Briggs & Stratton Bestellnummer 277588 1. Kaltstarthilfe 3. Zündschlüssel Briggs & Stratton Bestellnummer 275949 ausgeschaltet (Motor - Abstellen) 1. Choke ein (Choke) 2. Choke aus (Laufen) 2. Zündschlüssel eingeschaltet (Motor - Laufen) Briggs &...
  • Seite 38: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Griffschrauben Wellenscheiben Bauen Sie den oberen Griff ein. Sicherungsmuttern Splint Bauen Sie das Fahrantriebsgestänge ein. Flachscheibe Mutter Schlossschraube Bauen Sie den Auswurfkanal ein. Flachscheibe Schlossschrauben Bauen Sie die Schaltstange für die...
  • Seite 39: Einbauen Des Fahrantriebsgestänges

    4. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die Stellung R2. 5. Drehen Sie den unteren Gestängearm ganz nach oben (nach links) (Bild 6). Einbauen des Fahrantriebsge- stänges Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Splint Flachscheibe Bild 6 Verfahren 1. Setzen Sie das untere Ende der Stange so in den 6.
  • Seite 40: Einbauen Des Auswurfkanals

    Einbauen des Auswurfkanals Einbauen der Schaltstange für die Auswurfkanalkurbel Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Mutter Schlossschraube Schlossschrauben Flachscheibe Sicherungsmuttern Verfahren Verfahren 1. Setzen Sie den Auswurfkanal auf den Rahmen und 1. Packen Sie den Quick Stick aus und drehen Sie ihn, so fluchten Sie die Auswurfkanalaufnahme mit der dass er vertikal und in der Mitte ist.
  • Seite 41: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    Motorölmengen Modell Motorölmenge 7. Drücken Sie die blaue Auslöserkappe nach unten 38816 0,53 l bis 0,59 l und drehen Sie den Quick Stick in einem Kreis, um sicherzustellen, dass der Auswurfkanal und das 1. Nehmen Sie den Peilstab heraus und füllen Sie das Öl Ablenkblech ungehindert funktionieren.
  • Seite 42: Prüfen Des Reifendrucks

    Überprüfen des Fahrantriebs Keine Teile werden benötigt Verfahren ACHTUNG g018886 Bild 13 Wenn der Fahrantrieb nicht richtig eingestellt ist, bewegt sich die Schneefräse möglicherweise nicht in die gewünschte Richtung und kann 2. Setzen Sie den Peilstab fest ein. Körperverletzungen verursachen oder Eigentum Hinweis: Verspritzen Sie kein Öl um den beschädigen.
  • Seite 43: Produktübersicht

    Produktübersicht 5. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die 1-Stellung; weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels“. 6. Drücken Sie den linken Griff (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild 14). Die Schneefräse sollte sich vorwärts bewegen. Wenn sich die Schneefräse nicht oder rückwärts bewegt, führen Sie folgende Schritte aus: A.
  • Seite 44: Betrieb

    Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Freilauf oder Verwenden des Selbstantriebs Sie können die Schneefräse mit zu- oder abgeschaltetem Selbstantrieb (Freilauf) fahren. Schieben Sie die Räder für den Freilauf nach innen und stecken Sie die Achszapfen durch die Achslöcher, jedoch g018888 Bild 16...
  • Seite 45: Betanken

    Betanken GEFAHR Benzin ist brennbar und explodiert schnell. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen. • Stellen Sie den Kanister bzw. die Schneefräse vor dem Auftanken auf den Boden und nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt, um eine elektrische Ladung durch das Entzünden des Benzins zu vermeiden.
  • Seite 46 g018892 Bild 24 6. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell g018890 (Bild 25). Bild 22 1. Zündschlüssel 4. Drücken Sie die Kaltstarthilfe zweimal kräftig mit dem Daumen (-9°C oder höher) oder vier Mal (unter -9°C) und lassen Sie die Kaltstarthilfe jedesmal nach einer Sekunde los (Bild 23).
  • Seite 47: Abstellen Des Motors

    eine Minute, bevor Sie ihn erneut betätigen), um eine Beschädigung zu vermeiden. Lassen Sie die Maschine von einem offiziellen Vertragshändler warten, wenn der Motor immer noch nicht anspringt. 8. Ziehen Sie das Stromkabel zuerst aus der Steckdose und dann von der Maschine ab. 9.
  • Seite 48: Einsetzen Des Räumwerk- Bzw. Impellerantriebs

    Geschwindigkeit den Schalthebel und schieben Sie den WARNUNG: Geschwindigkeitsschalthebel in die gewünschte Stellung Wenn sich das Räumwerk bzw. der (Bild 30). Der Hebel rastet in jedem Gang in einer Kerbe ein. Impeller weiterhin dreht, wenn Sie den Räumwerk-/Impellerhebel loslassen, könnten Sie und Unbeteiligte schwere Verletzungen erleiden.
  • Seite 49: Bewegen Des Auswurfablenkblechs

    Entfernen von Verstopfungen aus dem Auswurfkanal Wenn sich das Räumwerk bzw. der Impeller dreht, jedoch kein Schnee aus dem Auswurfkanal ausgeworfen wird, ist der Auswurfkanal ggf. verstopft. • Wenn Sie Verstopfungen aus dem Auswurfkanal entfernen möchten, bleiben Sie in der Bedienposition und lösen Sie den linken Hebel (Fahrantrieb).
  • Seite 50: Betriebshinweise

    Betriebshinweise GEFAHR Wenn die Schneefräse in Betrieb ist, können sich der Impeller und das Räumwerk drehen. Dadurch kann es zu einer Abtrennung oder Verletzung von Händen und Füßen kommen. • Stellen Sie vor der Durchführung von Einstell-, Reinigungs-, Prüf-, Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten an der Schneefräse den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 51: Wartung

    • Lassen Sie den Fahrantriebsriemen bzw. den Riemen des Räumwerk- /Impellerantriebs ggf. von einem offiziellen Vertragshändler prüfen und auswechseln. Wichtig: Weitere Informationen zur Wartung und Instandsetzung der Schneefräse finden Sie unter www.Toro.com. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Bedienungsanleitung. Wenden Sie sich für Motoreinstellungen, Reparaturen oder Arbeiten unter Garantie, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, an...
  • Seite 52: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung 1. Stellen Sie die Schneefräse auf einer ebenen Fläche ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Ziehen Sie den Kerzenstecker ab. Weitere Informationen finden Sie unter Auswechseln der Zündkerze“.
  • Seite 53: Prüfen Und Einstellen Des Räumwerk-/Gebläseradkabels

    1. Lösen Sie die Klemmmutter. Jährlich—Überprüfen Sie das Räumwerk- /Gebläseradkabel und stellen oder ersetzen Sie es bei 2. Kuppeln Sie den Fahrantriebshebel ein und halten ihn Bedarf ein. fest (Bild 37). 1. Lösen Sie die Klemmmutter. 2. Kuppeln Sie den Räumwerk-/Impellerhebel ein und halten ihn fest (Bild 39).
  • Seite 54: Wechseln Des Motoröls

    3. Entfernen Sie den Rohrverschluss vom Getriebe. Modell Motorölmenge 4. Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe. Der Ölstand sollte 38816 0,53 l bis 0,59 l 9,5 mm (3/8") unter der Öffnung des Einfüllstutzens liegen. 1. Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube 5.
  • Seite 55: Austauschen Der Treibriemen

    Wenn der Keilriemen des Räumwerks bzw. Impellers abgenutzt, mit Öl verschmiert oder anderweitig beschädigt ist, 6. Lassen Sie die Schneefräse so lange laufen, bis sie finden Sie unter www.Toro.com weitere Wartungsangaben. infolge von Benzinknappheit abstellt. Sie können den Riemen auch von einem offiziellen 7.
  • Seite 56: Entfernen Der Schneefräse Aus Der Einlagerung

    16. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von Ihrem Vertragshändler beziehen können. Schmirgeln Sie vor dem Aufbringen der Lackierung die betroffenen Stellen ab und tragen Sie ein Korrosionsschutzmittel auf, um Metallteile vor Rost zu schützen. 17. Ziehen Sie alle lockeren Schrauben, Muttern und Sicherungsmuttern fest.
  • Seite 57: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Elektrostarter dreht sich nicht (nur bei 1. Das Anschlusskabel ist nicht an die 1. Schließen Sie das Anschlusskabel Modellen mit Elektrostart). Steckdose oder an die Schneefräse an die Steckdose und / oder die angeschlossen.
  • Seite 58 6. Setzen bzw. stellen Sie den Impeller ist locker oder hat sich von der Räumwerk-/Impellertreibriemen ein. Riemenscheibe gelöst. Weitere Wartungsinformationen finden Sie unter www.Toro.com. Sie können die Schneefräse auch von einem offiziellen Vertragshändler warten lassen. 7. Der Treibriemen vom Räumwerk bzw.
  • Seite 59 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 60 Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde die kommerzielle Garantie gelten. Die Toro GTS-Startgarantie gilt nicht bei kommerziellem Gebrauch. Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller. Je nach dem, was zuerst eintritt.

Diese Anleitung auch für:

Power max 726 oe

Inhaltsverzeichnis