Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Galletti AREO C Installation, Bedienung Und Wartung
Galletti AREO C Installation, Bedienung Und Wartung

Galletti AREO C Installation, Bedienung Und Wartung

Heizelemente für die klimatisierung mit motor einphasenstrrom

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
AREO C
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE MONOFASE
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH SINGLE-PHASE MOTOR
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR MONOPHASÉ
INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR EINPHASENSTRROM
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
AEROTERMOS PARA CLIMATIZACIÓN CON MOTOR MONOFáSICOS,
INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
AQUECEDORES DE AR PARA CLIMATIZAÇÃO COM MOTOR MONOFáSICOS
INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
LUCHTVERHITTERS VOOR AIRCONDITIONING MET EENFASEMOTOREN.
BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
TERMOVENTILáTOR KLÍMABERENDEZÉSEK EGySEBESSÉGES MOTORRAL
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Galletti AREO C

  • Seite 1 AREO C INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE MONOFASE INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH SINGLE-PHASE MOTOR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR MONOPHASÉ INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR EINPHASENSTRROM INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 2: Dichiarazione Di Conformità

    - fluido termovettore: acqua - Temperatura acqua: min + 7°C, max +95°C 1) Gli aerotermi Galletti S.p.A., sono garantiti per 24 mesi dalla data di - Temperatura aria: min -10°C, max + 60°C consegna all’utilizzatore. La garanzia è relativa alla riparazione e/o - Tensione di alimentazione: nominale +/- 10% sostituzione in forma gratuita dei componenti con “vizi”...
  • Seite 3: Dati Dimensionali

    4. Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla tar- Tutti i modelli della serie AREO C possono essere installati sia a parete ghetta dell’apparecchio. (funzionamento in riscaldamento ed in condizionamento) sia a soffitto Seguire scrupolosamente lo schema elettrico a seconda del tipo di ins- (funzionamento in SOLO riscaldamento).
  • Seite 4: Safety Symbols

    UNIT DESCRIPTION - Misuse AREO C an indoor terminal unit for heating medium to large interiors with a - Power supply not «compliant» with the nameplate data horizontal discharge of warm air, consists of the following main components: - Damage or manipulation by unauthorised personnel - Pre-painted steel sheet cabinet, complete with ABS corner protec- - Acts of vandalism and weather damage.
  • Seite 5: Installation

    The maximum installation height is shown in figure 4. THE ENGINE HOWEVER REQUIRES PROTECTION OF ITS POWER All models making up the AREO C series can be mounted either on a wall SUPPLy LINE. (heating function) or on the ceiling (heating function ONLy).
  • Seite 6: Déclaration De Conformité

    - Habillage en tôle d’acier laquée, doté de fermetures angulaires en 8) Galletti se réserve de contester la validité de la garantie si, sur la base ABS, calorifugé à l’intérieur pour éviter la formation de la condensats de preuves objectives, il résulte que le produit a fonctionné avant que sur l’habillage pendant le fonctionnement avec eau glacée.
  • Seite 7: Branchements Électriques

    La hauteur d’installation maximum est indiquée sur la figure 4. des techniciens qualifiés. Tous les modèles de la série AREO C sont prévus pour l’installation murale S’assurer que la tension du secteur correspond à la valeur indiquée sur (modalité chauffage et conditionnement) et pour l’installation au plafond la plaque signalétique de l’unité.
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    Bentivoglio (BO) Italien - erklärt unter ihrer eigenen Verantwor- - Das Gerät an Wänden oder Decken installieren, die dessen Gewicht tung, dass die Heizelemente der Serie AREO C, Heiz- und Kli- standhalten und für den Zweck geeignetes Zubehör sowie geeignete matisierungsgeräte für Anlagen mit Luftverteilung über Leitungen,...
  • Seite 9 Die an den Heizelementen der Serie AREO C verwendeten Standard-Mo- 4 angegeben. toren Alle Modelle der Serie AREO C können sowohl an der Wand (Heizbetrieb ES IST KEIN EXTERNER WÄRMESCHUTZ FÜR DEN MOTOR ERFOR- und Klimatisierung) als auch an der Decke (NUR Heizbetrieb) montiert DERLICH, DOCH IST DIE VERSORGUNGSLEITUNG ZU SCHÜTZEN...
  • Seite 10: Descripción Del Aparato

    - Actos vandálicos y daños causados por agentes atmosféricos. El mueble incluye aletas deflectoras orientables (de resorte), fabricadas 8) Galletti S.p.A. se reserva el derecho de disputar la validez de la garantía en aluminio, situadas en la impulsión del aire para garantizar la óptima si, a raíz de comprobaciones objetivas, se descubre que el producto...
  • Seite 11: Instalación

    4. Efectuar las conexiones eléctricas sin tensión, en conformidad con las Todos los modelos de la serie AREO C se pueden instalar tanto en pared normativas de seguridad vigentes. El cableado debe ser efectuado ex- (funcionamiento en modo de calentamiento y de acondicionamiento) como clusivamente por personal cualificado.
  • Seite 12: Descrição Do Aparelho

    - Máx. pressão de serviço da água: 10 bar LETTI 1) Os aquecedores de ar Galletti S.p.A. são garantidos por 24 meses a partir da data de entrega ao utilizador. A garantia refere-se à reparação A fim de evitar fenómenos de arrastamento da condensação, e/ou substituição de forma gratuita dos componentes com “vícios”...
  • Seite 13: Dados Dimensionais

    4. NÃO É NECESSáRIA UMA PROTEÇÃO TÉRMICA EXTERNA PARA O Todos os modelos da série AREO C podem ser instalados tanto na parede MOTOR EM TERMOS DE PROTEÇÃO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO (funcionamento em aquecimento) como no teto (funcionamento SÓ em Efetue as ligações elétricas com o aparelho desligado da tomada, de acor-...
  • Seite 14: Conformiteitsverklaring

    Bentivoglio (BO) - Italië - verklaart onder eigen verantwoordelijkheid - monteer het toestel op wanden of plafonds die zijn gewicht kunnen dra- dat de luchtverhitters van de serie AREO C, apparaten voor de gen. Gebruik hiervoor het juiste materiaal en gepaste expansiepluggen.
  • Seite 15: Montage

    De maximale installatiehoogte staat ook op figuur 4 aangegeven. De motoren die standaard met de AREO C Alle modellen van de AREO C -reeks kunnen zowel aan de muur (als HET IS NIET NODIG DE MOTOR AAN DE BUITENKANT THERMISCH verwarming en airconditioning) als op het plafond (UITSLUITEND als TE BESCHERMEN.
  • Seite 16: A Készülék Bemutatása

    - A víz max üzemi nyomása: 10 bar A jótállás anyag- vagy gyártási hibás alkatrészek ingyenes javítására és/vagy cseréjére vonatkozik. 2) A Galletti a jótállás elismerését az anyag- vagy gyártási hiba ellenõr- zéséhez köti. Az ellenõrzést az ügyfél szerint területileg illetékes A cseppkiválás jelenségének elkerülése érdekében célszerû...
  • Seite 17: Elektromos Csatlakozások

    A maximális beépítési magasságot a 4. ábra is jelöli. Az AREO C sorozat használt szabvány motorok Az AREO C termékcsalád minden modellje falra (fûtés és légkondicionálás funkció) és mennyezetre (CSAK fûtés funkció) is szerelhetõ. NEM SZÜKSÉGES KÜLSÕ HÕVÉDELEM. A MOTORNáL GONDOSKO- Falra szereléshez használja a tartozékként rendelhetõ, megfelelõ...
  • Seite 18 AREO C Power Motor Supply 15-85/75 °C Model conn. V-ph-Hz poles dB(A) AREO 12 A4 1F 230-1-50 Single speed 1280 9770 AREO 12 A6 1F 230-1-50 Single speed 1000 8480 AREO 13 A4 1F 230-1-50 Single speed 1140 1240 AREO 13 A6 1F...
  • Seite 19 AREO C @100% ve- @100% ve- A,MAX TOT,C SENS cooling 27/19-7/12 °C 27/19-7/12 °C raffreddamento 15-85/75 °C riscaldamento cooling Modello locità locità m3/h AREO 12 .. 1F C0 2300 1810 7340 AREO 13 .. 1F C0 2818 2234 9310 AREO 14 .. 1F C0...
  • Seite 20 AREO C AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 21 AREO C AREO 12-13-14 22-23-24 32-33-34 42-43-44 52-53-54 62-63-64 AREO 12-13-14 22-23-24 32-33-34 42-43-44 52-53-54 62-63-64 AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 22 AREO C Nota: installazione per condizionamento solo a parete. Note: for air conditioning installation only for wall mounting. Note: uniquement pour l'installation de conditionnement d'air pour montage mural. Anmerkung: für den Einbau Klimaanlage nur für nur Deckeninstallation . Nota: para la instalación de aire acondicionado sólo para montaje en pared.
  • Seite 23 AREO C AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 24 AREO C Power Frame Model V-ph-Hz poles AREO 12 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 13 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 14 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 12 A4 1F 230-1-50 0.29 AREO 13 A4 1F 230-1-50 0.31 AREO 14 A4 1F 230-1-50 0.32...
  • Seite 25 AREO C Minimo/ Minimum/ Minime/ Minimum/ Mínimo/ Mínimo/ Minimum/ Mi- nimális Regolazione/ Re- gulation / Regola- tion/ Regulierung/ Regulación/ Regu- lação/ Verordening / Szabályozás AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 26 AREO C AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 28 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli 12/a Tel. +39 051 8908111 - Fax. +39 0518908122 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001- Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified...

Inhaltsverzeichnis