Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos CRE Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CRE, CRIE, CRNE,
SPKE, MTRE, CHIE, CME
Installation and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos CRE

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE, CME Installation and operating instructions...
  • Seite 2 Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos CRE, los productos CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE y CME, a los cuales CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE e CME, aos quais diz respeito esta se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del...
  • Seite 3 Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE in CME, na katere se ta izjava nanaša, CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE i CME, na koji se ova izjava v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država...
  • Seite 4 Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за те, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE un CME, uz kuriem attiecas šis що продукти CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE та CME, на які paziņojums, atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK поширюється...
  • Seite 5: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CHIE, CME Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 9.1.4 Fehlerprotokoll - 47 Menü STATUS - 47 Sicherheitshinweise - 34 9.2.1 Anzeige des aktuellen Sollwerts - 47 Allgemeines - 34 9.2.2 Anzeige der Betriebsart - 47 Kennzeichnung von Hinweisen - 34 9.2.3 Anzeige des Ist-Wertes - 47 Personalqualifikation und -schulung - 34 9.2.4 Anzeige der aktuellen Drehzahl - 47 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise - 34 9.2.5 Anzeige der Leistungsaufnahme und des...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung aufgeführten 1.1 Allgemeines Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grundlegende Hin- Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und weise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sicherheitsvorschriften des Betreibers, sind zu beachten.
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Wichtige Parameter, wie z.B. der Ist-Wert der Regelparameter, der Energieverbrauch, usw. können ebenfalls über die R100 aus- gelesen werden. Sind spezielle oder kundenspezifische Einstellungen erforderlich, ist das Grundfos PC Tool E-products zu verwenden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Grundfos Niederlassung.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss - Einphasige Pumpen

    5.1 Elektrischer Anschluss - einphasige Pumpen 5.1.5 Motorschutz Die Pumpe benötigt keinen externen Motorschutz. Der Motor ist Warnung sowohl gegen langsam auftretende Überlastung als auch gegen Der Betreiber oder Installateur ist für den korrek- Blockieren geschützt (IEC 34-11, TP 211). ten Anschluss von Erde und Schutzleiter gemäß...
  • Seite 10: Anschlüsse

    5.1.9 Anschlüsse 5.2 Elektrischer Anschluss - dreiphasige Pumpen 0,75 - 7,5 kW Wird kein externer Ein-/Aus-Schalter verwendet, Hinweis sind die Klemmen 2 und 3 zu überbrücken. Warnung Aus Sicherheitsgründen sind die einzelnen Leiter der folgenden Der Betreiber oder Installateur ist für den korrek- Anschlussgruppen auf ihrer gesamten Länge durch eine ver- ten Anschluss von Erde und Schutzleiter gemäß...
  • Seite 11: Zusätzlicher Schutz

    5.2.4 Zusätzlicher Schutz Kabeleinführungen Die Kabeleinführungen sind in Übereinstimmung mit der Wird die Pumpe an einen elektrischen Stromkreis mit zusätzlich EN 50626 ausgeführt. eingebautem Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) angeschlossen, 2 Kabeleinführungen M16 für Kabelquerschnitte ∅ 4- ∅ 10 muss der Fehlerstrom-Schutzschalter wie folgt gekennzeichnet •...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss - Dreiphasige Pumpen 11-22 Kw

    Gruppe 3: Versorgungsspannung (Klemmen L1, L2, L3). 5.3.1 Vorbereitung Der Anschluss der E-Pumpe an das Netz ist entsprechend der nachfolgenden Abbildung vorzunehmen. NC C NO L1 L2 L3 Abb. 8 An das Netz angeschlossene Pumpe mit Hauptschalter, Vorsicherung, FI-Schutzschalter und Erde 5.3.2 Schutz vor elektrischem Schlag - indirekter Kontakt Warnung...
  • Seite 13: Vorsicherungen

    Der Schutzleiter muss immer farblich gelb/grün (PE) oder gelb/ 5.3.7 Spannungsversorgung grün/blau (PEN) gekennzeichnet sein. 3 x 380-480 V –10 %/+10 %, 50/60 Hz, PE. 5.3.3 Vorsicherungen Die Versorgungsspannung und die Frequenz sind auf dem Leis- tungsschild der Pumpe angegeben. Es ist darauf zu achten, dass Empfehlungen zur Größe der Vorsicherungen finden Sie auf die auf dem Leistungsschild angegebenen elektrischen Daten mit Seite 59.
  • Seite 14: Anschlüsse

    5.3.9 Anschlüsse 5.4 Signalkabel • Für den externen Ein-/Ausschalter, den Digitaleingang, das Wird kein externer Ein-/Aus-Schalter verwendet, Hinweis Sollwertsignal und die Sensorsignale sind abgeschirmte Kabel sind die Klemmen 2 und 3 zu überbrücken. mit einem Querschnitt von min. 0,5 mm bis max.
  • Seite 15: Betriebs- Und Regelungsarten

    6. Betriebs- und Regelungsarten 6.3 Regelungsart Die Regelung der Grundfos E-Pumpen erfolgt entsprechend der 6.3.1 Pumpen ohne werkseitig montiertem Sensor eingestellten Betriebs- und Regelungsarten. Die Pumpen sind werkseitig auf ungeregelten Betrieb voreinge- stellt. 6.1 Übersicht über die Betriebs- und Regelungsarten Im ungeregelten Betrieb läuft die Pumpe auf der eingestellten...
  • Seite 16: Einstellung Über Das Bedienfeld

    8. Einstellung über das Bedienfeld Einstellung auf MAX-Kennlinie Taste gedrückt halten, um auf die MAX-Kennlinie der Pumpe Das Bedienfeld der Pumpe, Abb. 19 oder 20, verfügt über fol- (oberstes Leuchtfeld blinkt) umzuschalten. Leuchtet das oberste gende Bedientasten und Meldeleuchten: Leuchtfeld bereits, die Taste 3 Sek.
  • Seite 17: Einstellung Über Die R100

    9. Einstellung über die R100 Die Fernbedienung R100 dient zur drahtlosen Kommunikation mit der Pumpe. Abb. 25 Die R100 kommuniziert mit der Pumpe über Infrarotlicht Während der Kommunikation muss die R100 auf das Bedienfeld der Pumpe gerichtet sein. Kommuninziert die R100 mit der Pumpe, wird dies durch schnelles Blinken der roten Meldeleuchte angezeigt.
  • Seite 18 0. ALLGEMEIN 1. BETRIEB 2. STATUS 3. INSTALLATION 9.1.1 9.2.1 9.3.1 9.3.9 9.1.2 9.2.2 9.3.2 9.3.10 9.1.3 9.2.3 9.3.3 9.3.11 9.1.3 9.2.4 9.3.4 - 1 9.3.12 9.1.4 9.2.5 9.3.4 - 1 9.3.13 9.2.6 9.3.4 - 2 9.3.14 9.1.4 9.2.7 9.3.5 9.3.15 9.2.8 9.3.6...
  • Seite 19: Menü Betrieb

    Allgemeines zu den Displayanzeigen 9.1.2 Einstellen der Betriebsart Die Erklärungen zu den Displayanzeigen werden durch ein oder zwei Abbildungen ergänzt. Eine Abbildung: Pumpen ohne oder mit werkseitig montiertem Sensor haben die- selbe Funktion. Zwei Abbildungen: Wählen Sie eine der folgenden Betriebsarten: Pumpen ohne oder mit werkseitig montiertem Sensor haben •...
  • Seite 20: Fehlerprotokoll

    Warnung (nur 11-22 kW) 9.2 Menü STATUS Dieses Menü enthält nur Displayanzeigen mit Statusmeldungen. Das Einstellen oder Ändern von Parametern ist hier nicht mög- lich. Es werden die Werte angezeigt, die bei der letzten Kommunika- tion zwischen Pumpe und R100 gültig waren. Muss ein Status- wert aktualisiert werden, ist die R100 auf das Bedienfeld zu rich- ten und die Taste "OK"...
  • Seite 21: Anzeige Der Leistungsaufnahme Und Des Energieverbrauchs

    9.2.5 Anzeige der Leistungsaufnahme und des 9.2.9 Anzeige der Zeit bis zum Austausch der Motorlager Energieverbrauchs (nur 11-22 kW) Die Anzahl, wie oft ein Motorlager nachgeschmiert werden kann, ist in der Steuerung hinterlegt. Nach Erreichen der maximalen Anzahl wird die Displayanzeige in Abschnitt 9.2.8 durch die nach- folgende Displayanzeige abgelöst.
  • Seite 22: Wahl Des Signaltyps Für Das Externe Sollwertsignal

    In der nachfolgenden Tabelle sind die empfohlenen Reglereinstel- 2. Die Verstärkung (K ) dann auf den halben Wert einstellen, bei lungen aufgeführt: dem der Motor anfing, instabil zu laufen. Damit ist die Verstär- kung korrekt eingestellt. 3. Die Integrationszeit (T ) reduzieren, bis der Motor nicht mehr Anlage/ stabil läuft.
  • Seite 23: Sperren Der Bedientasten An Der Pumpe

    9.3.5 Sperren der Bedientasten an der Pumpe druck oder Wassermangel erkannt werden. Dazu wird z.B. fol- gendes Zubehör benötigt: ® • der Liqtec Trockenlaufsensor von Grundfos • ein auf der Saugseite der Pumpe montierter Druckschalter • ein auf der Saugseite der Pumpe montierter Strömungsschal- ter.
  • Seite 24: Einstellungen Zum Grenzwert Der Niedrig-Förderstrom- Erkennung Für Die Stoppfunktion (Nur 11-22 Kw)

    Fällt der Druck anschließend wieder bis zum Einschaltdruck (aktueller Sollwert –0,5 x ΔH) ab, schaltet die Durchschnittliche Nennförderstrom Pumpe wieder ein. CRE- Größe des Membran- der Pumpe Je nach Pumpentyp verhalten sich die Pumpen beim Neustart Pumpe druckbehälters...
  • Seite 25: Einstellung Des Sensors

    3. Die zweite Pumpe an die Versorgungsspannung anschließen. Die erforderlichen Einstellungen im Menü BETRIEB und INS- TALLATION mit der R100 vornehmen. Die Funktion Betrieb/Reserve auf Aktiv setzen. Die Betriebspumpe sucht nach der zweiten Pumpe und setzt bei dieser Pumpe die Funktion Betrieb/Reserve automatisch auf Aktiv.
  • Seite 26: Einstellungen Zur Bestätigung Nachschmieren/Austauschen Der Motorlager

    10. Einstellung über das PC Tool E-products Max. Besondere Einstellungen im Rahmen der Inbetriebnahme können Stopp nicht über die R100 vorgenommen werden. Für diese Einstellun- gen ist das Grundfos PC Tool E-products zu verwenden. Dazu ist Max. die Unterstützung durch einen Grundfos Service-Mitarbeiter Min. Min.
  • Seite 27: Externe Schaltbefehle

    12. Externe Schaltbefehle 13. Externes Sollwertsignal Die Pumpe besitzt Eingänge für folgende externe Schaltbefehle: Durch den Anschluss eines analogen Signalgebers an den Ein- gang des Sollwertsignals (Klemme 4) lässt sich der Sollwert von • Ein-/Ausschalten der Pumpe extern einstellen. • Digitalfunktion.
  • Seite 28: Bussignal

    Die Pumpe ermöglicht eine Kommunikation über die serielle Schnittstelle RS-485. Die Kommunikation erfolgt über das Bus- Protokoll GENIbus von Grundfos. Der Anschluss an eine GLT- Anlage oder eine andere externe Steuerung ist möglich. Betriebsparameter, wie z.B. der Sollwert, die Betriebsart, usw.
  • Seite 29: Isolationswiderstand

    Die Bedeutung der beiden Meldeleuchten und die Funktion des Melderelais sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt: Meldeleuchten Melderelais aktiviert bei: Störung/ Alarm, Beschreibung Störung Betrieb Pumpe Warnung in Betrieb Bereit (rot) (grün) läuft und Nach- schmieren Die Versorgungsspannung ist abgeschaltet. Die Pumpe läuft.
  • Seite 30: Notbetrieb (Nur 11-22 Kw)

    18. Notbetrieb (nur 11-22 kW) 3. Die Leiter wie in Abb. 37 gezeigt miteinander verbinden. Warnung Vor jedem Eingriff in den Klemmenkasten der Pumpe müssen alle elektrischen Versorgungs- kreise mindestens 5 Minuten zuvor abgeschaltet worden sein. Beachten Sie dabei auch, dass z.B. das Meldere- lais an eine externe Spannungsversorgung ange- schlossen sein kann.
  • Seite 31: Wartung Und Instandhaltung

    Warnmeldung im Display der R100 oder im PC Tool E-products Abgeschirmtes Kabel: 0,5 - 1,5 mm / 28-16 AWG. angezeigt. Maximale Kabellänge: 500 m. Der Austausch des Varistors ist nur mit Hilfe eines Grundfos- Sensorsignale Technikers möglich. Wenden Sie sich deshalb bitte an Ihre • Spannungssignal nächste Grundfos-Niederlassung.
  • Seite 32: Technische Daten - Dreiphasige Pumpen, 0,75 - 7,5 Kw

    • Stromsignal Buseingang = 175 Ω. DC 0-20 mA/4-20 mA, R Grundfos Busprotokoll GENIbus, RS-485. Toleranz: +0 %/–3 % bei maximalem Stromsignal. Abgeschirmtes 3-adriges Kabel: 0,2 - 1,5 mm / 28-16 AWG. Abgeschirmtes Kabel: 0,5 - 1,5 mm / 28-16 AWG.
  • Seite 33: Eingänge/Ausgang

    22 kW verringert. Auf diese Weise wird der 15 kW Motor EN 61000-3-12 erfüllen. Störfestigkeit: Die Motoren erfüllen die Grenzwerte für den Einsatz in Wohnbereichen und Industriebereichen (erste und zweite Umgebung). Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos.
  • Seite 34: Entsorgung

    23. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent- sorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs- gesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 35: Installation In The Usa And Canada

    1. Installation in the USA and Canada 1.2 General considerations For installation in humid environment and fluctuating In order to maintain the UL/cUL approval, follow temperatures, it is recommended to keep the pump connected to these additional installation instructions. Note the power supply continuously.
  • Seite 36 Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Veluwezoom 35 Turkey Telefax: +43-6246-883-30 e-mail: infoservice@grundfos.de 1326 AE Almere GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Service in Deutschland: Postbus 22015 Gebze Organize Sanayi Bölgesi Belgium e-mail: kundendienst@grundfos.de 1302 CA ALMERE N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
  • Seite 37 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96780071 0110 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Repl. 96780071 0909 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

CrneCrieSpkeMtreChieCme

Inhaltsverzeichnis