Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Galletti AREO Montage, Gebrauch Und Wartung
Galletti AREO Montage, Gebrauch Und Wartung

Galletti AREO Montage, Gebrauch Und Wartung

Endgerät zum heizen von mittleren bis großen räumen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
MONTAGE, GEBRAUCH UND WARTUNG
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS.
ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS.
ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS.
ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS.
ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS.
INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
I
GB
F
D
E
P
NL
H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Galletti AREO

  • Seite 1 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN MONTAGE, GEBRAUCH UND WARTUNG INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS. ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS. ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS. ÜZEMBEHELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS.
  • Seite 2: Dichiarazione Di Conformità

    0°C, oppure aggiungere antigelo all’acqua per evitarne il congelamento all’interno della batteria. 2) Galletti vincola la concessione della garanzia alla verifica di vizi o difetti Non modificare i cablaggi elettrici interni o altri particolari dell’apparecchio.
  • Seite 3: Dati Dimensionali

    (6-8 poli per le Componenti principali come da figura 2: grandezze da AREO 12 ad AREO 34, 8 poli per le grandezze da AREO 42 ad AREO 64). Mobile di copertura : pannello laterale Mobile di copertura: pannello superiore/inferiore Attenzione: il funzionamento in condizionamento è...
  • Seite 4: Verifica Funzionale

    MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione da eseguirsi periodicamente sugli aerotermi serie AREO riguardano principalmente la batteria di scambio termico, che deve essere pulita da residui polverosi tendenti a ostruire i passaggi fra le alette, con conseguente diminuzione della quantità di calore scambiata.
  • Seite 5: Declaration Of Conformity

    (distance 5m, directional factor 2) UNIT DESCRIPTION SAFETY SYMBOLS AREO is an indoor unit for heating medium to large interiors with a horizontal discharge of warm air. It comprises the following main components: - A pre-painted sheet steel cabinet complete with ABS corner trim,...
  • Seite 6: Installation

    400/400 V - Y∆ motors are equipped internally with a thermal cutout and speeds are selected by means of a normal star-delta switch (accessory All models making up the AREO series can be mounted either on a wall CST). (heating and air-conditioning functions) or on the ceiling (heating function ONLY).
  • Seite 7: Troubleshooting

    CLOCKWISE viewing the fan heater from the rear, figure 17). MAINTENANCE The routine maintenance operations to be performed on AREO fan heaters mainly regard the heat exchanger. It must be cleaned to eliminate dust buildup, which tends to obstruct the spaces between the fins, resulting in a decrease in the quantity of heat exchanged.
  • Seite 8: Déclaration De Conformité

    La gamme comprend 18 modèles dont les caractéristiques sont résumées DÉCLARATION DE CONFORMITÉ dans le tableau de la figure 1, où: Galletti S.p.A. dont le siège est à via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Italie - certifie, en engageant sa seule tours/ minute moteur responsabilité, que les aérothermes de la Série AREO, unités...
  • Seite 9: Branchements Électriques

    (6-8 pôles pour les tailles de KP). AREO 12 à AREO 34, 8 pôles pour les tailles de AREO 42 à AREO 64) Si, dans le cas de moteurs monophasés avec commande à microprocesseur, l'intensité électrique dépasse les valeurs indiquées Attention: le fonctionnement en modalité...
  • Seite 10: Recherche Des Défauts

    3 Prendre contact avec ENTRETIEN bouchée le centre d'assistance Les opérations d'entretien périodique des aérothermes de la série AREO ou l'installateur agréé concernent principalement la batterie d'échange thermique qui doit être nettoyée de la poussière qui tend à boucher les passages entre les ailettes, cause de diminution de la quantité...
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Hmax max. Installationshöhe Schallleistungspegel Schalldruckpegel (Abstand 5m, Richtungsfaktor 2) GERÄTEBESCHREIBUNG SICHERHEITSZEICHEN AREO, Endgerät zum Heizen von mittleren bis großen Räumen mit horizontaler Luftausblasung, zusammengesetzt aus den folgenden Hauptbestandteilen: - Verkleidung aus lackiertem Blech, komplett mit Eckelementen aus GEFAHR ACHTUNG Lesen Sie aufmerksam dieses...
  • Seite 12 11) Anschlussplan für Einphasenmotoren mit 3 Geschwindigkeiten, Tabelle angegebenen Geschwindigkeit betrieben werden (6- Wandsteuerung CD. 8 Pole für die Größen von AREO 12 bis AREO 34, 8 für die 12) Anschlussplan für Einphasenmotoren mit 3 Geschwindigkeiten, Größen von AREO 42 bis AREO 64).
  • Seite 13: Störungssuche

    (im GEGENUHRZEIGERSINN wenn die Heizeinheit von hinten betrachtet wird, Abbildung 17). WARTUNG Die periodischen Wartungsarbeiten an den Heizeinheiten der Serie AREO betreffen hauptsächlich den Wärmeaustauscher, der entstaubt werden muss, da der Staub die Zwischenräume zwischen den Rippen verstopfen kann und der Wärmeaustausch dadurch behindert wird.
  • Seite 14: Declaración De Conformidad

    (distancia 5 m, factor de direccionalidad 2). SÍMBOLOS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL APARATO AREO es un aparato terminal para calentamiento ambiental mediante proyección de aire horizontal, destinado a ambientes medio/grandes. A PELIGRO Léase atentamente este manual ATENCIÓN continuación se indican y detallan sus principales componentes.
  • Seite 15: Instalación

    (CD + KP). únicamente a las velocidades indicadas en la tabla (6/8 po- los para los tamaños de AREO 12 a AREO 34 y 8 polos para Para los motores monofásicos con mando de microprocesador cuyos los tamaños de AREO 42 a AREO 64).
  • Seite 16: Localización De Causas De Avería

    Las operaciones de mantenimiento que deben efectuarse periódicamente obstruida centro de asistencia o con en los aerotermos serie AREO se refieren fundamentalmente a la batería el instalador de confianza. de intercambio térmico, la cual debe limpiarse, a fin de eliminar los residuos de polvo que tienden a obstruir los pasos entre las aletas, con la consiguiente disminución de la cantidad de calor intercambiada.
  • Seite 17: Declaração De Conformidade

    Esta gama é constituída por 18 modelos cujas características estão DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE resumidas na tabela da figura 1 onde: A Galletti S.p.A. com sede em via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Itália - declara, sob própria responsabilidade, que os é o número de rotações do motor aquecedores de ar da série AREO, aparelhos terminais para...
  • Seite 18: Ligações Eléctricas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Antes de montar o aparelho, verifique se a altura de instalação e a direcção Os motores padrão utilizados com os aquecedores de ar da série AREO do ar são em conformidade com as indicações apresentadas no catálogo são de tipo fechado, assíncrono, trifásico com dupla velocidade (400/400.
  • Seite 19: Resolução De Problemas

    As operações de manutenção a serem efectuadas periodicamente nos de confiança. aquecedores de ar da série AREO referem-se principalmente à bateria de permutação térmica, que deve ser limpada removendo os resíduos poeirentos que tendem a entupir os vãos entre as palhetas, com consequente diminuição da quantidade de calor permutada.
  • Seite 20: Conformiteitverklaring

    (accessoire BEDOELD GEBRUIK EN WERKINGSLIMIETEN DFC, DFP of DFO). De firma Galletti S.p.A. stelt zich niet aansprakelijk in de volgende gevallen: - Wanneer het apparaat door niet gekwalificeerd personeel geïnstalleerd is; - Aggregaat voor de warmtewisseling, uitgevoerd in koperbuis en...
  • Seite 21: Elektrische Aansluitingen

    Mocht u geen gebruik maken van de interne klixon ter beveiliging van de Alle modellen van de serie AREO kunnen zowel aan de muur (verwarming motor, dan dient u voor een geijkte motorbeveiliging te zorgen, met een en airconditioning) als aan het plafond (ALLEEN verwarming) geïnstalleerd...
  • Seite 22 AREO Legenda elektrische schema's: OPSPOREN VAN DEFECTEN Zwart, maximumsnelheid motoren 230V 50 Hz Blauw, gemiddelde snelheid motoren 230V 50 Hz Indien het apparaat niet correct werkt, dient u de controles te verrichten Omschakelaar voor snelheid, met inbouw in muur die in de tabel staan, voordat u de assistentiedienst inschakelt.
  • Seite 23: Megfelelési Nyilatkozat

    MEGFELELÉSI NYILATKOZAT MEGFELELÉSI NYILATKOZAT táblázatban szerepelnek, az itt található rövidítések jelentései: A via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO), Olaszország székhelyu Galletti Rt. saját felelosségére kijelenti, hogy az AREO motor fordulatszáma sorozatba tartozó félklímaszekrények, klímaberendezések légszállítás terminálkészülékei, megfelelnek a 73/23, 89/392, 91/368, 93/44, 93/ futési teljesítmény (85/75°C, 20°C)
  • Seite 24 (6-8 pólus az AREO 12 sebességfokozat mérett l az AREO 34 méretig, 8 pólus az AREO 42 mérett l az mérett l az AREO 34 méretig, 8 pólus az AREO 42 mérett l az mérett l az AREO 34 méretig, 8 pólus az AREO 42 mérett l az mérett l az AREO 34 méretig, 8 pólus az AREO 42 mérett l az...
  • Seite 25 KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS Az AREO-család berendezésein idoszakosan elvégzendo karbantartási muveletek elsosorban a hocserélore vonatkoznak, melyet a zsalukat elzáró portól meg kell tisztítani, ezzel megelozve, hogy a hocserélés hatásfoka csökkenjen. Ezt a muveletet surített levego befúvásával lehet elvégezni. Olajos szennyezodést vízzel lehet lemosni a zsalukról. Ügyeljen arra, hogy ne érje víz a villanymotort és szárítsa meg gondosan a zsalublokkot,...
  • Seite 26 AREO giri / min dB A dB A 1400 1260 8,89 AREO 12 6,77 3,08 1,77 5,92 2,68 1,55 1400 1208 11,81 AREO 13 8,62 3,92 2,25 7,53 3,40 1,97 1400 1155 13,93 AREO 14 9,72 4,41 2,55 8,62 3,92...
  • Seite 27 AREO Φ Φ Φ Φ Φ 1 Φ Φ Φ Φ Φ 2 Φ Φ Φ Φ Φ 3 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 12 - 13 - 14 " " 22 - 23 - 24 " "...
  • Seite 28 AREO 1400 rpm 900 rpm 700 rpm 1400 rpm 900 rpm 700 rpm AREO 12 AREO 13 AREO 14 AREO 22 11,0 AREO 23 10,0 AREO 24 AREO 32 15,5 12,0 AREO 33 15,0 12,0 AREO 34 14,5 12,0 AREO 42...
  • Seite 29 AREO (r.p.min) 4 / 6 1400 / 900 67 / 46 0,209 / 0,118 AREO 1 6 / 8 900 / 700 55 / 27 0,140 / 0,056 4 / 6 / 8 1400 / 900 / 700 105 / 62 / 48...
  • Seite 30 AREO AP66000474 - 05 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 31 AREO AP66000474 - 05 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 32 AREO AP66000474 - 05 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...

Inhaltsverzeichnis