Herunterladen Diese Seite drucken

Galletti Ductimax Serie Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 95

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
» Schema elettrico EVO/Wiring diagram EVO/Schéma électrique EVO/Schaltplan EVO/Esquema eléctrico EVO
» 12�30
BU
RU
BK
V4(M): Velocità/V4(M): Speed/V4(M): Vitesse /V4(M): Geschwindigkeit/V4(M): Velocidad
V3(M): Velocità massima motore/V3(M): Motor maximum speed/V3(M): Maximum vitesse moteur /V3(M): Höchstgeschwindigkeit/V3(M): Velocidad máxima motor
V2(M): Velocità media motore/V2(M): Motor medium speed/V2(M): Moyenne vitesse moteur /V2(M): Mittlere Geschwindigkeit/V2(M): Velocidad media motor
V1(M): Velocità minima motore/V1(M): Motor minumum speed/V1(M): Minimum vitesse moteur/V1(M): Mindestgeschwindigkeit/V1(M): Velocidad minima motor
SWH: Sonda temperatura acqua calda (solo unità 4 tubi)/SWH: Hot water temperature probe (only 4-pipe units)/SWH: Sonde température eau chaude (unités à 4 tuyaux uniquement)/SWH: Warmwassertemperaturfühler (4-Rohr-
Gebläsekonvektor)/SWH: Sonda de temperatura agua caliente (solo para unidad 4 tubes)
BU(M): Blu=comune/BU(M): Blue= common /BU(M): Bleu = commun /BU(M): Blau= Gemeinsame/BU(M): Azul=común
BN (FLOAT): Marrone=linea alimentazione pompa/BN (FLOAT): Brown=pump power supply line/BN (FLOAT): Marron=ligne alimentation pompe/BN (FLOAT): Braun=Pumpenversorgungsleitung/BN (FLOAT): Marrón=línea
alimentación bomba
BU (FLOAT): Blu=neutro alimentazione pompa/BU (FLOAT):Blue = pump power supply neutral/BU (FLOAT): Bleu=neutre actionneur vanne/BU (FLOAT): Blau=Neutralleiter Pumpenstromversorgung/BU (FLOAT): Azul=neutro
alimentación bomba
BK (FLOAT): Nero=segnale allarme galleggiante/BK (FLOAT): Black = float switch alarm signal/BK (FLOAT): Noir=signal alarme flotteur/BK (FLOAT): Schwarz=Alarmsignal Schwimmer/BK (FLOAT): Negro=señal alarma flotador
GY (FLOAT): Grigio=COM allarme/GY (FLOAT): Grey = COM alarm/GY (FLOAT): Gris =COM alarme/GY (FLOAT): Grau=COM Alarm/GY (FLOAT): Gris=COM alarma
SUM/WIN: Contatto pulito per ECONOMY remoto/SUM/WIN: No-voltage contact for remote ECONOMY/SUM/WIN: Contact libre pour ECONOMY à distance/SUM/WIN: Potentialfreier Kontakt für Fern-ECONOMY/SUM/WIN: Contacto libre
para ECONOMY remoto
VC 0/10V: Valvola acqua (fredda per terminale idronico 4 tubi) modulante 0/10V/VC 0/10V: Water valve (cold, for 4-pipe hydronic indoor unit) modulating 0/10V/VC 0/10V: Vanne eau froide (pour unité hydronique 4 tuyaux) modulante
0/10 V/VC 0/10V: Wasserventil (Kaltwasser für Gebläsekonvektor mit 4 Rohren) modulierend 0/10V/VC 0/10V: Válvula de agua modulante 0/10V (fría para terminal hidrónico de 4 tubos)
VH 0/10V: Valvola acqua (calda solo per terminale idronico 4 tubi)/VH 0/10V: Water valve (hot, only for 4-pipe hydronic indoor unit)/VH 0/10V: Vanne eau chaude (pour unité hydronique à 4 tuyaux uniquement)/VH 0/10V: Wasserventil
(Warmwasser für Gebläsekonvektor mit 4 Rohren)/VH 0/10V: Válvula de agua (caliente para terminal hidrónico de 4 tubos)
COM: Comune uscite ON/OFF/COM: ON/OFF common outputs/COM: Commun sorties ON/OFF/COM: Gemeinsam Ausgänge ON/OFF/COM: Salidas ON / OFF comunes
VC: Valvola acqua calda (solo per terminale idronico 4 tubi)/VC: Hot water valve (only 4-pipe hydronic indoor unit)/VC: Vanne eau chaud (soeulmant pour unités hydroniques 4 tubes)/VC: Warmwasserventil (nur Gebläsekonvektor mit 4
Rohren)/VC: Válvula de agua (caliente para terminal hidrónico de 4 tubos)
VH/RE: Valvola acqua calda (solo terminale idronico 4 tubi) o resistenza elettrica/VH/RE: Hot water valve (only 4-pipe hydronic indoor unit) or heating element/VH/RE: Vanne eau chaud (soeulmant pour unités hydroniques 4 tubes) ou
résistance/VH/RE: Warmwasserventil (nur Gebläsekonvektor mit 4 Rohren) oder Heizwiderstand/VH/RE: Válvula de agua caliente (para terminal hidrónico de 4 tubos) o resistencia eléctrica
95
UT66002810

Werbung

loading