Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Galletti AREO P Installation, Bedienung Und Wartung
Galletti AREO P Installation, Bedienung Und Wartung

Galletti AREO P Installation, Bedienung Und Wartung

Heizelemente für den heizbetrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AREO P:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
AEROTERMI PER FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTO
FAN HEATERS FOR HEATING OPERATION
AÉROTHERMES POUR LE FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE
HEIZELEMENTE FÜR DEN HEIZBETRIEB
AEROTERMOS PARA FUNCIONAMIENTO EN MODO DE CALENTAMIENTO
AQUECEDORES DE AR PARA SISTEMAS DE CLIMATIZAÇÃO
LUCHTVERHITTERS MET VERWARMINGSFUNCTIE
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
FŰTŐ TERMOVENTILÁTOROK
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Galletti AREO P

  • Seite 1 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS AEROTERMI PER FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTO FAN HEATERS FOR HEATING OPERATION AÉROTHERMES POUR LE FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE HEIZELEMENTE FÜR DEN HEIZBETRIEB AEROTERMOS PARA FUNCIONAMIENTO EN MODO DE CALENTAMIENTO...
  • Seite 2: Descrizione Dell'apparecchio

    Luca Galletti UTILIZZO PREVISTO E LIMITI DI FUNZIONAMENTO Presidente La Galletti S.p.A. si ritiene sollevata da eventuali responsabilità nei casi in cui: - l’apparecchio sia installato da personale non qualificato; - venga utilizzato impropriamente o in condizioni non ammesse dal cos- truttore;...
  • Seite 3: Dati Dimensionali

    AREO P - Ventilatore assiale con pale a falce, bilanciate staticamente, inserite I motori del tipo 400/400 V –Y∆ sono dotati di klixon interno e la selezione in un apposito boccaglio che esalta le prestazioni aerauliche e riduce il delle velocità avviene per mezzo di un normale commutatore stella-triangolo rumore emesso.
  • Seite 4: Manutenzione

    Le operazioni di manutenzione da eseguirsi periodicamente sugli aerotermi Se l’apparecchio non funziona correttamente, prima di richiedere l’inter- serie AREO P riguardano principalmente la batteria di scambio termico, che vento del servizio assistenza, eseguite i controlli riportati nella tabella deve essere pulita da residui polverosi tendenti a ostruire i passaggi fra le sotto riportata.
  • Seite 5: Before Starting Installation

    (the company where the purchase UNIT DESCRIPTION was made). Galletti will activate warranty procedures upon request AREO P, an indoor terminal unit for heating medium to large interiors with a by the seller. horizontal discharge of warm air, consists of the following main components: - A pre-painted sheet steel cabinet, complete with ABS corner trim.
  • Seite 6: Installation

    The maximum installation height is shown in figure 4. 11) Wiring diagram showing connection of single-phase motors. All models making up the AREO P series can be mounted either on a wall 12) Wiring diagram showing connection of a 230V single-phase motor.
  • Seite 7: Maintenance

    AREO P MAINTENANCE TROUBLESHOOTING The routine maintenance operations to be performed on AREO P fan If the unit is not working properly, before calling a service engineer carry heaters mainly concern the heat exchanger. It must be cleaned to elimi- out the checks indicated in the table below.
  • Seite 8: Avant De Commencer L'installation

    Sur la partie arrière de l'habillage sont prévus 4 étriers de support de l'aérotherme dans le cas d'installation au plafond ou pour l'utilisation 8) Galletti se réserve de contester la validité de la garantie si, sur la base du gabarit de fixation murale (accessoire DFC, DFP ou DFO).
  • Seite 9: Branchements Électriques

    4. Les schémas électriques sont reportés sur les figures de 9 à 15 : Tous les modèles de la série AREO P sont prévus pour l'installation murale 9) Branchement à triangle sur le bornier des moteurs 400/400 V - Y∆, (modalité...
  • Seite 10: Entretien

    AREO P ENTRETIEN RECHERCHE DES PANNES Les opérations d'entretien périodique des aérothermes de la série AREO Si l'unité ne fonctionne pas correctement, avant de s'adresser au centre concernent principalement la batterie d'échange thermique qui doit être d'assistance, effectuer les contrôles indiqués sur le tableau ci-dessous.
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Temperatur dieser Räume über 0°C liegen oder es ist senden Bauteile. ein Frostschutzmittel für Wasser hinzuzufügen, um das Gefrieren in der 2) Galletti bindet die Gültigkeit der Garantie an die Prüfung der Defekte Batterie zu vermeiden. Die Innenverkabelung oder andere Geräteteile nicht verändern.
  • Seite 12 Geschwindigkeit. ist auch auf Abbildung 4 angegeben. 11) Anschlussplan für Klemmleiste Einphasenstrommotoren. Alle Modelle der Serie AREO P können sowohl an der Wand (Heizbetrieb) 12) Anschlussplan für einen Motor 230V, Einphasenstrom. als auch an der Decke (NUR Heizbetrieb) montiert werden.
  • Seite 13: Wartung

    AREO P WARTUNG STÖRUNGSSUCHE Die periodischen Wartungsarbeiten an den Heizeinheiten der Serie AREO P Funktioniert das Gerät nicht richtig, führen Sie die in der nachstehenden betreffen hauptsächlich die Wärmeaustauschbatterie, die entstaubt werden Tabelle aufgeführten Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst rufen.
  • Seite 14: Descripción Del Aparato

    Para los MODELOS monofásicos, el motor tiene una sola velocidad 8) Galletti S.p.A. se reserva el derecho de disputar la validez de la garantía Todos los motores están provistos de un protector térmico interno (klixon) si, a raíz de comprobaciones objetivas, se descubre que el producto y bobinas de clase clase F con grado de protección IP 54.
  • Seite 15: Instalación

    En todo caso, la altura máxima de instalación se indica en la figura 4. 10) Conexión en estrella a la caja de bornes de los motores 400/400 V - Todos los modelos de la serie AREO P se pueden instalar tanto en pared Y∆, velocidad baja.
  • Seite 16: Mantenimiento

    Las operaciones de mantenimiento que deben realizarse periódicamente Si el aparato no funciona correctamente, antes de solicitar la intervención en los aerotermos de la serie AREO P conciernen principalmente la batería del servicio de asistencia se deben efectuar los controles indicados en de intercambio térmico, que debe limpiarse para eliminar los residuos de...
  • Seite 17 água para evitar o congelamento no interior da bateria. Não modifique os cabeamentos elétricos ou outras partes do aparelho. 2) A Galletti vincula a concessão da garantia à verificação de vícios ou Limites de funcionamento defeitos dos componentes, através de um Centro de Assistência por - Fluido térmico: água...
  • Seite 18: Dados Dimensionais

    A altura máxima de instalação está todavia indicada na figura 4. 11) Ligação à régua de bornes de motores monofásicos. Todos os modelos da série AREO P podem ser instalados tanto na parede 12) Esquema elétrico de ligação de um motor 230V monofásico.
  • Seite 19: Localização De Avarias

    As operações de manutenção a efetuar periodicamente nos aparelhos da Se o aparelho não funcionar corretamente, antes de chamar um técnico, série AREO P referem-se principalmente à bateria de troca térmica, que efetue os controlos reportados na tabela abaixo. deve estar limpa de pó e de resíduos que possam obstruir a passagem do Se o problema continuar, contate o seu revendedor ou o centro de assis- ar entre as aletas, com a conseguinte diminuição da quantidade de calor.
  • Seite 20 Indien dit niet het geval is, moet antivries worden toegevoegd zodat het ductiefouten gratis hersteld en/of vervangen. water in de batterij niet bevriest. 2) Vooraleer de firma Galletti de garantie toezegt, laat ze de onderdelen De elektrische bedrading binnenin of andere onderdelen van het toestel mogen niet worden gewijzigd.
  • Seite 21: Montage

    De maximale installatiehoogte staat ook op figuur 4 aangegeven. lage snelheid. Alle modellen van de reeks AREO P kunnen zowel aan de muur (als 11) Aansluiting op het klemmenbord van eenfasemotoren. verwarming en airconditioning) als op het plafond (UITSLUITEND als 12) Elektrisch aansluitingsschema van een eenfasige 230V-motor.
  • Seite 22: Opsporen Van Problemen

    AREO P ONDERHOUD OPSPOREN VAN PROBLEMEN De AREO P luchtverhitters hebben regelmatig onderhoud nodig. Dit geldt in Voer, wanneer het toestel niet goed werkt, eerst onderstaande controles de eerste plaats voor het aggregaat voor warmte-uitwisseling, dat geregeld uit vooraleer u de bijstandsdienst om een interventie vraagt.
  • Seite 23: A Készülék Bemutatása

    A Galletti S.p.A. (székhelye: via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio A készülék beszerelését és karbantartását kizárólag szakképzett, ennek (BO) - Olaszország) saját felelősségére kijelenti, hogy az AREO P a készüléknek a beszerelésére képesített szakember végezheti, az érvé- sorozatba tartozó termoventilátorok, klímaberendezések végponti nyben levő...
  • Seite 24: Elektromos Csatlakozások

    és irányultsága szerint. A maximális beépítési Áramfelvétel magasságot a 4. ábra is jelöli. Az AREO P termékcsalád minden modellje falra (fűtés funkció) és men- A kapcsolási rajzok a 9-15. ábrán láthatók: nyezetre (CSAK fűtés funkció) is szerelhető.
  • Seite 25 AREO P KARBANTARTÁS HIBAKERESÉS Az AREO P termékcsalád termoventilátorain időszakosan elvégzendő Ha a készülék nem működik megfelelően, mielőtt a szervizhez fordulna, karbantartás elsősorban a hőcserélőre vonatkozik. A hőcserélőt meg végezze el az alábbi táblázatban feltüntetett ellenőrzéseket. kell tisztítani a lamellákat elzáró portól, ellenkező esetben csökkenhet a Amennyiben nem tudja a problémát elhárítani, forduljon a forgalmazóhoz...
  • Seite 26 AREO P Power Supply Motor 15-85/75 °C Model conn. V-ph-Hz poles dB(A) AREO 12 A4 1F 230-1-50 Single 1280 9.77 AREO 12 A6 1F 230-1-50 Single 1000 8.48 AREO 13 A4 1F 230-1-50 Single 1140 12.4 AREO 13 A6 1F...
  • Seite 27 AREO P 37.5 AREO P A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Φ 1 Φ 2 12 - 13 - 14 " " 22 - 23 - 24 " " 32 - 33 - 34 1 "...
  • Seite 28 AREO P 1400 rpm 900 rpm 700 rpm 1400 rpm 900 rpm 700 rpm AREO P 12 AREO P 13 AREO P 14 AREO P 22 11,0 AREO P 23 10,0 AREO P 24 AREO P 32 15,5 12,0 AREO P 33...
  • Seite 29 AREO P Power Power Frame Model Frame Model V-ph-Hz poles V-ph-Hz poles AREO 42 A4 1F 230-1-50 2.73 AREO 12 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 43 A4 1F 230-1-50 2.78 AREO 13 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 44 A4 1F 230-1-50 2.87...
  • Seite 30 AREO P ∆ Collegamento Triangolo / Delta connection Collegamento Stella / Star connection =U1=marrone/brown =U1=marrone/brown =V1=blu / blue =V1=blu / blue =W1=marrone / brown =W1=marrone / brown Giallo / Yellow Giallo / Yellow Verde / Green Verde / Green Bianco / White...
  • Seite 31 AREO P AP66000756 - 04 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Seite 32 AREO P 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli, 12/a Tel. 051/8908111 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 Fax 051/8908122 Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified www.galletti.it AP66000756 - 04 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...

Diese Anleitung auch für:

Areo acp

Inhaltsverzeichnis