Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des Originaldokuments (englischsprachig). 1. Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines INHALTSVERZEICHNIS Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grundlegende Hin- Seite weise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sicherheitshinweise Sie ist daher unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom 1.1 Allgemeines Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen...
MS/MMS oder Franklin 4"- bis 8"-Unterwassermotoren ausgerüs- stellt abgestützt werden. tet sind. Ist anstelle eines Grundfos MS- oder MMS-Motors ein anderer Motor montiert, können die Motordaten von den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Daten abweichen. Die Montage- und Betriebsanleitung ist in ver- schiedenen Sprachen auf dem mit dem Produkt gelieferten USB-Stick vorhanden.
5. Verwendungszweck 6. Einbauvorbereitungen Die Grundfos Unterwasserpumpen der Baureihe SP sind für eine Warnung Vielzahl von Anwendungen in der Wasser- und Flüssigkeitsförde- Vor Beginn jedweder Arbeiten am Produkt ist die rung bestimmt. Dazu gehören z. B. die Frischwasserversorgung Spannungsversorgung abzuschalten. Zudem ist...
Wird der Motor ab Lager geliefert, ist der Füllstand der Motor- flüssigkeit vor dem Montieren des Motors auf der Pumpe zu prüfen. Siehe Abb. 3. • Wird die Pumpe direkt von Grundfos geliefert, wurde der Füll- stand der Motorflüssigkeit bereits geprüft. • Bei Wartungsarbeiten immer auch den Füllstand der Motor- flüssigkeit prüfen.
6.1.5 Franklin Motoren 6.2.1 Motoren für den horizontalen Einbau Der Füllstand der Motorflüssigkeit wird bei Franklin 8"-Motoren Leistungsabgabe Leistungsabgabe wie folgt geprüft: 50 Hz 60 Hz 1. Den Filter, der oben am Motor vor dem Ventil angeordnet ist, Motor mithilfe eines Schraubendrehers heraushebeln. Wenn der Fil- [kW] [kW] ter über einen Schlitz verfügt, ist der Filter herauszuschrau-...
(~ 140 °F) con) nicht an ein Motorvollschutzgerät MP 204 oder an ein ähnli- Kühlmantel Kühlmantel Grundfos 1,00 m/s ches Motorschutzgerät von Grundfos angeschlossen, muss ein empfohlen empfohlen MS 6000I* für den einphasigen Betrieb zugelassener Kondensator mit 25 °C 25 °C 0,47 µF eingebaut werden, der der IEC 384-14 entspricht, um die...
Flüssigkeitsstrom um den Die folgenden Motoren sind an einen Motorschutzschalter mit Motor herum nicht mehr bereitgestellt werden Thermorelais oder an den Grundfos Motorvollschutz MP 204 und kann. Schütz(e) anzuschließen: Um Schäden am Pumpenteil zu vermeiden, muss der Motor •...
Kabels innerhalb der zulässigen Gren- zen liegt. -- - Grundfos liefert Unterwasserkabel für zahlreiche Anwendungen. Für eine korrekte Kabelauslegung bietet Grundfos ein Tool, das Dreiphasige Unterwassermotoren sich auf dem mit dem Motor mitgelieferten USB-Stick befindet. -- - 1,73 = Kabellänge [m]...
Die PSC-Motoren sind über einen Betriebskondensator an das Grundfos Unterwassermotoren MS 4000 in dreiadriger Ausfüh- Stromnetz angeschlossen. Der Kondensator muss für Dauerbe- rung sind über einen Grundfos Schaltkasten SA-SPM 5 (60 Hz), trieb ausgelegt sein. 7 oder 8 (50 Hz) mit integriertem Motorschutz an das Netz anzu- Die richtige Kondensatorgröße ist anhand der nachfolgenden...
7.7 Anschließen von Dreiphasenmotoren 7.7.3 Grundfos Motoren, Stern-Dreieck-Anlauf Der Anschluss von Grundfos Unterwassermotoren mit Stern-Drei- Für alle Dreiphasenmotoren ist ein externer Motorschutz vorzu- eck-Schaltung ist der nachfolgenden Tabelle und Abb. zu ent- sehen. Siehe Abb. 7.2.2 Dreiphasenmotoren. nehmen. Der elektrische Anschluss über das Motorvollschutzgerät MP 204 ist in der zum Gerät gehörigen Montage- und Betriebsanleitung...
Spannung an allen drei Phasen regeln und mit einem Bypass-Schalter ausgestattet sind. Rampenzeiten: Max. drei Sekunden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Lieferan- ten des Sanftanlassers oder an Grundfos. 7.7.6 Frequenzumrichterbetrieb Dreiphasige MS-Unterwassermotoren können an einen Frequen- zumrichter angeschlossen werden.
Beendigung der Montage ausgerichtet sind. Grundfos MS 402: 8.2 Entfernen und Montieren der Kabelschutzschiene Grundfos MS 4000: 600 Ist die Kabelschutzschiene an der Pumpe angeschraubt, sind die Grundfos MS 6000: 600 entsprechenden Schrauben zum Entfernen und Montieren zu ver- Grundfos MMS: wenden.
Kann die Pumpe mehr Wasser fördern als der Brunnen beinhal- Es wird empfohlen, die Pumpe so zu installieren, dass sich der tet, wird empfohlen, ein Grundfos Motorvollschutzgerät MP 204 Motor oberhalb des Brunnenfilters befindet, um eine optimale oder einen anderen Trockenlaufschutz zu installieren.
Wurde die Pumpe zur Förderung eines gesund- heitsgefährdenden oder giftigen Mediums einge- setzt, wird sie als kontaminiert eingestuft. Wird Grundfos mit der Wartung einer solchen Pumpe beauftragt, sind Grundfos alle erforderlichen Informationen zum Förderme- dium usw. mitzuteilen. Ansonsten kann Grundfos die Annahme der Pumpe zu Instandsetzungszwecken verweigern.
11. Störungsübersicht Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Die Pumpe läuft nicht. a) Die Sicherungen sind durchgebrannt. Durchgebrannte Sicherungen auswechseln. Brennen die neuen Sicherungen ebenfalls durch, müs- sen die Elektroinstallation und das Unterwasserkabel überprüft werden. b) Der Fehlerstrom- oder Fehlerspannungs- Den Schutzschalter wieder einschalten. schutzschalter wurde ausgelöst.
Seite 17
Störung Mögliche Ursache Abhilfe 4. Häufiges Ein- und Aus- a) Die am Druckschalter eingestellte Differenz Einen höheren Differenzdruck am Druckschalter ein- schalten der Pumpe. zwischen dem Einschalt- und Ausschalt- stellen. Der Ausschaltdruck darf dabei nicht höher als druck ist zu gering. der Betriebsdruck des Druckbehälters sein.
13. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent- sorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs- gesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
LV: EK atbilst bas deklar cija Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto Sabiedr ba GRUNDFOS ar pilnu atbild bu dara zin mu, ka produkts SP, SP, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti uz kuru attiecas šis pazi ojums, atbilst š...
Seite 20
See the pump nameplate. Bare shaft pump We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products SP, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: —...
Seite 21
Declaration of conformity RU 15.09.2009 753). C-DK. 30. .03228, 03.06.2017 . 2013 . 143581, , .188...
Seite 29
BH-71000 Sarajevo Turkey Siu Wai Industrial Centre Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Telefax: +387 33 590 465 Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan www.ba.grundfos.com...
Seite 30
98074911 0515 ECM: 1157986 www.grundfos.com...