Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha AR80

  • Seite 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of Serial No. printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to Purchase Date update existing units.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. PLEASE KEEP THIS MANUAL...
  • Seite 4 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose überhitzen. Netzsteckdose. Lassen Sie dann Ihr Instrument durch einen qualifizierten Yamaha- Kundendienst prüfen. • Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Sie sich zum Kauf der Yamaha AR-80 Electone entschlossen haben! Die AR-80 vereint in sich die ausgereifteste und am natürlichsten klingende AWM- Tonerzeugungstechnologie mit hochmoderner digitaler Elektronik und intelligenten Ausstattungsmerkmalen, die eine erstaunliche Klangqualität liefern und Ihrer musikalischen Schöpfungskraft keine Grenzen setzen.
  • Seite 7 7. Music Disk Recorder .....83 Andere Einstellungen–Volume, Reverb, Chorus und Pan ..........139 Vorsichtmaßnamen mit dem M.D.R....83 Einführung Bezeichnung Ihres User Styles .....140 Formatieren einer Diskette ......85 Speichern Ihres User Styles ......140 Aufnahme ............88 Clear All Data ..........141 Getrenntes Aufnehmen von Parts ....92 Beenden von Accompaniment Program..142 Voice-Sektionen Aufzeichnen von Registrierungen (und Bulk-...
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente & LOWER KEYBOARD VOICE 1 UPPER KEYBOARD VOICE 1 BAR/BEAT ° ° ° ° STRINGS BRASS CLARI- SAXO- CHORUS HORN STRINGS BRASS CLARI- SAXO- CHORUS HARMO- PHONE PHONE NICA TEMPO ORGAN PIANO GUITAR VIBRA- COSMIC TUTTI ORGAN PIANO GUITAR VIBRA- COSMIC TUTTI...
  • Seite 9 PEDAL VOICE 1 VOICE EFFECT SINGLE FINGERED CUSTUM MEMORY DEMO DISPLAY FINGER CHORD A.B.C. CONTRA ELEC. BASS BASS AUTO BASS CHORD FOOT REGIST. SHIFT REGISTRATION MENU ORGAN PRESET M.O.C./ VOICE ORGAN TUBA L.M.SPLIT EDIT THEATRE THEATRE THEATER JAZZ CLASSIC BASS LOWER FULL SOFT...
  • Seite 10: Hauptfunktionen

    Hauptfunktionen Ihre Yamaha AR-80 Electone ist mit vielen hochentwickelten Funktionen vollgepackt, aber dennoch überraschend einfach zu verwenden. Nachfolgend sind die Hauptfunktionen (zusammen mit den Bezugseiten) kurz beschrieben, damit Sie rasch die Einsatzmöglichkeiten der Electone verstehen lernen. Erstaunlich lebhafte Sounds Die neue AWM (Advanced Wave Memory) Tonerzeugungstechnologie liefert Ihnen 148 realistische und außerordentlich natürlich klingende Voices.
  • Seite 11: Accompaniment Program Und Sequence Program

    Accompaniment Program und Sequence Program Die leistungsfähige Accompaniment Program-Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre eigenen User Styles (Begleitungs-Pattern) zu kreieren—einschließlich Drum/Percussion-, Bass- Akkord-, Pad- und Phrasen-Parts. Jeder Style, den Sie kreieren, kann ein unterschiedliches Intro, Main A und B, Fill In und Ending Pattern haben. (Siehe Seite 122.) Die Sequence Program-Funktion ermöglicht es, daß...
  • Seite 12: Einführung

    Bedienungsvorgänge ein, die Ihnen auch später zugute kommen, wenn Sie die komplizierteren Funktionen der AR-80 verwenden. Fangen wir doch einfach einmal an Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Netzsteckdose. Yamaha-Produkte werden speziell für die Netzstromversorgung des Gebietes produziert, wo sie verwendet werden sollen. Wenn Sie einmal umziehen sollten oder Zweifel über die richtige...
  • Seite 13 Stellen Sie den Hauptlautstärkeregler MASTER VOLUME ein. Der MASTER VOLUME-Regler ist ein die gesamte Lautstärke des Instruments beeinflussendes Bedienelement. MASTER VOLUME Drücken Sie das Schwellerpedal mit dem Fuß nieder. Nachdem Sie die Lautstärke mit dem MASTER VOLUME-Regler auf eine angenehme Hörlautstärke eingestellt haben, können Sie das Schwellerpedal dazu einsetzen, die Lautstärke während des Spiels mit dem Fuß...
  • Seite 14: Spielen Der Demo Songs

    Spielen der Demo Songs Ehe Sie auf Ihrer neuen AR-80 zu spielen beginnen, möchten Sie möglicherweise erst einmal hören, was wirklich alles in diesem Instrument steckt. Zu diesem Zweck ist die AR-80 mit zahlreichen speziellen Demo Songs ausgestattet, die die dynamischen Voices und Styles des Instruments eindrucksvoll vorstellen.
  • Seite 15: Registration Menu

    Registration Menu Der nächste Ort Ihrer Entdeckungsreise mit der AR-80 ist das Registration Menu. Diese Sektion verfügt über insgesamt 288 voreingestellte Komplettregistrierungen, die so gestaltet sind, daß sie zu einer Vielzahl musikalischer Stilrichtungen passen. Sie haben bereits einige dieser Registrierungen erlebt, als Sie die speziellen Demo Songs gehört haben.
  • Seite 16 Wählen Sie mit dem entsprechenden Data Control-Schalter die gewünschte Registrierung aus dem Display. Jede Wahl eines REGISTRATION MENU-Schalters ruft ein Menu von bis zu 16 Registrierungen auf. Drücken Sie den Data Control-Schalter, der der Registrierung entspricht, die Sie spielen möchten. DATA CONTROL Drücken Sie den Data Control-Schalter, der der gewünschten Musikrichtung entspricht.
  • Seite 17: Verwendung Des Displays Und Dessen

    V erwendung des Displays und dessen Bedienelemente Wie Sie in den Abschnitten oben gesehen haben, verfügt die AR-80 über ein besonders großes und leichtverständliches Display. Es bietet auf einen Blick umfassende Informationen über alle gegenwärtigen Einstellungen und gibt Ihnen eine bequeme und intuitive Kontrolle über die Funktionen der AR-80. In diesem Kapitel wollen wir uns einige Display-Beispiele betrachten und lernen, wie die hiermit in Zusammenhang stehenden Schalter auf dem Bedienfeld damit verwendet werden.
  • Seite 18 Nun wollen wir uns noch einige andere Möglichkeiten zur Verwendung der Data Control-Schalter ansehen. Drücken Sie den STRINGS-Schalter in der UPPER KEYBOARD VOICE 1-Sektion zweimal (oder wiederholt, bis das unten gezeigte Display erscheint). UPPER KEYBOARD VOICE 1 STRINGS BRASS CLARI- SAXO- CHORUS HARMO-...
  • Seite 19: Hilfe-Meldungen

    Hilfe-Meldungen Ehe Sie nun weitere Funktionen der AR-80 erkunden, sollten Sie sich mit den Hilfe-Meldungen vertraut machen. Diese praktische Funktion bietet Ihnen einen komprimierten “On-line”-Führer, der alle Bedienungsvorgänge und Funktionen der AR-80 abdeckt. Wenn Sie feststellen, daß Sie mit einer Funktion nicht vertraut sind, oder wenn Sie rasch Hilfe benötigen, ist die entsprechende Hilfe nur ein paar Schalterdrücke entfernt.
  • Seite 20: Andere Bedienelemente

    Wählen Sie die gewünschte Sektion des Hilfe-Menus. Drücken Sie den MENU-Schalter, der dem gewünschten Thema entspricht. Jede Sektion des Menus befaßt sich mit einem anderen Thema (oder einer Gruppe von Funktionen) der AR-80, und jedes Thema besteht aus mehreren “Screens.” Sie können auch mit den PAGE-Schaltern durch den gesamten Satz von Hilfe-Menus rollen.
  • Seite 21: Voice-Sektionen

    Voice-Sektionen Die AR-80 verfügt über insgesamt 148 realistische AWM Voices in Spitzenqualität. Für das obere Keyboard stehen fünf, für das untere Keyboard vier und für das Pedal weitere vier Voice-Sektionen zur Verfügung. Jede der Voice-Sektionen hat ihre eigene Voice Condition-Seite (-n) (siehe die Beschreibung auf Seite 33), die es Ihnen ermöglicht bzw.
  • Seite 22 Drücken Sie den Data Control-Schalter entsprechend der Voice, die Sie wählen möchten. DATA CONTROL COARSE Die Bezeichnung der gewählten Voice erscheint an der Oberseite des Displays. In diesem Fall wird Pop Organ gezeigt. Einige Voices (z.B. Organ und Guitar) verfügen über zwei Seiten mit Voices. Um die gewünschte Seite zu wählen, drücken Sie den Menu-Schalter daneben.
  • Seite 23 Coarse: Verwenden Sie die Touch-Regler rechts neben der jeweiligen Voice-Sektion auf dem Bedienfeld, um die gewünschte Lautstärke für die jeweilige Voice einzustellen. Die Regler verfügen über sieben Lautstärke-Einstellungen von minimaler Klangwiedergabe mit dem Wert 0 (MIN) bis zu einem Maximum von 24 (MAX). (Die Kontrollampen der Regler leuchten auf, um die Lautstärke anzuzeigen.) UPPER KEYBOARD VOICE 1 STRINGS...
  • Seite 24: Ein- Und Ausschalten Der Voice Sektionen

    Nun wählen Sie auf dieselbe Weise die Voices für das untere Keyboard und das Pedal wie Sie es für das Bei den Lead und Pedal Voices erklingt jeweils nur eine Note obere Keyboard durchgeführt haben. Stellen Sie auch gleichzeitig. Wenn Sie zwei die Lautstärkepegel der Voices ein.
  • Seite 25: Wählen Von Voices Von Den Mit Punktmarkierung Versehenen Schaltern

    Wählen von Voices von den mit Punktmarkierung versehenen Schaltern Die AR-80 verfügt über eine große Vielfalt von Voices, aus denen Sie Ihre Wahl treffen können — weitaus mehr, als es die Anzahl der Bedienelemente auf dem Bedienfeld vermuten läßt. Sie haben im vorhergehenden Kapitel bereits gelernt, wie man die verschiedenen Voices wählt, die auf dem Voice- Menu Display der jeweiligen Bedienfeld-Voice zur Verfügung stehen.
  • Seite 26 Wählen Sie ein bestimmtes Voice Menu (z.B. GUITAR), indem Sie den entsprechenden Menu-Schalter drücken. Wählen Sie bestimmte Seiten mit den Menu-Schaltern. Die Voice-Bezeichnung an der Oberseite des Displays ist die der gegenwärtig zugeordneten Voice und hat keinen PAGE Zusammenhang mit dem Voice Menu an der Unterseite.
  • Seite 27: Voice-Menus/Voice-Liste

    Und so wählen Sie User Voices: Wählen Sie das USER Voice Menu (mit demselben Verfahren wie oben beschrieben) wenn Sie Voices spielen möchten, die Sie mit Voice Edit selbst zusammengestellt haben (siehe Seite 114.) Sie können die Voice Menu- Seiten auch direkt sehen und wählen, indem Sie einen der mit Punktmarkierung versehenen Schalter gedrückt...
  • Seite 28 11. UPPER/LOWER KEYBOARD VOICE 18. UPPER/LOWER KEYBOARD VOICE SAXOPHONE PIANO Alto Jazz Tenor Breathy Jazz Soprano Bari. Grand Mellow Octave Honky Harpsi- Sax. Alto Sax. Tenor Tenor Sax. Sax. Piano Piano Piano Tonk chord Sax. Sax. Stage Bright Elec. Clavi. Section Ensem.
  • Seite 29: Voice Display

    Voice Display Das Voice Display ist das “Home”-, oder durch die werkseitige Voreinstellung automatisch aufgerufene Display der AR-80 und liefert auf einen Blick Informationen über einige der wesentlichen Einstellungen des Instruments. Hierzu gehören: • Gegenwärtige gewählt Voices in den einzelnen Voice-Sektionen. (Die aktivierten Voice- Sektionen sind hervorgehoben dargestellt.) In den Flute/Tibia (Orgel)-Sektionen sind die aktiven Sektionen hervorgehoben dargestellt.
  • Seite 30 MANUAL VOLUME-Seite PAGE DATA CONTROL COARSE 1 LOWER 1 und 2 2 UPPER 1 und 2 3 LEAD 4 MANUAL BALANCE Dieser Parameter bestimmt die Gesamt-Balance zwischen den Lautstärkepegeln des oberen und unteren Keyboards. MANUAL BALANCE wird als Schieberegler-Graphik dargestellt. Höhere Einstellungen des Schiebereglers lassen die Voices des oberen Keyboards relativ lauter erklingen, während tiefere Einstellungen die Voices des unteren Keyboards lauter werden lassen.
  • Seite 31: Speichern Und Abrufen Von Einstellungen Auf Dem Bedienfeld

    2 PEDAL-Regler • 1, 2 Diese Parameter bestimmen den Lautstärkepegel der einzelnen Pedal Voice-Sektionen. Diese können Sie auch mit den Touch-Reglern BASS/CHORD auf dem Bedienfeld geregelt werden. 3 PEDAL BALANCE Dieser Parameter bestimmt den Lautstärkepegel der oberen und unteren Voice-Sektionen und den Lautstärkepegel der Pedal Voice-Sektionen.
  • Seite 32: Flute/Tibia Und Extra Voice

    Flute/Tibia und Extra Voice Die Flute/Tibia- und Extra Voice-Sektionen bieten Ihnen eine Vielzahl populärer und traditioneller Orgel-Klangfarben. Bei gleichzeitiger oder getrennter Verwendung erhalten Sie die Klangfarben und die praktische, intuitive Kontrolle, die Sie von herkömmlichen Orgeln gewohnt sind. Flute/Tibia (Theatre) Die Flute/Tibia-Sektion ermöglicht es Ihnen, Ihre eigenen Orgel-Voices zu kreieren.
  • Seite 33 Wählen Sie einen der Orgel Variationen: Theatre, Jazz, Electronic oder Classical. Drücken Sie den ORGAN VARIATION-Schalter. Hiermit rufen Sie die FLUTE- und EXTRA VOICE-Seiten auf (unten gezeigt). Jeder nachfolgende Druck auf den Schalter wählt eine unterschiedliche Orgel Variation. Sie können auch Orgel Variationen wählen, indem Sie die entsprechenden Menu-Schalter drücken.
  • Seite 34: Einstellen Von Click Und Response

    Schalten Sie den Tremolo-Effekt für die Flute Voices an oder aus, falls gewünscht. Ferner können Sie nach Bedarf die Flute- und Click-Lautstärke einstellen. EFFECT Hiermit schalten Sie Tremolo für die Flute/Tibia Voices an oder aus. (Wie bei den anderen Voice-Sektionen aktiviert dies Tremolo. Die Effekte Symphonic/Celeste, Um Tremolo dann schließlich tatsächlich einzuschalten, Delay und Flanger können den...
  • Seite 35: Einstellen Von Attack/Chiff(Nur Oberes Keyboard)

    Einstellen von Attack/Chiff (nur oberes Keyboard) Bei Attack/Chiff handelt es sich um eine spezielle Einstellung der Fußlagen für das obere Keyboard, die einen perkussiven Sound erzeugt, wie Sie ihn von herkömmlichen Orgeln kennen. Die Länge des perkussiven Sounds ist ebenfalls einstellbar. Zur Einstellung von Attack/Chiff verwenden Sie die Touch-Regler ATTACK/CHIFF.
  • Seite 36 Drücken Sie einen der Schalter der EXTRA VOICE-Sektionen. Hierdurch schalten Sie die gewählte Voice ein (die Kontrollampe des Schalters leuchtet auf), und rufen automatisch FLUTE VOICE und EXTRA VOICE auf. Extra Voice-Sektion des oberen Keyboards. Gewählte Voice wird hervorgehoben. Extra Voice-Sektion des unteren Keyboards. Extra Voice-Sektion des Pedals.
  • Seite 37 Nehmen Sie auf der EXTRA VOICE-Seite zusätzliche Einstellungen für die Extra Voices vor. Die EXTRA VOICE-Seite erscheint automatisch, wenn Sie einen der EXTRA VOICE-Schalter drücken, außer wenn die FLUTE VOICE-Seite aktiviert ist - in diesem Fall können Sie die PAGE- Schalter verwenden, um die EXTRA VOICE-Seite zu wählen.
  • Seite 38: Voice-Regler Und Effekte

    Voice-Regler und Effekte Die AR-80 verfügt über zwei allgemeine Funktionsarten, die zur Steuerung und zur Veränderung des Klangs von Voices eingesetzt werden können: Voice-Regler und Effekte. Die Voice-Regler dienen dazu, die verschiedenen Grundeinstellungen der Voices zu verändern, etwa Lautstärke, Oktave (Fußlage), Pan, Vibrato, Anschlagempfindlichkeit (Touch Tone) und Brillianz. Die Voice-Regler sowie die Wahl bestimmter Effekte finden Sie in den Voice Condition-Seiten (wie nachfolgend beschrieben).
  • Seite 39: Voice Condition-Seiten

    Und so verändern Sie die Einstellung des gewünschten Voice-Reglers oder Effekts und wählen die passende Seite: • Für Touch Tone, Feet, Effect On/Off/Type (Tremolo, Symponic, Delay und Flanger), Pan, Brillance, Volume und Vibrato —Wählen Sie die Voice Condition-Seiten (siehe unten). •...
  • Seite 40 • INITIAL Touch Dieser Parameter steuert die Lautstärke und das Timbre entsprechend der Anschlagstärke mit der Sie die Tasten betätigen. Je stärker Sie die Tasten anschlagen, desto größer ist die Lautstärke und desto heller wird das Timbre. Einstellbereich: 1 (kein Inital Touch-Effekt) – 7 (maximaler Effekt) •...
  • Seite 41 VIBRATO-Seite Wählen Sie die Vibrato-Seite, indem Sie den entsprechenden Menu-Schalter drücken. Die Vibrato-Seite für die Lead Voice-Sektion verfügt über zusätzliche Slide- und Tune- Einstellungen (anders als die für die Upper- und Lower-Sektionen). Die Pedal Voice-Sektionen verfügen nicht über eine Vibrato-Seite. PAGE CONTRAST 1 VIBRATO...
  • Seite 42: Wenn Vibrato Auf User Eingestellt Ist

    4 TUNE (nur Lead Voices) Dieser Parameter bestimmt die Tonhöhe der Lead Voice. Der Regler ermöglicht es Ihnen, die Lead Voice relativ zu den anderen Voices der AR-80 zu verstimmen und dadurch einen volleren Sound zu erzeugen. Je höher der Wert ist, desto höher die Tonhöhe. Wenn Vibrato auf USER eingestellt ist: DATA CONTROL COARSE...
  • Seite 43: Effect Set-Seiten

    Effect Set-Seiten Einschalten der Effekte Ehe Sie mit diesen Effekten in den Effect-Seiten arbeiten können, müssen Sie zunächst den gewünschten Effekt in der Voice Condition-Seite einschalten. Drücken Sie den gewüschten Voice-Schalter auf dem Bedienfeld zweimal (oder verwenden Sie eines der anderen Verfahren; siehe Seite 33), um die Voice Condition-Seite aufzurufen.
  • Seite 44: Delay & Flanger-Seite

    DELAY & FLANGER-Seite VOICE EFFECT DISPLAY FOOT REGIST. SHIFT M.O.C./ VOICE L.M.SPLIT EDIT ACCOMP. SEQUENCE PROGRAM PROGRAM PAGE PITCH/ DISK MIDI CONTRAST HELP HOLD 1 DELAY Delay ist ein akzentuierter Echo-Effekt, der den ursprünglichen Sound deutlich abgesetzt mehrfach wiederholt. • Notenwert Dieser Parameter bestimmt die Delay-Zeit als Notenwert und stellt damit sicher, daß...
  • Seite 45: Auf Dem Bedienfeld Einstellbare Effekte-Tremolo, Sustain Und Reverb

    Auf dem Bedienfeld einstellbare Effekte — Tremolo, Sustain und Reverb Die Seiten Reverb, Sustain und Tremolo werden durch einen Druck auf die entsprechenden Schalter auf dem Bedienfeld aufgerufen. Anschließend können Sie das Menu mit dem Menu-Schalter unten links wählen. Wenn Sie z.B. den TREMOLO-Schalter drücken (so daß die Kontrollampe des Schalters aufleuchtet), erscheint “Tremolo Menu”...
  • Seite 46: Einstellen Des Tremolo-Effekts

    Einstellen des Tremolo-Effekts Die Einstellungen des Tremolo-Effekts erfolgen auf der Seite TREMOLO & SYMPH. (Symphonic). PAGE CONTRAST 1 TREMOLO-Typ Dieser Parameter bestimmt den Typ des Tremolo-Effekts. Diese Typen sind so programmiert, daß sie zu den entsprechenden Typen von Orgel-Sounds passen: Jazz, Rock, Theatre (THEAT.) und Classical (CLASS.).
  • Seite 47: Reverb

    Reverb Reverb fügt dem Sound einen echoähnlichen Effekt hinzu und erzeugt den Eindruck einer Darbietung in einem großen Raum oder einem Konzertsaal. Dieser Effekt kann gleichmäßig und gleichzeitig allen Voices beigefügt werden, oder individuell für jede Sektion der AR-80, sogar unabhängig für Rhythmus, Begleitung und Effekte.
  • Seite 48 REVERB — VOICE GROUP-Seite PAGE CONTRAST Voice-Sektion (LOWER 1,2; UPPER 1,2; LEAD; PEDAL 1,2; ORGAN) Dieser Parameter bestimmt den Betrag des Reverbs, der den einzelnen Voice-Sektionen zugeordnet wird: Lower 1 und 2, Upper 1 und 2, Lead, Pedal 1 und 2 und Organ (Flute/Tibia). Einstellbereich: 0 - 24 REVERB —...
  • Seite 49: Sustain

    Sustain Der Sustain-Effekt, der für die Upper, Lower und Pedal Voices gewählt werden kann, bewirkt, daß der Sound nach dem Loslassen der Tasten allmählich ausklingt. Die Einstellungen für Sustain An/Aus und Länge können unabhängig für jedes Keyboard eingestellt werden und bieten Ihnen umfangreiche Ausdrucksmöglichkeiten.
  • Seite 50: Glide

    LENGTH (LOWER, UPPER, PEDAL) Dieser Parameter bestimmt die Länge des Sustains, das dem jeweiligen Keyboard zugeordnet wird. Das Display zeigt die gegenwärtigen Einstellwerte für die Sustain-Länge jedes einzelnen Keyboards. (Diese Einstellungen sind mit den Einstellungen der Touch- Regler SUSTAIN auf dem Bedienfeld identisch.) Einstellbereich: 0 –...
  • Seite 51: Styles (Rhythmus Und Begleitung)

    Styles (Rhythmus und Begleitung) Die Style-Sektion enthält realistische Rhythmus-Pattern — mit echten Drum und Percussion Sounds — und eine Begleitautomatik zur Unterstützung Ihres Spiels. Darüberhinaus ist die AR-80 auch noch mit einer Keyboard Percussion-Funktion ausgestattet, die es Ihnen ermöglicht, Drum und Percussion Sounds auf dem unteren Keyboard und dem Pedal zu spielen.
  • Seite 52: Lautstärkeeinstellung

    Überzeugen Sie sich davon, daß Lantstärke und Tempo auf einen geeigneten Wert eingestellt sind, ehe Sie den Style starten. Lautstärkeeinstellung Verwenden Sie den RHYTHMUS-Touchregler, um die Lautstärke von Drum/Percussion einzustellen und den BASS/CHORD-Touchregler zur Einstellung der Lautstärke der Bass- und Akkordbegleitung.
  • Seite 53: Einfacher Start

    Starten Sie die Begleitung. Sie können die Begleitung auf mehrere Arten mit den ACCOMPANIMENT CONTROL-Schaltern starten: ACCOMPANIMENT CONTROL INTRO A/ INTRO B/ FILL TO A FILL TO B MAIN A MAIN B ENDING SYNCHRO START START Einfacher Start: Wählen Sie die gewünschte Style-Sektion, Main A oder Main B (indem Sie den entsprechenden Schalter, MAIN A oder MAIN B drücken), und drücken Sie dann den START-Schalter.
  • Seite 54 Und so verwenden Sie Synchro Start: • Drücken Sie zunächst den SYNCHRO START-Schalter. Hierdurch wird der Style auf Bereitschaft geschaltet. (Die BAR/BEAT-Anzeige über der TEMPO-Anzeige blinkt mit dem gegenwärtig gewählten Tempo.) BAR/BEAT 1 2 4 TEMPO • Als nächstes spielen Sie eine Note oder einen Akkord auf dem unteren Keyboard (oder eine Note auf dem Pedal).
  • Seite 55 Falls gewünscht wählen Sie eine Sektion. Sie können zwischen den beiden Style-Sektionen, Main A und Main B, umschalten, während die Begleitung gespielt wird, indem Sie den entsprechenden Schalter, MAIN A oder MAIN B drücken. ACCOMPANIMENT CONTROL INTRO A/ INTRO B/ FILL TO A FILL TO B MAIN A...
  • Seite 56 Hinweise zu den Style-Sektionen Jeder Style verfügt über zehn Sektionen, wie nachfolgend dargestellt. INTRO A INTRO B MAIN A MAIN B FILL IN AA FILL IN AB FILL IN BA FILL IN BB ENDING A ENDING B Der FILL TO A-Schalter spielt eintaktiges Fill In und geht dann in das Main A Pattern über. Der FILL TO B-Schalter spielt eintaktiges Fill In und geht dann in das Main B Pattern über.
  • Seite 57: Style Condition-Seite

    Style Condition-Seite Die Style Condition-Seite ermöglicht eine Feineinstellung der Rhythmus- und Bass-/Akkord- Lautstärke..., und außerdem, jeden Begleitungspart an- oder auszuschalten. Zum Aufrufen dieser Seite drücken Sie den gewählten Style-Schalter (oder den entsprechenden Data Control-Schalter) erneut, oder wählen mit dem entsprechenden Menu-Schalter CONDITION auf dem Display (von der Style Menu-Seite).
  • Seite 58: Wählen Von Styles Von Den Mit Punktmarkierung Versehenen Schaltern

    Wählen von Styles von den mit Punktmarkierung versehenen Schaltern Die Style-Sektion verfügt genau wie die Voice-Sektionen ebenfalls über mit Punktmarkierung versehene Schalter, mit denen zusätzliche Styles gewählt werden können. Diese mit Punktmarkierung versehenen Schalters haben die Funktion eines “Joker”-Wahlschalters für den Style, oder anders ausgedrückt kann jeder beliebige, mit den Bedienfeldschaltern, auf den Style Menus oder User Styles (mit der Accompaniment Program-Funktion erzeugte) verfügbare Style von diesen Schaltern aufgerufen werden.
  • Seite 59 Drücken Sie einen der Menu-Schalter, um das gewünschte Style Menu aufzurufen. PAGE Jede Seite repräsentiert eine allgemeine Style-Kategorie und der Kategorietitel erscheint als schwarzer Balken an der Oberseite des Menus, wenn das Menu gewählt ist. Die Style-Bezeichnung an der Oberseite des Displays ist die des gegenwärtig zugeordneten Styles und hat keine Beziehung zum Style Menu im unteren...
  • Seite 60: Style Menus/Style Liste

    Und so wählen Sie User Styles: Rufen Sie USER Style Menu auf (nach demselben Verfahren wie oben beschrieben), wenn Sie Styles spielen möchten, die Sie mit der Accompaniment Program-Funktion kreiert haben (siehe Seite 122). PAGE DATA CONTROL Style Menus / Style Liste Page 1 Page 6 Pop / Rock...
  • Seite 61: Begleitautomatik - Auto Bass Chord

    Begleitautomatik — Auto Bass Chord Die Auto Bass Chord (A.B.C.)-Funktion läßt sich mit der Style-Sektion der AR-80 verwenden und erzeugt automatisch eine Akkord- und Bass-Begleitung, während Sie spielen. Sie gibt Ihnen praktisch eine komplette Begleitband an die Hand und erweitert damit Ihre spielerischen Möglichkeiten enorm. Abhängig von der gewähltenn Funktion bzw.
  • Seite 62: Modi

    Die Wahl des “A.B.C. Menu” ruft das folgende Display auf, in dem Sie Ihre Einstellungen für A.B.C. vornehmen können: Modi Im Off-Modus erzeugt das Instrument automatisch eine Akkord-Begleitung für die Akkorde, die Sie auf dem unteren Keyboard spielen. (Es werden jedoch keine Bass-Linien erzeugt; Sie können die Bass-Begleitung selbst mit dem Fuß...
  • Seite 63: Akkorde Im Single Finger Modus

    Akkorde im Single Finger Modus Dur-Akkorde: Septakkorde: Drücken Sie den Grundton des Akkords. Drücken Sie den Grundton zusammen mit einer beliebigen weißen Taste links daneben. Moll-Akkorde: Moll-Septakkorde: Drücken Sie den Grundton Drücken Sie den Grundton zusammen mit einer beliebigen zusammen mit einer weißen und schwarzen Taste links daneben.
  • Seite 64: Akkorde Im Finger Modus

    Akkorde im Finger Modus • Noten in Klammern ( ) können ausgelassen werden. • Mit einem Sternchenzeichen (*) versehene Akkorde können in jeder Umkehrung gespielt werden (d.h. der Grundton muß nicht die tiefste angeschlagene Note sein). • Wenn Sie drei nebeneinanderliegende Tasten (weiße und schwarze Tasten) anschlagen, wird die Akkordbegleitung unterdrückt, so daß...
  • Seite 65: Memory

    Memory Memory gestattet es Ihnen, die Bass- und/oder Akkord-Begleitung weiterlaufen zu lassen, selbst wenn Sie die Finger von den Tasten des unteren Keyboards und/oder Pedals nehmen. Weitere Informationen zu den Memory-Einstellungen und wie Sie in den verschiedenen A.B.C.- Modi funktionieren, finden Sie in der Tabelle auf Seite 60. Drücken Sie den MEMORY-Schalter in der AUTO BASS CHORD-Sektion, um die Memory-Funktion einzuschalten (sowohl für das untere Keyboard als auch für das Pedal).
  • Seite 66: Hinweise Zu Den A.b.c.-Modi Und Den Memory-Einstellungen

    Hinweise zu den A.B.C.-Modi und den Memory-Einstellungen Die Funktionen der Begleitautomatik unterscheiden sich abhängig vom gewählten A.B.C.- Modus und der Memory-Einstellung. Die nachfolgende Tabelle erläutert Einzelheiten, welche Funktionen die Begleitautomatik bei den verschiedenen Einstellungskombinationen ausführt, wenn Synchro Start eingeschaltet ist. Wenn der START-Schalter verwendet wird, sind die Funktionen mit der Ausnahme identisch, daß...
  • Seite 67: Desaktivierung Der Begleitungswechsel (Disable)

    Desaktivierung der Begleitungswechsel (Disable) Diese Funktion gestattet es Ihnen, denselben Style und sein Tempo beizubehalten, selbst wenn Sie die Registrierungen ändern. Hierzu drücken Sie den D. (Disable)-Schalter in der AUTO BASS CHORD-Sektion (oder den D.-Schalter in der Registration Memory-Sektion). (Beide Schalter leuchten auf.) SINGLE FINGERED...
  • Seite 68 Stellen Sie die Lautstärke ein. Die Lautstärke der Percussion Sounds wird zusammen mit der Rhythmus-Lautstärke mit Hilfe der RHYTHM-Touchregler eingestellt. RHYTHM BASS/ STYLE CHORD SEQ. SEQ. ENTER- BALLAD LATIN BALL- ROCK TAIN ROOM USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 SEQ.
  • Seite 69: Zuordnung Von Preset Percussion Zum Unteren Keyboard

    Zuordnung von Preset Percussion zum unteren Keyboard CLICK Zuordnung von preset Percussion zum Pedal Styles (Rhythmus und Begleitung)
  • Seite 70: User Keyboard Percussion

    User Keyboard Percussion Insgesamt können 72 verschiedene Percussion Sounds jeder beliebigen Taste oder jedem Pedal zugeordnet werden, und Sie können Ihre eigenen Originaleinstellungen in zwei Speichern ablegen: User 1 und User 2. (In diesem Besipiel verwenden Sie User1.) Und so kreieren Sie Ihre eigenen Keyboard Percussion-Zuordnungen: Schalten Sie die Keyboard Percussion-Funktion mit einem Druck auf den LOWER/1-Schalter in der KEYBOARD PERCUSSION-Sektion an.
  • Seite 71 Wählen Sie den User-Modus mit dem entsprechenden Data Control- Schalter. Wählen Sie die ASSIGN-Seite mit einem Druck auf den entsprechenden Menu-Schalter. ASSIGN-Seite Instrumenten-Kategorien PAGE Löscht alle Zuordnungen (Siehe unten.) Individuelle Instrumenten-Sounds Wählen Sie die gewünschte Instrumenten-Kategorie (Cymbal/Hi-Hat, Snare Drum, etc.) mit einem Druck auf den entsprechenden Menu-Schalter. Ordnen Sie ein Instrument einer bestimmten Taste oder einem Pedal zu, indem Sie gleichzeitig den Data Control-Schalter gedrückt halten, der dem gewünschten Instrument entspricht, und die Taste auf dem unteren/oberen...
  • Seite 72: Clear

    Clear Die Clear-Funktion gestattet es Ihnen, eine oder alle Instrumenten-/Tastenzuordnungen zu löschen. Und so löschen Sie eine einzelne Instrumenten-Zuordnung: Halten Sie den Data Control-Schalter gedrückt, der CLEAR entspricht und drücken Sie gleichzeitig die Taste oder das Pedal, die bzw. das dem zu löschenden Instrument entspricht.
  • Seite 73: Kategorien Für User Keyboard Percussion

    Kategorien für User Keyboard Percussion CYMBAL / HI-HAT Crash Crash Ride Ride Ride Cym1 Cym2 Cym1 Cym2 CymCup Splash. Chinese CLEAR Open Close Pedal Obwohl es möglich ist, zwei Einstellungsgruppen von User Keyboard Percussion zu SNARE DRUM kreieren, können diese nicht im Snare Snare Snare...
  • Seite 74: Andere User Keyboard Percussion-Functionen

    Andere User Keyboard Percussion-Funktionen Zusätzliche Bedienungsvorgänge im User-Modus sind das Kopieren der Lower/Pedal Preset Keyboard Percussion zu User 1 oder 2, und das Kopieren von einer User-Position zur anderen. Die hier erläuterten Kopierfunktionen eignen sich hervorragend dazu, bereits eine Grundlage zu schaffen, auf der Sie Ihre eigenen originalen Keyboard Percussion-Zusammenstellungen kreieren können, ohne von Anfang an neu beginnen zu müssen.
  • Seite 75: Kopieren Von User-Positionen

    Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie “OK”, um die Daten zu kopieren, oder “Cancel”, um den Bedienungsschritt abzubrechen. Verwenden Sie die entsprechenden Data Control-Schalter. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, erscheint kurz die Meldung “Completed” auf dem Display. Die Pedal Preset Keyboard Percussion (PK PRESET) kann auf dieselbe Weise kopiert werden, wenn zuvor USER 2 als Modus gewählt wurde.
  • Seite 76: Melody On Chord

    Melody On Chord Die Funktion Melody On Chord (M.O.C.) fügt automatisch den Melodien, die Sie auf dem oberen Keyboard spielen, Harmonien hinzu. Die Harmonie wird von dem Akkord abgeleitet, den Sie auf dem unteren Keyboard spielen — oder von dem Akkord, den Sie bestimmen, wenn Sie Auto Bass Chord verwenden (siehe Seite 55).
  • Seite 77: L.m. Split

    L.M. Split Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, der linken und rechten Seite des unteren Keyboards verschiedene Voices zuzuordnen, wobei der Teilungspunkt an einer vom Benutzer bestimmbaren Taste liegt. Im Endeffekt gib Ihnen diese Funktion ein “drittes” Keyboard an die Hand und ermöglicht es Ihnen, auf der linken und rechten Seite des Keyboards unterschiedliche Voices zu spielen.
  • Seite 78 Verändern Sie nach Erfordernis die Einstellung der Taste für den Teilungspunkt. Hierzu halten Sie gleichzeitig die antsprechenden Data Control-Schalter gedrückt und drücken die neue gewünschte Taste auf dem unteren Keyboard. Sie können auch die Data Control-Schalter verwenden, die SPLIT KEY im Display entsprechen, um die Split-Einstellung zu verändern: Stellen Sie die gewünschten Voice-Sektionen sowohl für die linke als auch die rechte Seite des unteren Keyboards ein.
  • Seite 79: Registration Memory

    Registration Memory Registration Memory ermöglicht es Ihnen, praktisch alle Einstellungen zu speichern, die Sie auf dem Bedienfeld und dem LC-Display vornehmen. Dies gibt Ihnen eine praktische Möglichkeit an die Hand, mit einem Handgriff alle Voice-Einstellungen und Styles während des Spiels mit einem einfachen Druck auf einen Schalter des Registration Memory-Bedienfeldes zu ändern.
  • Seite 80: Wählen Von Registrierungen

    Wählen von Registrierungen Drücken Sie einfach den entsprechenden numerierten Registration Memory-Schalter. Verwendung des D.-Schalters (Disable): Die Styles verändern sich auch, wenn Sie andere Registration Memory-Schalter wählen. Wenn Sie jedoch den D.-Schalter (Disable = Desaktivierung) drücken, können Sie denselben Style und dessen Tempo bei allen Registrierungswechseln beibehalten oder Ihre eigene Style-Wahl treffen, falls Sie dies wünschen.
  • Seite 81: Abrufen Aufgenommener Registrierungen (Und Bulk Daten)

    Wählen Sie eine Song-Nummer mit den SONG SELECT-Schaltern in der Music Disk Recorder-Sektion (M.D.R.). Sie können auch die SONG SELECT-Bedienelemente im Display verwenden, indem Sie die entsprechenden Data Control-Schalter drücken. STOP PLAY SONG SELECT DATA CONTROL Es stehen 40 Songs oder Speicherplätze auf einer einzigen Diskette zur Verfügung. Während Sie den REC-Schalter des M.D.R.
  • Seite 82: Registration Shift

    Registration Shift Die Registration Shift-Funktion ermöglicht es Ihnen, alle Registrierungen — die Einstellungen, die Sie auf dem Bedienfeld und dem LC-Display Um das Ergebnis vorgenommen haben — zu wechseln, ohne Ihre Hände von den Tasten sicherzustellen, überzeugen Sie zu nehmen. Mit Hilfe des rechten Fußschalters am Schwellerpedal sich davon, daß...
  • Seite 83 3 JUMP Im Jump-Modus bewirkt ein Druck des rechten Fußschalters, daß eine bestimmte Registrierung gewählt wird. DATA CONTROL COARSE Nachdem Sie JUMP im Display gewählt haben, verwenden Sie die Data Control-Schalter, um die gewünschte Registrierungsnummer zu wählen. 4 USER Im User-Modus bewirkt jeder Druck auf den rechten Fußschalter die Wahl der nächsten Registrierung entsprechend der Reihenfolge, die Sie vorher gewählt haben.
  • Seite 84 Wählen Sie die EDIT-Seite mit den Menu-Schalter. PAGE • Der Cursor kann nicht bewegt werden, wenn keine Registrierungsnummern eingegeben worden sind. • Obwohl 45 Registration Shift- Schritte gleichzeitig auf dem 1 POSITION Display angezeigt werden, können bis zu 80 Schritte Bewegt den Cursor zur ersten Position.
  • Seite 85: Rückstellung Der Electone Auf Die

    User-Einstellungen die mit einer AR-100 erzeugt und auf einer Diskette gespeichert wurden, können die Registrierungen 13 bis 16 enthalten, die auf der AR- 80 nicht zur Verfügung stehen. Die Musikdaten, die diese Registrierungen verwenden, spielen einwandfrei. Allerdings erscheinen diese Registrierungen "geisterhaft"...
  • Seite 86: Recall Panel-Funktion

    Recall Panel-Funktion Wenn Sie die Electone ausschalten, löschen Sie dadurch alle auf dem Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen. Wenn Sie Einstellungen auf dem Bedienfeld vorgenommen haben, die Sie erhalten möchten, speichern Sie sie vor dem Ausschalten Ihrer Electone im Registration Memory. Sie können jedoch die auf dem Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen, die vor dem letzten Ausschalten der Electone durchgeführt wurden, wieder abrufen.
  • Seite 87: Initial Registration

    Initial Registration Die Funktion Initial Registration ermöglicht es Ihnen, alle Schalter des Registration Memory auf einmal auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückzustellen (zu initialisieren), ohne die anderen gegenwärtigen Einstellungen auf dem Bedienfeld zu beeinflussen. (Die auf Seite 74 beschriebene Einschalt-Rückstellung hingegen stellt zwar einerseits die werkseitigen Voreinstellungen wieder her, löscht aber andererseits auch alle anderen gegenwärtigen Einstellungen, die Sie vorgenommen haben.) Diese Funktion gestattet es Ihnen darüber hinaus, auch separat die werkseitigen Voreinstellungen für einzelne Registration Memory-Schalter wieder abzurufen.
  • Seite 88 Abrufen einzelner werkseitig voreingestellter Registrierungen (für einzelne Registration Memory-Schalter). Drücken Sie einen der sechzehn ORCHESTRAL PRESET-Schalter in der REGISTRATION MENU-Sektion. "Initial Regist #" erscheint auf der linken Seite des Displays. Jeder Schalter entspricht einem anderen numerierten Registration Memory-Schalter (wie unten gezeigt). REGISTRATION MENU ORGAN PRESET THEATRE...
  • Seite 89: Music Disk Recorder

    Music Disk Recorder Bei der Music Disk Recorder-Sektion (M.D.R.) handelt es sich um eine hochentwickelte Aufnahmevorrichtung, die in die AR- 80 eingebaut ist, und es Ihnen ermöglicht, Ihr Spiel bzw. Ihre Registrierungs-Einstellungen zu speichern. Der Music Disk Recorder zeichnet dabei nicht nur die Noten auf, die Sie spielen, sondern erinnert sich auch an alle Voices und Rhythmen, die Sie gewählt haben, die Stellung der Bedienelemente auf dem Bedienfeld, die Sie verändern, sowie alle Positionen des Schwellerpedals, Fußschalters und Kniehebels, so daß...
  • Seite 90: Reinigen Des Schreib-/Lesekopfes Des Diskettenlaufwerks

    Datensicherung Disketten in das Diskettenlaufwerk. Andere Um eine maximale Datensicherheit zu garantieren Gegenstände können das Diskettenlaufwerk empfiehlt Yamaha, daß Sie zwei Kopien wichtiger oder die Disketten beschädigen. Daten auf getrennten Disketten aufbewahren. Dadurch steht Ihnen eine Sicherungsdiskette zur Benutzungshinweise für Disketten Verfügung, wenn eine der Disketten verlorengeht...
  • Seite 91: Formatieren Einer Diskette

    Formatieren einer Diskette Ehe Sie Ihre Darbietung auf einer leeren Diskette aufnehmen können, muß die Diskette zunächst formatiert werden. (Eine unbespielte 2DD-Diskette wird mit Ihrer AR-80 geliefert.) Und so formatieren Sie eine Diskette: Schieben Sie die Diskette mit dem Etikett nach oben weisend in den Diskettenschlitz ein.
  • Seite 92 PAGE DATA CONTROL Wählen Sie mit dem entsprechenden Data Control-Schalter "DISK FORMAT". DATA CONTROL Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie "OK", um mit der Formatierung zu beginnen, oder "Cancel", um den Vorgang abzubrechen. Wenn die REMAIN-Sektion im Display "001" erreicht hat, ist der Formatierungsvorgang abgeschlossen und die CONTROL PANEL-Seite erscheint automatisch wieder.
  • Seite 93: Registrierungsdaten (Einschließlich Bulk-Daten)

    Modellreihe. Style File Das Style File-Format ist ein Format für die Begleitautomatik, das von Yamaha entwickelt wurde. Die Rhythmus- und Begleitungsdaten auf Style File-Disketten sind vollständig kompatibel und zum Einsatz mit den automatischen Begleitfunktionen der AR-80 hervorragend geeignet. Wenn Sie eine Style File-Diskette einlegen, ruft dies automatisch das Display zum Laden von Daten in einen User Style auf (siehe Seite 107.)
  • Seite 94: Aufnahme

    Aufnahme Und so nehmen Sie einen Song auf: Stellen Sie die gewünschten Registrierungen auf der Electone her. Führen Sie alle Einstellungen durch, die für den aufzunehmenden Song erforderlich sind. Hierzu gehört die Eingabe aller Registrierungen, in das Registration Memory, die Sie während der Wenn Sie während der M.D.R.- Aufnahme oder Wiedgergabe Darbietung benötigen.
  • Seite 95 Verwenden Sie die SONG SELECT-Schalter (oder die entsprechenden Regler im Display), um die Song- Nummer zur Aufnahme zu wählen. Wenn eine Diskette das erste Mal eingelegt wird, wählt das Gerät automatisch die Nummer MUSIC DISK RECORDER 1. Es stehen die Song- DISK IN USE Nummern 1 bis 40 zur STOP...
  • Seite 96: Wiederholfunktion

    Nachdem die bereits verstrichene Aufnahmezeit auf beiden Displays erschienen Der kurze Zeitraum, der zur ist, beginnen Sie mit dem Spiel. Herstellung der Es entsteht eine kurze Pause zur Vorbereitung, während Aufnahmebereitschaft der der M.D.R. Registrierungen und andere Daten erforderlich ist, wird ebenfalls aufzeichnet.
  • Seite 97 Wenn Sie das Spiel beenden, drücken Sie den STOP-Schalter. Die Kontrollampe DISK IN USE leuchtet mit Unterbrechungen auf, während die Daten vollständig aufgezeichnet werden. Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, kehrt der M.D.R. zum normalen Achten Sie unbedingt darauf, Stop-Zustand zurück und der neue Song wird automatisch mit daß...
  • Seite 98: Getrenntes Aufnehmen Von Parts

    Getrenntes Aufnehmen von Parts Sie können auch die Parts Ihrer Performance unabhängig voneinander aufnehmen. So können Sie z.B. zunächst die Akkord- und Baßbegleitung des Songs (mit dem unteren Keyboard und dem Pedal) aufnehmen und danach die Melodie. Diese Funktion gestattet Ihnen auch die Aufnahme von Keyboard Percussion und von Performance-Steuerdaten —...
  • Seite 99 Um den Status jedes einzelnen Parts zu verändern, drücken Sie den entsprechenden Data Control-Schalter in der oberen Reihe, der dem Part bzw. den Parts entspricht, die Sie aufnehmen möchten: • ALL RECORD Diese Funktion ist nur bei Aufnahmebereitschaft verfügbar. Eine Wahl dieses Parameters schaltet alle Parts (mit Ausnahme von K.B.P.) sofort auf Aufnahmebereitschaft.
  • Seite 100 Drücken Sie den REC-Schalter erneut. Die Kontrollampe REC leuchtet auf und die Kontrollampe PLAY blinkt und zeigt damit an, daß der Music Disk Recorder aufnahmebereit ist. Drücken Sie den Data Control-Schalter, der CUSTOM PLAY entspricht, um den neuen Part oder die neuen Parts aufzunehmen. Die Wiedergabe der vorher aufgenommen Parts beginnt sofort ohne Einstellung von Registrierungen und anderen Daten.
  • Seite 101: Aufzeichnen Von Registrierungen (Und Bulk-Daten)

    Aufzeichnen von Registrierungen (und Bulk-Daten) Sie können die Registrierungen und andere wichtige Einstellungen/Daten der AR-80 auf Diskette speichern. Zu den mit dieser Funktion speicherungsfähigen Bulk-Daten gehören die Registration Shift- Einstellungen, User Styles, Sequence Program-Sequenzen, Keyboard Percussion User Assign- Einstellungen, Organ Variation-Einstellungen und User Voices. Es stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung, Registrierungen und Bulk-Daten aufzunehmen.
  • Seite 102: Abrufen Aufgezeichneter Registrierungen (Und Bulk-Daten)

    Abrufen aufgezeichneter Registrierungen (und Bulk-Daten) Die Registrierungen ( und Bulk-Daten) die entsprechend dem oben beschriebenen Verfahren unter einer Song-Nummer aufgenommen worden sind, können leicht wieder in die AR-80 geladen werden. Und so rufen Sie Registrierungsdaten wieder ab: Legen Sie die richtige Diskette ein, und wählen Sie die entsprechende Song-Nummer.
  • Seite 103: Bezeichnung Eines Songs

    Bezeichnung eines Songs Wenn Sie einen Song aufgenommen haben, können Sie ihm mit der Input Name-Funktion eine Bezeichnung geben. Und so bezeichnen Sie Ihren neu aufgenommenen Song: Rufen Sie mit den entsprechenden Menu-Schalter die UTILITY-Seite auf. PAGE DATA CONTROL Wählen Sie mit den entsprechenden Data Control-Schaltern "INPUT NAME".
  • Seite 104 Verwenden Sie die Data Control-Schalter unter den Cursor-Pfeilen, um die Cursor-Position in der Bezeichnung zu bewegen. Geben Sie das gewünschte Zeichen mit dem entsprechenden Data Control- Schalter ein. Um Kleinbuchstaben einzugeben (oder die unteren Schriftzeichen in der jeweiligen Box) halten Sie den COARSE-Schalter gedrückt, und drücken dann den entsprechenden Data Control-Schalter.
  • Seite 105: Wiedergabe

    Wiedergabe Sie können Ihre aufgenommene Darbietung durch einen einfachen Druck auf den PLAY-Schalter anhören. Vor der Wiedergabe werden Registrierungen und andere Daten automatisch in die AR-80 geladen. Song-Wiedergabe Und so geben Sie einen Song wieder: Legen Sie die Diskette ein, die den aufgenommen Song enthält. Wählen Sie die Nummer des Songs, den Sie wiedergeben möchten.
  • Seite 106: Wiedergabe Ausgewählter Parts

    Beginnen Sie mit der Wiedergabe, indem Sie den PLAY-Schalter drücken. Die PLAY-Kontrollampe leuchtet auf und kleine Striche bewegen sich über das Display und zeigen an, daß der M.D.R. die Registrierungen wieder in die AR-80 lädt. MUSIC DISK RECORDER DISK IN USE ---- STOP PLAY...
  • Seite 107: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, alle Songs einer Diskette wiederholt wiederzugeben (entweder der Reihe nach oder in zufälliger Reihenfolge) oder einen bestimmten Song wiederholt wiederzugeben. Und so verwenden Sie Repeat Play: Rufen Sie die REPEAT PLAY-Seite auf. Drücken Sie den entsprechenden Menu-Schalter. PAGE DATA CONTROL COARSE...
  • Seite 108: Wiedergabe Von Xg/Gm-Disketten (Sonderzubehör)

    Wiedergabe von XG/GM-Disketten (Sonderzubehör) Der M.D.R. ist mit Song-Daten des XG/GM-Formats kompatibel. Wenn Sie Disketten verwenden, die XG/GM-Songdaten enthalten, stehen Ihnen zusätzliche Wiedergabe-Funktionen zur Verfügung, einschließlich Solo Play, Minus One und Part Select. Legen Sie eine XG/GM-Song Diskette in den Diskettenschlitz des M.D.R. ein.
  • Seite 109 PLAY PART-Seite PAGE DATA CONTROL Drücken Sie den Data Control-Schalter, der dem Part entspricht, den Sie ein- oder ausschalten möchten. (Die eingeschalteten Parts sind hervorgehoben.) Beginnen Sie die Wiedergabe mit einem Druck auf den PLAY-Schalter. Die gespielte Zeit des Songs wird sowohl auf dem M.D.R.-Display als auch auf dem Haupt- Display angezeigt.
  • Seite 110: Wiedergabe Von Doc-Disketten (Sonderzubehör)

    Wiedergabe von DOC-Disketten (Sonderzubehör) Der M.D.R. ist ebenfalls zu Song-Daten des Clavinova DOC-Formats (Disk Orchestra Collection) kompatibel. Die Part Select-Funktion ist verfügbar, wenn Disketten verwendet werden, die DOC-Song Daten enthalten. Schieben Sie eine DOC-Song Diskette in den Diskettenschlitz des M.D.R.. Die folgende CONTROL PANEL-Seite erscheint: DATA CONTROL Wählen Sie die Song-Nummer, die Sie wiedergeben möchten.
  • Seite 111 PLAY PART-Seite DATA CONTROL Drücken Sie den Data Control-Schalter, der dem Part entspricht, den Sie an- oder ausschalten möchten. (Eingeschaltete Parts sind hervorgehoben.) Beginnen Sie die Wiedergabe mit einem Druck auf den PLAY-Schalter. Die gespielte Zeit des Songs wird sowohl auf dem M.D.R.-Display als auch auf dem Haupt- Display gezeigt.
  • Seite 112 Und so verwenden Sie Phrase Repeat: Wählen Sie die gewünschte Phrasen-Nummer mit den entsprechenden Data Control-Schaltern. Phrasen Nummer. DATA CONTROL Zur wiederholten Wiedergabe der gewählten Phrase drücken Sie den PLAY- Schalter (oder wählen PLAY im Display). Die Wiedergabe der gewählten Phrase wird unbegrenzt fortgesetzt. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie den STOP-Schalter (oder wählen STOP im Display).
  • Seite 113: Laden Von Styles Von Einer Style File-Diskette

    Laden von Styles von einer Style File- Diskette Für die AR-80 stehen zahlreiche zusätzliche Styles auf Diskette zur Verfügung, die in eine der acht User Style-Speicher geladen werden können. Und so laden Sie Styles von einer Style File-Diskette (Sonderzubehör): Schieben Sie eine Style File-Diskette in den Diskettenschlitz. Das folgende Display erscheint: DATA CONTROL Wählen Sie mit den FILE SELECT-Reglern den Style, den Sie laden möchten.
  • Seite 114: Andere M.d.r.-Funktionen

    Andere M.D.R.-Funktionen Custom Play Custom Play ermöglicht es Ihnen, den Song wiederzugeben, ohne die Registrierungen und andere Daten zurückstellen zu müssen. Custom Play kann entweder von der CONTROL PANEL-Seite oder der REPEAT PLAY-Seite verwendet werden. Und so verwenden Sie Custom Play: Drücken Sie einen der Data Control-Schalter, die CUSTOM PLAY im Display entsprechen.
  • Seite 115: Verändern Des Tempos

    Verändern des Tempos Das Tempo des Songs kann entweder vor oder während der Wiedergabe von der CONTROL PANEL-Seite aus geändert werden. Und so verändern Sie das Tempo: Verwenden Sie die Data Control-Schalter, die TEMPO +/- im Display entsprechen. Jeder Druck auf den entsprechenden Schalter vermindert oder steigert das Tempo geringfügig.
  • Seite 116: Song Copy

    Song Copy Hiermit können Sie die unter einer Song-Nummer gespeicherten Daten zu einer anderen Song- Nummer kopieren. Und so verwenden Sie die Song Copy-Funktion: Rufen Sie mit einem Druck auf den entsprechenden Menu-Schalter die UTILITY-Seite auf. PAGE DATA CONTROL Wählen Sie die zu kopierende Song-Nummer mit den SONG SELECT-Schaltern oder den SONG Wenn die gewählte Song- SELECT-Reglern im Display.
  • Seite 117: Song Delete

    Disk Copy Disk Copy ermöglicht es Ihnen, den Inhalt einer Diskette zu einer anderen Diskette zu kopieren. Yamaha empfiehlt, daß Sie Kopien Ihrer wichtigen Daten auf zwei getrennten Disketten mit dieser Funktion anfertigen. Nehmen Sie die Quellen-Diskette und eine formatierte leere Diskette zur Hand, zu der Sie die Daten kopieren möchten.
  • Seite 118 Schieben Sie die Quellen-Diskette in den Diskettenschlitz ein. Rufen Sie mit einem Druck auf den entsprechenden Menu-Schalter die UTILITY-Seite auf. Wählen Sie mit einem Druck auf den entsprechenden Data Control- Schalter "DISK COPY" im Display. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie "OK", um die Disketten- Kopierfunktion in Gang zu setzen, oder "Cancel", um den Vorgang abzubrechen.
  • Seite 119: Prüfen Des Verbleibenden Speicherplatzes

    Wiederholen Sie die Schritte Nr. 6 bis Nr. 8 so oft wie erforderlich, wobei Sie den Hinweisen auf dem Eine Fehlermeldung kann Display folgen. erscheinen, wenn während der Die Häufigkeit, mit der die oben beschriebenen Schritte Durchführung dieser Funktion wiederholt werden müssen, hängt von der Datenmenge ab, die eine Störung auftritt.
  • Seite 120: Voice Edit

    Voice Edit Zusätzlich zu der vielseitigen Flute/Tibia-Sektion verfügt die AR-80 über eine Voice Edit-Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Ihre eigenen Voices zusammenzustellen. Voice Edit verwendet ausgefeilte Klangformungs-Werkzeuge, mit denen Sie bereits vorhandene Voices benutzen können, um praktisch unendliche Varianten des ursprünglichen Sounds daraus zu formen. Und nachdem Sie eine Voice kreiert haben, können Sie sie in einem User Voice-Speicher ablegen und später wieder abrufen (siehe Seite 119).
  • Seite 121 Nachdem Sie eine Voice gewählt haben, erscheint das folgende Display (oder ein ähnliches): Verwenden Sie die Menu-Schalter, um die gewünschte Voice Edit-Seite zu wählen, und editieren Sie die Voice entsprechend den nachfolgenden Beschreibungen. VOICE EDIT — NAME REP. OL (Name/Repeat/OL)-Seite PAGE 1 NAME •...
  • Seite 122 • SPEED Dieser Parameter bestimmt die Geschwindigkeit der Repeat- Einige Voices erklingen Funktion Je höher der Wert eingestellt ist, desto schneller ist die möglicherweise nicht Geschwindigkeit. Einstellbereich: 0 – 100 einwandfrei, wenn der Speed- Parameter zu hoch (schnell) eingestellt ist. Hierzu gehören insbesondere Voices mit natürlich langsamem Attack (etwa bei einigen Strings,...
  • Seite 123 2 EG RATE Die EG-Einstellungen (Hüllkurvengenerator) bestimmen, wie sich die Lautstärke des Sounds im Zeitverlauf verändert. Hiermit können Sie viele verschiedene Klang-Charakteristiken eines akustischen Instruments nachempfinden — etwa das schnelle Ein- und Ausklingen (Attack, Decay) von Percussion-Sounds oder das lange Ausklingen einer mit Sustain versehenen Piano-Klangfarbe.
  • Seite 124: Bezeichnung Ihrer Voice

    Bezeichnung Ihrer Voice Nachdem Sie Ihre eigene Voice kreiert haben, können Sie ihr eine Voice-Bezeichnung geben. Und so geben Sie Ihrer neu kreierten Voice eine Bezeichnung: Rufen Sie die Seite NAME/REPEAT/OL auf (siehe das Kapitel “Wählen einer Voice zum Editieren” bezüglich weiterer Anweisungen), und wählen Sie INPUT NAME mit den entsprechenden Data Control-Schaltern.
  • Seite 125: Speichern Der Editierten Voice

    Speichern der editierten Voice Nachdem Sie eine neue Voice kreiert und bezeichnet haben, müssen Sie die betreffende Voice zur späteren Verwendung abspeichern. Wählen Sie die SAVE-Seite. Drücken Sie den entsprechenden Menu-Schalter. PAGE Wählen Sie die User Voice-Nummer (1 – 16) mit dem entsprechenden Data Control-Schalter.
  • Seite 126: Verlassen Von Voice Edit

    V erlassen von Voice Edit Sie können die Voice Edit-Funktion aus jeder beliebigen Seite des Displays wieder verlassen. Und so verlassen Sie die Funktion: Drücken Sie den VOICE EDIT-Schalter in der DISPLAY SELECT-Sektion noch einmal. VOICE EFFECT DISPLAY FOOT REGIST. SHIFT M.O.C./ VOICE...
  • Seite 127: Speichern Von User Voices Auf Diskette

    Verwenden Sie die Page-Schalter, um durch die verschiedenen Voice- Kategorien zu rollen, bis “USER VOICE” gezeigt wird. PAGE Drücken Sie den Menu-Schalter, der “USER VOICE” im Display entspricht. PAGE Drücken Sie den Data Control-Schalter, der der User Voice entspricht, die Sie wählen möchten.
  • Seite 128: Accompaniment Program

    Accompaniment Program Die AR-80 verfügt über zwei leistungsfähige Rhythmus-/Begleitungs-Programmierfunktionen: Accompaniment Program und Sequence Program. Die Accompaniment Program-Funktion ermöglicht es Ihnen, bis zu acht Ihrer eigenen persönlichen User Styles zu kreieren, von denen jeder Rhythmus Patterns, Baß- und Akkord Parts und andere instrumentale Phrasen enthält.
  • Seite 129: Verwendung Eines Vorhandenen Styles

    STYLE RHYTHM BASS/ CHORD SEQ. SEQ. ENTER- BALLAD LATIN BALL- ROCK TAIN ROOM USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 SEQ. SEQ. TRADI- COUNTRY LATIN SWING R&B TIONAL FOLK POPS JAZZ USER 5 USER 6 USER 7 USER 8 DATA CONTROL Verwendung eines vorhandenen Styles Jeder beliebige Style der AR-80 —...
  • Seite 130: Aufzeichnen Eines Neuen Styles Von Anfang An

    Während Sie den ACCOMP.PROGRAM-Schalter gedrückt halten, drücken Sie denselben Schalter in der STYLE-Sektion erneut. VOICE EFFECT DISPLAY FOOT REGIST. SHIFT M.O.C./ VOICE L.M.SPLIT EDIT ACCOMP. SEQUENCE PROGRAM PROGRAM PAGE PITCH/ DISK MIDI CONTRAST HELP HOLD Aufzeichnen eines neuen Styles von Anfang an: Drücken Sie einfach den ACCOMP.PROGRAM-Schalter und lassen Sie ihn wieder los.
  • Seite 131: Voice-Liste Für Accompaniment Program

    Voice-Liste für Accompaniment Program Diese Voices (die entsprechend ihren allgemeinen Kategorien geordnet sind) können zur Aufnahme von Bass, Chord, Pad und Phrase-Parts in der Accompaniment Program-Funktion verwendet werden. (Siehe Seite 132.) (Eine Liste der Sounds, die für den Rhythmus-Part verfügbar sind, finden Sie in der "Drum-Liste für Accompaniment Program" auf der nächsten Seite.) Instrumenten-Gruppe Voice-Bezeichnung Instrumenten-Gruppe Voice-Bezeichnung...
  • Seite 132: Drum-Liste Für Accompaniment Program

    Drum-Liste für Accompaniment Program Diese Drum Kits (die mit den Drum/Percussion Sound-Zuordnungen gezeigt werden) können zur Aufnahme der Rhythmus-Parts in der Accompaniment Program-Funktion verwendet werden. (Siehe Seite 132.) (Eine Liste der für die anderen Parts verfügbaren Voices finden Sie in der "Voice-Liste für Accompaniment Program"...
  • Seite 133 DRUM- BERSICHT Noten- Taste Alternative Note Brush Kit Classic Kit Style Kit 1 Style Kit 2 Style Kit 3 Style Kit 4 Zuordnung 24 C 0 25 C#0 26 D 0 fl 27 D#0 28 E 0 fl 29 F 0 fl 30 F#0 31 G 0 Brush Slap L...
  • Seite 134: Drum-Zuordnung

    Drum-Zuordnung (oberes Keyboard) Drum-Zuordnung (unteres Keyboard) CLICK Drum-Zuordnung (Pedal) Accompaniment Program...
  • Seite 135: Aufnehmen Eines User Style

    Aufnehmen eines User Style Bereiten Sie die AR-80 zur Aufnahme vor, indem Sie alle Voice-Sektionen in der ENSEMBLE-Sektion ausschalten. Wenn Sie alle anderen Voice-Sektionen ausschalten, können Sie die Parts, die Sie aufnehmen werden, richtig hören. Überzeugen Sie sich auch davon, daß die Keyboard Percussion ausgeschaltet worden ist (sowohl für LOWER als auch PEDAL).
  • Seite 136: Input Name

    1 INPUT NAME Hiermit rufen Sie die INPUT NAME-Seiten auf, von denen aus Nachdem Sie eine Sektion eines Sie dem neu kreierten bzw. editierten Style eine eigene User Styles aufgezeichnet (und Bezeichnung geben können. (Siehe das Kapitel "Bezeichnung gespeichert) haben, möchten Ihres User Styles"...
  • Seite 137 Bereiten Sie die Aufnahme des gewünschten Parts in der RECORD-Seite vor. Es stehen acht Parts zur Aufnahme zur Verfügung: Rhythm 1 & 2, Bass, Chord 1 & 2, Pad und Phrase 1 & 2. Nehmen Sie jeden dieser Parts nacheinander auf, und hören Sie sich dabei die vorher aufgenommenen Parts an.
  • Seite 138 Wählen der gewünschten Voice (-s) zur Aufnahme. Ehe Sie tatsächlich einen der Parts für Ihren User Style aufnehmen, müssen Sie wählen, welche Voices Sie für den jeweiligen Part verwenden möchten. Zur Aufnahme in Accompaniment Program steht ein spezieller Satz mit Voices zur Verfügung. (Eine Liste der verfügbaren Voices finden Sie auf Seite 125.) Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Zuerst rufen Sie die VOICE-Seite mit dem entsprechenden Menu-Schalter auf.
  • Seite 139: Aufnehmen Von Rhythmus-Parts

    Aufnehmen des gewählten Parts. Verwenden Sie die START- oder SYNCRO START-Schalter, um die Aufnahme zu starten und zu stoppen. ACCOMPANIMENT CONTROL INTRO A/ INTRO B/ FILL TO A FILL TO B MAIN A MAIN B ENDING SYNCHRO START START Drücken Sie START, um die Aufnahme sofort zu beginnen oder SYNCHRO START, um die Aufnahme mit dem ersten Anschlagen einer Taste auf unteren Keyboard zu starten.
  • Seite 140: Mute

    Aufnehmen der übrigen Parts (und Sektionen) nach Erfordernis. Setzen Sie die Aufnahme auf dieselbe Weise (Schritte Nr. 2- Nr. 7 oben) für die anderen Parts der gewählten Sektion fort, bis Sie mit dem neuen Style zufrieden sind. Nehmen Sie auf dieselbe Weise dann auch die anderen Sektionen (Intro, Ending, usw.) des Styles auf, falls dies erforderlich ist.
  • Seite 141: Delete

    Delete Die Delete-Funktion löscht alle aufgenommenen Daten des betreffenden Parts. Wenn DELETE gewählt ist, erscheint die folgende Aufforderung: DATA CONTROL Wählen Sie “OK”, um den Part zu löschen oder “Cancel”, um den Bedienungsschritt abzubrechen. Sobald Sie Ihren neuen User Style aufgenommen haben, können Sie ihn erforderlichenfalls editieren, ihm eine Bezeichnung geben und für spätere Verwendung speichern.
  • Seite 142: Editieren Von Aufgenommenen Parts-Copy Und Quantize

    Editieren von aufgenommenen Parts — Copy und Quantize Copy und Quantize sind praktische Editier-Funktionen, mit dem Sie aufgenommene Parts editieren können. Copy ermöglicht es Ihnen, aufgenommene Daten innerhalb eines Parts zu kopieren. Quantize hingegen gestattet es Ihnen, Ihre aufgenommenen Daten “aufzuräumen” und stellt sicher, daß...
  • Seite 143: Part Copy

    Part Copy Die Copy-Funktion ermöglicht es Ihnen, die Daten eines bestimmten Taktbereichs innerhalb des Parts zu einem anderen Takt bzw. mehreren Takten innerhalb des Parts zu kopieren. DATA CONTROL Und so kopieren Sie die Daten eines Parts: Stellen Sie die Takte TOP und LAST ein. Der “Aufwärts”-Data-Control-Schalter erhöht den Wert, der “Abwärts”-Schalter vermindert ihn.
  • Seite 144: Part Quantize

    Part Quantize Die Quantize-Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre aufgenommenen Daten “aufzuräumen” und stellt sicher, daß der Part rhythmisch einwandfrei ist. Quantize ordnet alle Noten des betreffenden Parts dem nächstgelegenen Taktschlag zu — bis zu einer Auflösung von 1/32- Noten. DATA CONTROL Und so quantizieren Sie die Daten eines Parts: Wählen Sie den Quantize-Wert mit dem entsprechenden Data Control- Schalter.
  • Seite 145: Andere Einstellungen-Volume, Reverb, Chorus Und Pan

    Andere Einstellungen — Volume, Reverb, Chorus und Pan Diese Funktionen ermöglichen es Ihnen, den Sound der verschiedenen Parts zu verändern und zu verbessern. Jede Funktion für jeden Part ist vollständig unabhängig, so daß Sie die Parts außerordentlich flexibel zusammenmischen können. Sie können z.B. einen der Rhythmus-Parts mit Reverb versehen, einen anderen unbeeinflußt ohne Reverb lassen, Chorus einsetzen, um den Sound des Pad-Parts “satter”...
  • Seite 146: Bezeichnung Ihres User Styles

    Bezeichnung Ihres User Styles Nachdem Sie Ihren eigenen Style kreiert haben, können Sie dem betreffenden Style eine eigene Bezeichnung geben. Und so versehen Sie Ihren neu kreierten oder editierten Style mit einer Bezeichnung: Rufen Sie die BASIC-Seite (mit dem entsprechenden Menu-Schalter) auf, und wählen Sie INPUT NAME (mit den entsprechenden Data Control- Schaltern).
  • Seite 147: Clear All Data

    Wählen Sie die gewünschte User Position (1-8). Verwenden Sie die entsprechenden Data Control-Schalter. Wenn Sie jede Sektion eines User Styles getrennt aufnehmen Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie (z.B. über mehrere “OK”, um den User Style zu speichern, oder Arbeitssitzungen), wählen Sie “Cancel”, um den Bedienungsschritt abzubrechen.
  • Seite 148: Beenden Von Accompaniment Program

    Beenden von Accompaniment Program Sie können die Accompaniment Program-Funktion von einer beliebigen Seite der Display-Seiten beenden. Und so beenden Sie die Funktion: Drücken Sie den ACCOMP.PROGRAM-Schalter in der DISPLAY SELECT- Sektion noch einmal. VOICE EFFECT DISPLAY FOOT REGIST. SHIFT M.O.C./ VOICE L.M.SPLIT EDIT...
  • Seite 149: Wählen Und Spielen Von User Styles

    Wählen und Spielen von User Styles Die User Styles, die Sie mit dem Accompaniment Program kreiert haben, können mit den Style- Schaltern auf dem Bedienfeld gewählt und gespielt werden. Und so wählen Sie einen User Style: Drücken Sie einen der mit Punktmarkierung versehenen Schalter in der Style-Sektion.
  • Seite 150: Speichern Von User Styles Auf Diskette

    Speichern von User Styles auf Diskette Nachdem Sie Ihre eigenen User Styles kreiert haben, möchten Sie sie bestimmt auf Diskette speichern. Hierdurch ist es Ihnen möglich, Speicherplatz in der AR-80 freizumachen, und zusätzliche Styles zu kreieren. Ferner können Sie die User Styles, die Sie auf Diskette gespeichert haben, jederzeit wieder in die AR-80 laden.
  • Seite 151: Sequence Program

    Sequence Program Die Sequence Program-Funktion ermöglicht es Ihnen, beliebige Styles der AR-80 miteinander zu verbinden — ebenso wie Ihre eigenen Original User Styles, die Sie mit der Accompaniment Program-Funktion (Seite 122) kreiert haben —, um vollständige Rhythmus/Begleitungskompositionen zu erzeugen. Individuelle Sektionen, etwa Intro, Fill In und Ending können ebenfalls eingegeben werden.
  • Seite 152: Kreieren Eines Sequence Programs

    Drücken Sie einen der numerierten Sequence-Schalter, um das Sequence- Display aufzurufen. STYLE RHYTHM BASS/ CHORD SEQ. SEQ. ENTER- BALLAD LATIN BALL- ROCK TAIN ROOM USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 SEQ. SEQ. TRADI- COUNTRY LATIN SWING R&B TIONAL FORK POPS JAZZ...
  • Seite 153: Einfaches Verfahren Zur Wahl Von User Styles

    Wählen Sie die STYLE SELECT-Seite. Verwenden Sie den entsprechenden Menu-Schalter. DATA CONTROL Drücken Sie einen Style-Schalter, und wählen Sie einen Style aus dem Style- Menu, falls gewünscht. Wenn Sie in dieser Situation einen Data Control-Schalter drücken, wählt dieser den entsprechenden Style und schaltet dann automatisch auf die EDIT-Seite zurück. Einfaches Verfahren zur Wahl von User Styles Sie können von der EDIT-Seite direkt User Styles wählen, indem Sie USER auf dem Display wählen und dann einen der entsprechenden STYLE-Schalter (das sind die Schalter, die mit...
  • Seite 154: Eingaben Von Sektionen In Eine Sequenz

    Drücken Sie ausgehend von der Edit-Seite die entsprechenden Data Control-Schalter, um die Daten nach Erfordernis festzulegen, einzufügen, zu löschen oder eine Gesamtlöschung durchzuführen. In diesem Display können verschiedene Styles und Sektionen der Reihe nach eingegeben werden, wobei der Pattern-Reihe in der Mitte des Displays gefolgt wird. Eingegebene Styles/Sektionen werden in Kästchen gezeigt, während die Nummern in der Reihe darüber deren Position angeben.
  • Seite 155: Anhören Der Sequenz

    DATA CONTROL 1 SET Hiermit geben Sie den gewählten Style an der gegenwärtigen Cursor-Position ein, ersetzen die vorhergehende Eingabe und bewegen den Cursor-Pfeil automatisch zur nächsten Position. 2 INS. (Insert) Setzt den gewählten Style an der gegenwärtigen Cursor-Position ein und schiebt alle anderen Styles (einschließlich des vorher an der Cursor Position befindlichen) nach rechts.
  • Seite 156: Kopieren Von Sequenz-Daten

    Kopieren von Sequenz-Daten Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Daten, die in einem Sequence-Schalter gespeichert sind zu einem anderen zu kopieren. Rufen Sie die Sequence Program-Funktion mit einem Druck auf den SEQUENCE PROGRAM-Schalter auf, und drücken Sie den SEQ. (Sequence) -Schalter entsprechend der Sequenz, die Sie kopieren möchten. VOICE EFFECT DISPLAY...
  • Seite 157: Speichern Der Sequenz Und Verlassen Von Sequence Program

    Wählen Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden "OK", um den Kopiervorgang durchzuführen, oder "Cancel", um den Bedienungsschritt abzubrechen. Speichern der Sequenz und V erlassen von Sequence Program Die editierte Sequenz wird automatisch gespeichert, wenn Sie die Sequence Program-Funktion verlassen. Zum Speichern und Beenden drücken Sie einfach den SEQUENCE PROGRAM-Schalter in der DISPLAY SELECT-Sektion erneut.
  • Seite 158: Spielen Aller Sequenzen Der Reihe Nach

    Spielen aller Sequenzen der Reihe nach Sie können auch bis zu allen vier Sequenzen der Reihe nach automatisch wiedergeben, eine nach der anderen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die gewünschten Sequenzschalter und überzeugen Sie sich davon, daß deren LEDs alle aufleuchten. Drücken Sie den START-Schalter oder drücken Sie SYNCHRO START, und starten Sie die Sequenz, indem Sie auf dem unteren Keyboard oder dem Pedal spielen.
  • Seite 159: Fußschalter Und Kniehebel

    Fußschalter und Kniehebel Diese mit dem Bein und Fuß betätigten Regler ermöglichen es Ihnen, verschiedene Performance- Funktionen einzuschalten und auszuführen, ohne Ihre Hände von den Tasten nehmen zu müssen. Fußschalter Die AR-80 verfügt über zwei Fußschalter auf dem Schwellerpedal, die zur Steuerung verschiedener Funktionen eingesetzt werden können.
  • Seite 160: Rhythm

    RHYTHM Wählt die Steuerung mit dem linken Fußschalter über Style-Funktionen. Wenn dieser Parameter gewählt ist, erscheint das folgende Display: FOOT SWITCH LEFT-Seite — Rhythm DATA CONTROL Eine der vier Begleitungs-Steuerfunktionen (Accompaniment Control) kann gewählt werden. Wenn Sie den Fußschalter während der Wiedergabe einer Begleitung (Style) drücken, wird die gewählte Funktion ausgeführt.
  • Seite 161: Glide

    GLIDE Wahl der Steuerung mit dem Fußschalter über Glide. Drücken Sie den Fußschalter, um sofort die Tonhöhe der gewählten Voice oder Voices um einen Halbton zu senken, und lassen Sie ihn wieder los, damit die Tonhöhe langsam wieder zur normalen Tonhöhe zurückkehrt. Wenn die Glide-Einstellung gewählt ist, erscheint das folgende Display: FOOT SWITCH LEFT-Seite —...
  • Seite 162: Tremolo

    TREMOLO Dieser Parameter aktiviert die Fußschaltersteuerung über den Tremolo-Effekt. Wenn hier TREMOLO gewählt ist, schaltet ein Druck auf den Fußschalter den Tremolo-Effekt an und aus und hat damit dieselbe Funktion wie der TREMOLO-Schalter. Wenn Sie diese Funktion einsetzen möchten, muß der Tremolo-Effekt richtig eingestellt sein. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 39.) FOOT SWITCH LEFT-Seite —...
  • Seite 163: Melody On Chord-Steuerung

    Drücken Sie den Kniehebel mit dem Knie nach rechts, wenn Sie Sustain anwenden möchten. 1 Wenn der Kniehebel hochgeklappt ist, wird Sustain ständig angewendet, solange der SUSTAIN-Schalter auf dem Bedienfeld eingeschaltet ist. 2 Wenn der Kniehebel senkrecht steht, ist Sustain ausgeschaltet. 3 Wenn der Kniehebel nach rechts gedrückt gehalten wird, ist SUSTAIN eingeschaltet.
  • Seite 164: Lead Slide-Steuerung

    Lead Slide-Steuerung Und so wählen Sie die Kniehebelsteuerung über Lead Slide: Rufen Sie die LEAD VOICE-VIBRATO-Seite auf. Hierzu drücken Sie den gewünschten Lead Voice-Schalter zweimal (um die Lead Voice Condition-Seite aufzurufen), und wählen dann die VIBRATO-Seite mit dem entsprechenden Menu-Schalter. PAGE DATA CONTROL Überzeugen Sie sich davon, daß...
  • Seite 165: Unterseite Des Keyboards

    Anschlußbuchsen und Regler Die AR-80 ist mit verschiedenen Eingangs/Ausgangsbuchsen und unterschiedlichen Reglern ausgerüstet, deren Funktion nachfolgend beschrieben wird. Unterseite des Keyboards PHONES MIC VOL 1 AUX IN-Buchsen (RCA) Zum Anschluß anderer Klangquellen (CD-Spieler, Tongenerator, usw.). Der Sound wird mit dem Sound der AR-80 gemischt und über die eingebauten Lautsprecher wiedergegeben. 2 AUX OUT-Buchsen (RCA) Zum Anschluß...
  • Seite 166: Tonhöhenregler

    Tonhöhenregler Auf der AR-80 gibt es zwei Regler im Zusammenhang mit der Tohnhöhe des gesamten Instruments: Transpose und Pitch. Transpose (Transponierung) ermöglicht es Ihnen, die Tonlage des gesamten Instruments zu verändern und mit Pitch können Sie eine Feinstimmung vornehmen. Diese Funktionen machen es einfach, die Tonlage eines Songs zur Anpassung an den Stimmenumfang eines Sängers oder an die Stimmung eines anderen Instruments zu verändern.
  • Seite 167: Transpose-Schalter

    TRANSPOSE-Schalter Die Transponierung kann ebenfalls auf dem Bedienfeld mit den • Die werkseitige Normaleinstellung der TRANSPOSE -Schaltern eingestellt werden. Drücken Sie ´ Ï Tohnhöhe ist 444,0 Hz (für TRANSPOSE Ï , um den Transponierungswert um einen Halbton den Kammerton A3). zu erhöhen und TRANSPOSE ´...
  • Seite 168: Midi

    MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein weltweiter Standard, der es praktisch allen modernen elektronischen Musikinstrumenten ermöglicht, miteinander zu kommunizieren und die Funktionen anderer Instrumente zu steuern. So könnten Sie z.B. von den Tastaturen Ihrer AR-80 die anderen Sounds eines angeschlossenen Synthesizers spielen. Eine andere Anwendungs-mög-lich- keit wäre es, eine Rhythmus-Maschine so zu programmieren, daß...
  • Seite 169: Midi Control

    Und so wählen Sie die MIDI-Seite: Drücken Sie den PITCH/MIDI-Schalter in der DISPLAY SELECT-Sektion und wählen Sie die MIDI-Seite, indem Sie den entsprechenden Menu-Schalter drücken. MIDI CONTROL-Seite VOICE EFFECT DISPLAY FOOT REGIST. SHIFT M.O.C./ VOICE L.M.SPLIT EDIT ACCOMP. SEQUENCE PROGRAM PROGRAM PAGE PITCH/...
  • Seite 170 3 INT./EXT. (Intern/Extern) • LEAD Bestimmt, ob die Steuerung der Lead Voice intern oder extern erfolgt. Wenn die Einstellung auf intern erfolgt ist, können Sie auf dem oberen Keyboard die Lead Voice spielen. Wenn Sie auf extern eingestellt ist, kann ein angeschlossenes MIDI-Instrument die Lead Voice (über Kanal 4) spielen.
  • Seite 171: Anhang

    Anhang Fehlersuche ALLGEMEINE FUNKTION • Kein Sound von den Lautsprechern der Electone. Der Kabelstecker der Lautsprecher ist abgetrennt. Den Stecker fest anschließen. Nähere Einzelheiten sind der getrennt gelieferten "Montageanleitung" zu entnehmen. • Zeitweilig ist ein knisterndes Störgeräusch hörbar. Störeinstrahlungen können beim Ein- und Ausschalten von Elektrogeräten entstehen, oder wenn ein elektrisch betriebenes Werkzeug (z.B.
  • Seite 172 • Die Lead Voice oder Pedal Voice können nicht vom oberen Keyboard oder Pedal gespielt werden. Überzeugen Sie sich davon, daß die To Lower-Funktion für die betreffende Voice Sektion ausgeschaltet ist. (Siehe Seite 18.) • Beim Spielen einer Pedal Voice auf dem unteren Keyboard (mit Hilfe der To Lower-Funktion) wird nach Drücken der Sustain-Taste für das untere Keyboard dem Klang kein Sustain beigefügt.
  • Seite 173 • Die Bass- und Akkordbegleitung ist nicht hörbar. Überzeugen Sie sich davon, daß der Bass/Chord-Lautstärkepegel einwandfrei eingestellt ist. (Siehe Seite 24, 51.) • Die Pedal Voices erklingen nicht, obwohl die Lautstärke richtig eingestellt ist. Dies ist bei den Single Finger- und Fingered Chord-Modi von Auto Bass Chord normal. Schalten Sie den A.B.C.-Modus aus.
  • Seite 174 REGISTRATION MEMORY • Bestimmte Funktionen wurden nicht vom Registration Memory gespeichert. Unter anderem können Transponierungs- und Tonhöhendaten nicht gespeichert werden (außer als Song-Daten). (Siehe Seite 73.) VOICE EDIT • Während des Editierens einer Voice ist die betreffende Voice nicht hörbar, selbst wenn auf dem Keyboard gespielt wird.
  • Seite 175: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart Date: 27-Aug-1996 YAMAHA [ Electone-EL Mode ] / Model : AR-80 Version: 1.00 Function Transmit Receive Remarks Basic Default 1, 2, 3, 16 (*1) 1, 2, 3, 15, 16 (*2) Channel Changed 1–16 Mode Default Mode 3...
  • Seite 176 MIDI Implementation Chart Date: 27-Aug-1996 YAMAHA [ Electone-XG/GM/DOC Mode ] / Model : AR-80 Version: 1.00 Function Transmit Receive Remarks (*1) Basic Default 1, 2, 3, 16 1–16 Channel Changed 1–16 1–16 Mode Default Mode 3 Mode 3 Messages ˛...
  • Seite 177: Technische Daten

    Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, das Produkt oder dessen Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Da die Technischen Daten, die Ausstattung oder das Zubehör nicht an jedem Erwerbsort gleich sind, lassen Sie sich bitte von Ihrem Yamaha-Händler beraten.
  • Seite 178: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis A.B.C. (Auto Bass Chord; Begleitautomatik) ...55 D (Disable; Desaktivierung) .......61, 74 Glide (Gleiteffekt) ..........44 Accomp. Part (Begleitungs-Part) ......51 Data Control-Schalter ........11 Glide (Gleiteffekt; Fußschalterregelung) ..44, 155 Accompaniment Program (Programmierung der Decay .............117 GM ..............87 Begleitautomatik) ..........122 DEL. (Delete, Löschen; Registration Shift) ..78 After (Touch Tone;...
  • Seite 179 METRO (Metronom) ........130 Retry (Wiederholfunktion) ........90 Time (Slide) ............35 MIC Buchse ...........159 Reverb (Accompaniment Program) ....139 To Lower (Lead und Pedal Voices auf dem unteren Keyboard) ...........18 MIC VOL -Einstellrad ........159 Reverb .............41 Tonhöhe ..........160, 161 MIDI ...............162 Rhythm (Reglung des Rhythmus mit Fußschalter) ...........154 Touch Tone (Anschlagsempfindlichkeit) ..33 MIDI IN/OUT-Buchsen ........159...

Inhaltsverzeichnis