Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

アルトホルン / バリ トン / ユーフォニアム /
テューバ / スーザフォン
取扱説明書
Alto Horn/Baritone/
Euphonium/Tuba/Sousaphone
Owner's Manual
Althorn/Bariton/
Euphonium/Tuba/Sousaphon
Bedienungsanleitung
Alto/Baryton/
Euphonium/Tuba/Sousaphone
Mode d'emploi
Trompa alto/Barítono/
Eufonio/Tuba/Sousafón
Manual de instrucciones
中音号 / 次中音号 / 上低音号 /
大号 / 苏萨风号
使用手册
Альтгорн/Баритон (Тенор)/
Эуфониум (баритон)/Туба/Сузафон
Руководство пользователя
알토 호른 / 바리톤 /
유포늄 / 튜바 / 수자폰
사 용 설 명 서

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Althorn

  • Seite 1 アルトホルン / バリ トン / ユーフォニアム / テューバ / スーザフォン 取扱説明書 Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone Owner’s Manual Althorn/Bariton/ Euphonium/Tuba/Sousaphon Bedienungsanleitung Alto/Baryton/ Euphonium/Tuba/Sousaphone Mode d’emploi Trompa alto/Barítono/ Eufonio/Tuba/Sousafón Manual de instrucciones 中音号 / 次中音号 / 上低音号 / 大号 / 苏萨风号 使用手册 Альтгорн/Баритон (Тенор)/ Эуфониум...
  • Seite 2 Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento P.67...
  • Seite 3 中音号 / 次中音号 / 上低音号 / 大号 / 苏萨风号 使用手册 注意事项 使用前请仔细阅读 以下注意事项涉及乐器安全合理的使用方法 , 旨在避免您与他人免受伤。敬请遵守以下注 意事项。 儿童使用此乐器时 , 须由监护人为其解读此注意事项 , 并使其充分理解并确保儿童严格遵守下列事项。 手册阅读完毕后 , 请妥善保管以便下次取阅。 ■ 图标信息 : 此图标为相关的注意事项。 : 此图标意为禁止行为。 注意 违反带有此图标的事项可能导致伤害。 勿使乐器表面变形。 附近有人时请勿投掷或挥舞乐器。 将乐器置于不平稳的地方可能会使其跌落或坠落而造 号嘴或其他部件可能会脱落并击伤他人。请时刻注意 成变形。请慎重选择乐器放置的地点与方式。 小心轻放。 切勿改装乐器。 避免儿童误食油、上光剂等。 对乐器的改装不仅会使保修期失效...
  • Seite 4 乐器各部件名称 ■ 中音号 号嘴 喇叭口 号嘴连接管 吹口管 第一调音管 主调音管 底 放水键 活塞盖 第三活塞 第二活塞 活塞筒 第三调音管 第一活塞 ■ 次中音号 号嘴 喇叭口 号嘴连接管 吹口管 第一调音管 底 主调音管 放水键 活塞盖 第三调音管 第三活塞 第二调音管 第二活塞 活塞筒 第一活塞 YBH-621 型的第四活塞为侧压 式。 ( 这并非是省力双管构造。 )
  • Seite 5 乐器各部件名称 ■ 上低音号 号嘴 喇叭口 号嘴连接管 吹口管 第一调音管 主调音管 底 放水键 活塞盖 第四活塞 第三调音管 第三活塞 活塞筒 第二调音管 第二活塞 第一活塞 ■ E b 调大号 / B b 调大号 喇叭口 号嘴 第一调音管 号嘴连接管 主调音管 吹口管 放水键 第四活塞 活塞筒 第三调音管 第三活塞 活塞盖 第二调音管 第二活塞...
  • Seite 6 乐器各部件名称 ■ 转阀式大号 第四转阀键 号嘴 喇叭口 第三转阀键 吹口管 第二转阀键 主调音管 第四调音管 第一转阀键 放水键 第一调音管 第二调音管 第一转阀 第二转阀 第三转阀 第四转阀 ■ 前压式活塞大号 喇叭口 号嘴 吹口管 主调音管 第五调音管 放水键 第一调音管 第三调音管 第五转阀 第一活塞 第二活塞 第五转阀的音程 ( 音程降低的范围 ) 第三活塞 YFB-621 YFB-822 YCB-822 YCB-861 出口型...
  • Seite 7 乐器各部件名称 ■ 苏萨风号 喇叭口 号嘴 号嘴连接管 吹口管 第一活塞 第一调音管 第二活塞 第三活塞 主调音管 放水键 活塞盖 第三调音管 ■ 行进大号 第一调音管 第二调音管 主调音管 第一活塞 第二活塞 放水键 吹口管 第三调音管 号嘴 第三活塞 * 改进型可能在设计和规格上有所变化 , 不再另作说明。...
  • Seite 8 演奏前的准备 乐器操作 此乐器为薄金属制品 , 敬请小心轻放。禁止对其施加过大外力 , 或撞击乐器导致乐器 凹陷与损坏。 ■ 上油 为转阀上油 ( 仅适用于转阀式大号 ) 为活塞上油 拧下转阀盖并于转轴与转阀中心加上一些 拧下活塞盖并将活塞从活塞筒中竖直拉出 轴心油。 一半。 在活塞上滴 10 滴左右的活塞油。 轴心油 乐器背面示意图 活塞 活塞油 转轴 * 请勿上油过量。 * 请勿上油过量。 在转轴与其管接处上一些轴心油。盖上转 慢慢地将活塞送回活塞筒。此时,请确保 阀盖后 , 拉动连杆数次使其均匀涂抹。 活塞导入活塞筒内槽。拧紧活塞盖后,将 活塞上下活动数次,使活塞油均匀涂抹于 活塞。 乐器正面示意图 管接...
  • Seite 9 演奏前的准备 ■ 组装苏萨风 为连杆轴承上一些连杆油。 将喇叭口与管体相连接 , 使喇叭口的朝向与 演奏者的面孔朝向一致。 组装完毕 连杆油 * 请勿上油过量。 移动连杆时 , 向乐器吹气直至连杆油均匀 拧松喇叭口螺丝。紧持喇叭口两侧 , 将喇 涂抹。 叭口缓慢旋入管体的喇叭口接合环内。喇 叭口安装到位后 , 拧紧三个喇叭口螺丝 , 使其对喇叭口产生等量压力。 喇叭口接合环 喇叭口螺丝 * 不使用时 , 请确保喇叭口螺丝处于拧紧状态。 切勿将固定管体的铜支撑环拧松。否则 将导致管体脱离而造成人员受伤。 同样 , 需经常检查管体上的固定螺丝是否拧 紧。 铜支撑环 固定螺丝 管体...
  • Seite 10 演奏前的准备 ■ 组装吹口管 ( 仅适用于苏萨风 ) ■ 组装行进大号 ( 仅适用于行进大号产品系列 ) 苏萨风采用分割式吹口管。此吹口管另设有 一种号嘴连接管 , 可使演奏者自行调节号嘴 行进大号产品系列中 , 有一款大号的吹口管 至所需的最佳角度。 是可调节式 , 可在行进演奏用与普通音乐会 演奏用之间进行调节。( 产品型号后的“M” 字样代表其为行进大号产品系列。) 在吹口管中管涂上一些拉管膏 , 将其插入 吹口管连接管。然后 , 拧紧吹口管上的螺 丝确保中管到位。 拧松螺丝 A 与 B 并将取下普通音乐会演奏 用吹口管 , 然后安装行进演奏用吹口管并 拧紧螺丝...
  • Seite 11 演奏前的准备 ■ 调节号嘴 ■ 乐器调音 轻轻地插入号嘴直至与吹口管吻合 , 不再松 内外拉动主调音管以调音。由于温度对乐器 动。 的调音有所影响 , 请在调音前向乐器内吹送 一些暖气以暖热乐器。 号嘴 * 请勿将号嘴强行插入吹口管中或敲击号嘴。否 则号嘴会卡在吹口管内。 主调音管...
  • Seite 12 保养 ■ 演奏后 演奏后请务必清除乐器中的水分与污垢。请按以下步骤进行。 调音管保养 为活塞上油 ● ● 和演奏前一样 , 为活塞上一些油并将其上下 将与您欲清洗的调音管相对应的活塞或连 杆压下 , 并取下调音管。 活动数次。( 见第 88 页 ) 为转阀上油 ( 仅适用于转阀式大号 ) ● 和演奏前一样 , 在转轴处上一些轴心油并拉 动连杆数次。( 见第 88 页 ) 乐器表面保养 ● 使用布轻轻擦拭乐器表面。若污垢与褪色异 常明显 , 可使用以下产品。 * 若未将活塞按下而直接拆除调音管 , 则会在管内 适用于涂装表面...
  • Seite 13 保养 ■ 每月保养一次或两次 活塞与活塞筒的保养 ● 活塞与活塞筒之间的空隙设计是十分微小的 , 所以处理此类精准部件时请谨慎小心。 将通条用纱布包裹 , 保证其没有金属部分 露出。 通条 上活塞油后 , 将活塞轻轻地放回至对应活 塞筒内。此时 , 请确保活塞导入活塞筒内。 拧紧活塞盖后 , 上下活动活塞数次以使活 纱布 塞油均匀涂抹。 * 露出的金属部分会对乐器造成损伤。 清除活塞筒内的污垢。 * 在清洁某些活塞筒配有弹簧的型号前 , 请先将 弹簧取出。 * 请勿上油过量。 * 确保活塞上数字与活塞筒上的数字一一对应。 使用纱布将活塞的污垢清除。 活塞是乐器中最重要的部件。在处理 活 塞 时 请 勿 大 意 , 使 其 掉 落 或 坠 落。 转阀与转阀筒的保养...
  • Seite 14 保养 调音管保养 其它保养措施 ● ● 使用细纱布仔细清洁死角部位 , 如调音管的 将通条用纱布包裹 , 保证其没有金属部分 露出。 背面。 通条 纱布 * 露出的金属部分会对乐器造成损伤。 清除调音管内侧与外侧的污垢。 演奏完毕后或休息的间隙还是运输的 时候 , 请务必将乐器置于乐器箱内。 在将苏萨风或行进大号放入乐器箱内 前 , 务必将号嘴取下。 用纱布擦去调音管表面的污垢并在调音管 内侧表面涂上一些调音管拉管膏。 关于号嘴 乐器配备的号嘴是标准型号的号嘴。 号嘴的设计使其与号嘴连接管连接时 能很吻合地插入。请小心处理号嘴 , 避免其掉落或损伤等而引起不能很吻 内外平拉调音管使拉管膏均匀涂抹。 合地插入号嘴连接管。 * 在将前压式乐器装入乐器箱时请将图示中的左 右方向对调。...
  • Seite 15 保养 ■ 每半年的保养 注意 ! 清洁转阀式大号内部部件时请 清洗乐器 ● 勿拆除转阀。 同样 , 使用清水冲洗管件时 , 请将清水 使用调制的清洗剂溶液。 沿气流相反方向灌入调音管。若清水 将调制的清洗剂溶液倒入约 30 ° C 至 40 ° C 沿吹口管方向进入乐器 , 则转阀筒内 的温水中 ( 适当比例为清洗剂 : 水 =1:10 的污垢会粘滞于乐器内使转阀按键活 至 15)。 动迟缓。 将乐器放入调制的清洗剂中前 , 请先移除 活塞、活塞筒部件与调音管。...
  • Seite 16 故障处理 音质不清或音程不准。 调音管粘连,无法取下。调音管活动迟缓。 • 毛毡或软木损坏。 • 调音管内有污垢或灰尘。 ➞ 更换新的毛毡或软木。 ➞ 彻底清除灰尘并涂上与调音管型号对应 的拉管膏。或者在调音管内涂上一些调 • 乐器内部积垢过多。 音管油。 ➞ 彻底清洗。 • 乐器掉落或受撞击造成调音管凹陷,或清洁 • 乐管上有巨大凹陷或漏气。或号嘴松动导 调音管时造成弯曲。 致号嘴边缘有漏气现象。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 螺丝太紧,无法取下。 无声音。 • 螺丝已腐蚀。 • 活塞气孔与活塞筒内气孔未对齐。 ➞ 确保活塞上数字与活塞筒上的数字一一 • 乐器受撞击导致螺丝损伤。 对应。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 活塞活动迟缓。...
  • Seite 17 故障处理 按动活塞时发出金属声。 • 毛毡破裂或缺失。 ➞ 更换新的毛毡。 • 活塞盖或活塞筒螺丝松动。 ➞ 拧紧螺丝。 • 活塞轴承弯曲。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 按动转阀键时发出金属声。 • 连杆弹簧的碰触或刮擦。 ➞ 为连杆装置加上连杆油。 • 连杆碰触管壁。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 • 螺丝松动。 ➞ 拧紧螺丝。 • 转阀与转阀筒已经松动。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 调音管漏水。 • 润滑膏不够。 ➞ 为调音管涂上调音管润滑膏。...
  • Seite 18 Kennzeichnet alternative Griffe. Autres doigtés de remplacement. ★ ★ ※ ※ ■ Alto Horn ■ Althorn ■ Alto ■ Trompa alto ■ 中音号 ■ アルトホルン in Eb ■ バリトン、ユーフォニアム ■ Baritone/Euphonium ■ Bariton/Euphonium ■ Baryton/Euphonium ■ Barítono/Eufonio    in C...
  • Seite 19 Tablature/Tabla de digitaciones/ /Аппликатура/ 운지 법 指法表 Indica digitados alternativos. ★ ★ 意为交替指法。 ※ ※ Обозначает альтернативную аппликатуру ★ ★ 대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 . ※ ※   ■ Альтгорн ■ 알토 호른 この表では、3/4 本バルブの基本的な 運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments.
  • Seite 20 フ ィ ンガ リ ングチャ ー ト /Fingering Chart/Grifftabelle/ Denotes alternate fingerings. ★ ★ ※はかえ指です。 ※ Kennzeichnet alternative Griffe. Autres doigtés de remplacement. ★ ★ ※ ※ ■ BBbTuba ■ Туба в строе BBb ■ BBb テューバ in C ロータリーテューバ Rotary Tuba Drehventiltuba Tuba à...
  • Seite 21 Tablature/Tabla de digitaciones/ /Аппликатура/ 운지 법 指法表 Indica digitados alternativos. ★ ★ 意为交替指法。 ※ ※ Обозначает альтернативную аппликатуру. ★ ★ 대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 . ※ ※ この表では、3/4 本バルブの基本的な 運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw.
  • Seite 22 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. 此说明书纸张为无氯漂染纸...

Diese Anleitung auch für:

TubaSousaphonBaritonEuphonium