Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha A-55N Handbuch Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A-55N:

Werbung

Be eases the Electone reproduces radio or TV
29
sae
Fattling
signals,
{f there is a powerful transmitter such as
a radio station
in the vicinity this can
occur. Contact your Yamaha dealer.
s i a gaks
pedal
notes
sound
too high, upper
keyboard's notes too low.
This
is
especially
noticeable
when
comparing the Electone and piano. Piano
notes
are
combinations
of
harmonics
which
are
influenced
by the surround-
ings, while Electone harmonics are simpler
(multiples
of
the
fundamental
tone)
requiring the Etectrone to be adjusted in
a different manner at the assembly stage.
(sympathetic
vibration)
occurs,
All
materials
have
critical
resonance
frequencies
at which
they vibrate.
The
Electone's continuous tones will naturally
cause other objects (windows, objects on
shelves, etc.) to vibrate.
Change the place of installation whenever
such difficulty occurs.
. +... the noises interfere with radio or TV
reception.
A
high-frequency
pulse is used
for the
sound
source
of Electone,
and
it may
adversely
affect TV
or radio
reception.
Therefore, play your Electone as far away
as possible from TV and radio sets.
3.
ry
Gerausche
den
eee die
Etectone
Radio-
Fernsehsignale wiedergibt.
sultieren.
oder
spies die
Pedalténe
zu
hoch
und
die
Manualténe zu niedrig erklingen.
tees in der Nahe befindliche Gegenstande
mitschwingen.
Durch
= den
Lautsprechedruck
— der
Electone
konnen
Fensterscheiben.
Porzellan
und
4&hnliche
Gegenstande
Resonanzschwingungen
zeigen
Dieses
Problem
ist
meinstens
schon
dadurch
gelost,
da&
man
die
Lautstarke
der
Electone
etwas
reduziert
oder
das
Instrument
nicht
so
dicht
an
mitschwingende
Gegenstande
heranstellt.
Radio-
oder
Fernsehempfang storen.
Ein
Hochfrequenz-Impuls
ist
fur
die
Tonqueile
des
Instrumentes
angewandt;
er kann Ihren Radio- oder Fernsehempfang
ungunstig
beeinflussen.
Daher spielen Sie
Ihre Electone
so weit wie méglich vom
3.
erty l'Electone reproduit des signaux de
télévision ou de postes-émetteurs.
Cela peut se produire s'il y a un puissant
transmetteur
une
station
radio-
phonique
par
exemple
a proximité.
Contactez
votre
concessionnaire
YAMAHA.
errr
les notes des pédales semblent trop
aigués
tandis
que
les notes
du
clavier
supérieur semblent trop graves.
li s'agit d'une constatation facile a faire si
'on
compare
|'Electone
au
piano.
Les
tonalités du piano sont une combinaison
d'harmoniques
dont
l'action
est
conjuguée
a
leur
entourage.
Les
harmoniques de I'Electone sont beaucoup
plus
simples
(elles sont
constituées
de
multiples
de
la tonalité
fondamentale);
IElectone doit donc étre réglé différem-
ment lors de sa fabrication.
«se.
UN
cCliquetis
se produit
(vibration
sympathique).
Tous les matériaux ont une fréquence de
résonance
critique;
_lorsqu'elle
est
atteinte,
ils vibrent.
C'est pourquoi
tes
sons
continus
produits
par
|'Electone
feront
naturellement
vibrer
certains
objets (vitres, rayons, etc.)
Lorsque
vous
rencontrez
une
telle
difficulté, changez l'instrument de place.
stewe les bruits affectent fa réception de
radio ou de télévision.
a . Gites
el
Electone
reproduce
sefiales
de
radio o de T.V.
Si hay un transmisor potente como
una
estacién
de
radio
en
las proximidades
puede ocurrir ésto. Péngase en contacto
con su distribuidor YAMAHA.
e f ceeees
las
notas
de
los
pedales
suenan
demasiado altas mientras que las notas del
teclado superior suenan demasiado bajas.
Esto
se
nota
particularmente
cuando
compara
el Electone con un piano.
Los
tonos de los pianos son una combinacién
de harmonias cuya accién esta ligada a su
medio
ambiente,
mientras
que
tas har-
montas
del
Electone
son
mucho
més
simples (estan constituidas por multiples
del tono principal) lo que requiere que el
Electone sea ajustado de forma diferente
en su etapa de ensamblaje.
se
produce
un
ruido
(vibracion
simpatica).
Todos
los
materiales
tienen
una_
fre-
cuencia de resonancia critica a las cuales
vibran.
Los tonos continuos de Electone
naturalmente causaran
que otros objetos
vibren (ventanas, anaqueles, etc.). Cambie
el lugar de la instalacion del aparato siem-
pre que se presente tal dificultad.
Y Anwas
los ruidos
afectan
ia recepcién
de
radio o television.
La impulsion
de alta frecuencia
que
se
emplea
en
este
Electone
puede
afectar
adversamente
la recepcién
de
radio
o
television. Por lo tanto toque su Electone
lo mas alejado posible de los receptores
de radio y televisién.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B-35n