Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha A-55N Handbuch Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A-55N:

Werbung

C Major chord
1. Normal
2. Single finger chord
3. Fingered chord
4. Custom ABC
=
Normal
Einfinger-Autom.
Akkord-Autom.
Custom ABC
>
Normal
Accord d'un seul
Accord au toucher
ABC sur demande
bes
ie | |
Normal
doigt
Acorde tecleado
Custom ABC
Acorde con un
1
2
3
4
5
6
sdlo dedo
SINGLE
FINGER
CHORD
EINFINGER-AUTOMATIK
ACCORD
D'UN
SEUL
DOIGT
ACORDE
CON
UN SOLO
DEDO
(THE
EASY PLAY WAY)
@
Set the tone levers for the tone you want
on the lower keyboard and pedals. Use one
or more levers to adjust the Auto Bass Chord
tone color and volume as in the normal way.
@
Push the button for whatever rhythm you
wish.
@
Set the Rhythm Start switch on.
@
Adjust the rhythm tempo and volume.
@ Push the Single Finger Chord button.
Now, if you press a C key on the lower key-
board, a C major chord and bass note will
play in an alternating pattern which matches
the rhythm pattern and tempo set.
As long as the key is held down, the bass
chord
rhythm
continues.
When
the Black-
key pedal is pressed, the chord changes from
major
to
minor,
and
when
released,
the
chord returns to major. When the White-key
pedal
is pressed,
the
chord
changes
from
major
to seventh,
and when
released, the
chord
returns
to major.
When
both
Black
and White-key
pedals are pressed, a minor
seventh results.
(SINGLE
FINGER
CHORD}
@
Stimmen Sie das Pedalregister auf die Ein-
stellung fur das untere Manual ab.
@
Wahlen Sie !hre Rhythmusbegleitung und
driicken
Sie den (die) entsprechenden
Aus-
wahlschalter
©
Betatigen Sie die Starttaste.
@
Regulieren Sie Tempo und Lautstarke fur
den Rhythmus.
@
Dricken Sie auf die Einfinger-Automatik-
Taste.
Wenn Sie jetzt auf dem unteren Manual den
Ton
,,C"
anschlagen,
erklingen
synchron
zu Rhythmus
und Geschwindigkeit
der
C-
Dur
Akkord,
BalS und Wechselba&,
solange
die Taste niedergehalten wird.
MOLL-
UND
SEPTIME
AKKORDE
Durch
Herunterdrucken
einer der dunklen
Pedaltasten
erhalten Sie Fur alle gespielten
Dur-Akkorde
die
entsprechenden
Moll-
Akkorde.
Werden
hingegen
die
hellen
Pedaltasten
angespielt,
so erklingen die entsprechenden
Septime-Akkorde.
Bei
gleichzeitiger
dunkler
Pedaltasten
Septime-Akkord
Betatigung
heller
und
erfolgt
ein
Moll-
(LA MANIERE
FACILE)
@ Placez les régulateurs de tonalités désirées
sur
le clavier
inférieur
et sur
le pédalier.
Utilisez une manette, ou plus, pour ajuster la
tonalité et le volume de {'accord de basses
automatiques,
comme
vous
le _ feriez
normalement.
@
Poussez
le
bouton
correspondant
au
rythme que vous désirez.
@
Actionnez
l'interrupteur
Départ
du
Rythme.
@
Réglez le tempo et !e volume du rythme.
@
Poussez le bouton Accord d'un seul doigt.
Maintenant, si vous jouez un do sur le clavier
inférieur, vous obtenez
un accord
en do et
un
do grave,
qui joueront
de facon
alter-
nante;
celle-ci
se
marie
au
rythme
et au
tempo.
Tant
et aussi
longtemps
que la touche est
abaissée,
le rythme
de l'accord
des basses
continue.
Lorsque
la touche
noire
de
la
pédale
est
enfoncée,
l'accord
change
de
majeur
en
mineur;
i! retourne
au
majeur
lorsque
la pédale
est relachée.
Lorsque
la
touche
blanche
de la pédale
est enfoncée,
l'accord
change
de majeur
en septieme;
il
retourne
au
majeur
lorsque
la pédale
est
relachée.
Lorsque
vous
poussez
les deux
pédales
la noire
et la blanche
vous
obtenez un accord en septiéme mineur.
(LA FORMA FACIL DE TOCAR)
®
Coloque
las palancas de tono que usted
desea en el teclado inferior y los pedales. Use
una
u otra palanca para ajustar el coro de
bajo automatico
y el volumen, como usted
lo haria normalmente.
@
Presione
el botén
para colocar el ritmo
que usted desee.
@
Accione
el interruptor
de arranque
del
ritmo.
@
Ajuste el tempo y el volumen del ritmo.
@
Presione el botén de acorde con un solo
dedo.
Ahora, si toca un do en el teclado inferior,
usted obtendra un acorde en do mayor y una
nota baja que tocaran de forma alterna; ésta
se acopla
al patron de ritmo
y al tempo
colocados.
Mientras
se presione
la tecla, el ritmo del
acorde de los bajos continua. Cuando la tecla
negra
del pedal
esta presionada,
el acorde
cambia de mayor
a menor; regresa a mayor
cuando se afloja el pedal. Cuando se presiona
la tecla blanca del pedal, el acorde cambia de
mayor a séptima; regresa a mayor cuando se
afloja el pedal. Cuando Ud. presiona los dos
pedales-el negro y el blanco- Ud. obtiene un
acorde en séptima menor.
24

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B-35n