Herunterladen Diese Seite drucken
Galletti UTN 6 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UTN 6:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
UTN
RE
RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALI
RE
SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS
RE
RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES D'APPOINT
RE
ZUSÄTZLICHE ELEKTROWIDERSTÄNDE
RE
RESISTENCIAS ELÉCTRICAS ADICIONALES
RE
RESISTÊNCIAS ELÉCTRICAS ADICIONAIS
RE
BIJKOMENDE ELEKTRISCHE WEERSTANDEN
RE
AZ ADDICIONÁLIS ELEKTROMOS ELLENÁLLÁSOK
S P M
I
GB
F
D
E
P
NL
H

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Galletti UTN 6

  • Seite 1 RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALI SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES D'APPOINT ZUSÄTZLICHE ELEKTROWIDERSTÄNDE RESISTENCIAS ELÉCTRICAS ADICIONALES RESISTÊNCIAS ELÉCTRICAS ADICIONAIS BIJKOMENDE ELEKTRISCHE WEERSTANDEN AZ ADDICIONÁLIS ELEKTROMOS ELLENÁLLÁSOK S P M...
  • Seite 2: Installazione

    17,3 La Galletti S.p.A. non risponderà di eventuali inconvenienti o danni derivanti dall’utilizzo improprio del modulo RE e/o di un pannello di comando non Il modulo RE, descritto in figura (1), è composto principalmente da: adeguato.
  • Seite 3: Installation

    400-3-50 of the heating elements themselves. Galletti S.p.A. will not be liable for any faults or damage caused by improper use 17,3 of the RE module and/or an inadequate control panel.
  • Seite 4 17,3 Galletti S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement et/ou de dommage provoqué par l'utilisation impropre du module RE et/ou d'un tableau de Les principaux éléments du module RE décrit par la figure (1) sont les suivants: commande non adapté.
  • Seite 5 Der in Abbildung (1) beschriebene Modul RE besteht im Wesentlichen aus: Widerstände vermieden. Die Fa. Galletti S.p.A. haftet nicht für eventuelle Störungen oder Schäden, die auf eine A) gussgekapselten gerippten Elektrowiderständen aus Aluminium, mit Halterungen unsachgemäße Verwendung des Moduls RE bzw. auf eine nicht geeignete Schalttafel für die Befestigung an der tragenden Struktur des Elektromoduls, die aus starkem,...
  • Seite 6: Instalación

    A) Resistencias eléctricas blindadas con aletas de aluminio y con estribos de Galletti S.p.A. declina toda responsabilidad por eventuales daños o soporte para fijación a la estructura portante del módulo eléctrico. La estructura inconvenientes que deriven del uso impropio del módulo RE y/o del empleo de...
  • Seite 7 'set point' da temperatura. Desta maneia, evitam-se temperaturas 400-3-50 excessivas perigosas, causadas pela inércia térmica das próprias resistências. A Galletti S.p.A. exime-se da responsabilidade por inconvenientes ou danos que 17,3 O módulo 'RE', descrito na figura (1), é constituído basicamente por: houver derivantes de utilização imprópria do módulo 'RE' e/ou de um painel de...
  • Seite 8 A) Gepantserde elektrische weerstanden met vinnen, van aluminium, compleet met De firma Galletti S.p.A. stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele ongemakken, of steunbeugels voor de bevestiging aan de draagstructuur van de elektrische module, schade die voortkomt uit onjuist gebruik van de RE-module en/of van een niet geschikt die uitgevoerd is in verzinkt zéér dik bladstaal en op passende wijze is geïsoleerd, en...
  • Seite 9 UTN 30 esetleges, az ellenállások hôinerciája miatt bekövetkezhetô veszélyes 400-3-50 túlmelegedést el lehet kerülni. A Galletti Rt. nem vállal felelôsséget a RE modul nem megfelelô használata és 17,3 /vagy a nem megfelelô vezérlô alkalmazásából származó meghibásodásokért vagy károkért. Az RE-modul összetétele lényegében az 1-es ábrán látható részekbôl áll: Jobboldali vízbevezetôvel ellátott termoventillátor (vagyis amikor az...
  • Seite 10 UT66000337 - rev. 01...
  • Seite 11 UT66000337 - rev. 01...
  • Seite 12 UTN 6 UTN 8 UTN 12 UTN 16 1096 UTN 22 1096 UTN 30 1306 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli, 12/a tel. 051/8908111 fax 051/8908122 www.galletti.it UT66000337 - rev. 01...

Diese Anleitung auch für:

Utn 8Utn 12Utn 16Utn 22Utn 30