STIEBE1 ELTRON
Installation instructions
for approved technicians
Regulations to be observed
-Regulations
of the local water Utility
Company.
-Regulations
of the local electricity
Utility
Company.
-Rating
plate on the unit.
Operating
environment
-Install vertically as shown in Fig. 6.
-The
ambient tempet-ature
must not be
sub-Zero.
-Install
as close as possible to the main
water outlet.
Installing the unit
-Attach
the wall support to the wall using
the dtilling template.
Use the fittings most appropriate
to the
consistency of the Wall. If fitting 120
I
or
150 I model, use both upper and lower
wall supports.
Compensate
for uneven Walls using the
spacers provided
(5 mm thick. Fig. 7,
no. 1).
-5lide
the protective
taps onto the wall
supports (see Fig. 7, no. 2).
Mains water connection
l
Pressure type fitting for supplying
a number
of tap outlets.
-Max.
permissible operating
pressure
6 bar.
-Install
approved
safety controls.
-Fit waste pipe to cor-respond to
maximum possible safety valve opening.
-The
safety release waste pipe must be
installed with a downhill
inclination. The
safety valve must be regularly inspected
and tested (note the installation insbuc-
.
tions for the safety valve).
a
Francais
Instructions de montage
pour I'installateur
Reglementations
et normes
applicables
- Reglementation
relative aux installations
sanitaires et de plombene.
-Reglementation
relative aux installations
electriques.
-Plaque
signaletique.
Lieu de pose
-Pose verticale comme indique en fig. 6.
-Dans
une piece a I'abri du gel.
-A proximite
du Point de puisage.
Pose de I'appareil
-Fixer
Ie profile d'accrochage au mur,
pour ce faire utiliser Ie gabarit de
montage.
-Choisir
Ie matenel de fixation en
fonction de Ia resistance du mut-. Pour
les appareils de 120 et 150 I de capacite.
il faut 2 protiles d'accrochages.
-Compenser
les irregularites du mur au
moyen des cales d'ecar-tement jointes
(epaisseur 5 mm, fig. 7, rep. 1).
-Placer
les caches sur les profiles
d'accrochages (fig. 7, rep. 2).
Raccordement
hydraulique
l
Chauffe-eau
sous Pression
(resistant a Ia Pression) pour
alimentation
de plusieurs Points
de puisage
-Pression
de Service admissible: 6 bar.
-Installez
des groupes de securite
homologues.
KV 30 ref. 00 08 26, Pression de Ia
conduite d'eau jusqu'a 4,8 bar (fig. 9, A)
KV 40 ref. 00 08 28, Pression de Ia
conduite d'eau jusqu'a 10 bar (fig. 9, B)
-Dimensionner
Ia conduite
d'evacuation
en fonction de I'ouverture
maximale de
Ia soupape de Grete.
-La conduite de purge du groupe de
secunte doit etre posee avec une pente.
Le dispositif de securite doit etre
entretenu
et utilise regulierement
(tenir
campte des instructions foumies dans Ia
notice de pose du groupe de securite).
-
Regl,er Ie clapet d'etranglement
du
groupe de securite (KV 30/KV 40) au
debit maxi de 18 I/mn.
-Lars de Ia chauffe, on voit de I'eau
s'echapper de Ia soupape de Grete.
Signalez a I'utilisateur que c'est normal.
.Si Ia soupape de surete goutte encore
alors que Ie chauffage est an-&& c'est
que Ia Pression d'eau est trop elevee ou
que Ie siege de Ia soupape est encrasse.
Cl
Nederlands
Montagevoorschrift
voor de installateur
Voorschriften
en bepalingen
-Bepalingen
van de plaatselijke water-
leidingmaatschappij.
-Bepalingen
van het plaatselijke energie-
bedrijf
- Het typeplaatje.
Montageplaats
-Verticaal
volgens afb. 6 monteren.
-In
een vorstvrije
ruimte.
-In de buurt van de kraan monteren.
Montage van het apparaat
-0phangbeugel
monteren.
Montage-
sjabloon gebruiken.
Bevestigingsmateriaal
afstemmen op de
sterkte van de muur. Voor deapparaten
met een inhoud van 120 of 150 I zijn 2
ophangbeugels
noodzakelijk
Oneffenheden
van de muur met de
meegeleverde
afstandsstukken (5 mm
dik, atb. 7, pos. 1) compenseren.
-Afscherrnkapjes
op de ophangbeugel
schuiven (atb 7, pos. 2).
Wateraansluiting
l
Gesloten (met druk) voor het
van warm water voorzien
van
diverse kranen
-Toegestane
bedrijfsoverdruk
6 bar.
-Installeer
de gekeurde
veiligheidsgroepen
KV 30, bestelnr. 00 08 26, tot 4.8 bar
waterleidingdruk (afb. 9, A).
KV 40, bestelnr. 00 08 28, tot 10 bar
waterleidingdruk
(afb. 9, B).
-Afvoerleiding
moet groot genoeg zijn _
voor volledig geopend veiligheidsventiel.
Afvoerieiding
dient altijd open te blijven.
-De
afblaasleiding van de veiligheidsgroep
moet aflopend ge'installeerd zijn.
Regelmatig onderhoud
en regelmatig
controleren
van de veiligheids-
voorzlening
is noodzakelijk
- de
aanwijzingen
in het montagevoorschrift
voor de veiligheidsgroep
moeten in acht
genomen
worden).
-Doorstroomhoeveelheid
van max.
18 I/min op het reduceerventiel
van de
veiligheidsgroep
instellen.
.Bij opwarrring
komt zichtbaar water uit
het veiligheidsventiel.
Maak de gebruiken
hierop attent.
Indien het veiligheidsventiel
druppelt
terwijl de elementen
uitgeschakeld zijn, is
de waterdruk
te hoog of de klepzitting
vuil.
9