Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON SH 30 S electronic
Seite 1
Ballon d’ecs mural à écoulement libre ou sous pression | open en gesloten warmwaterwandboiler | настенный накопительный водонагреватель открытого и закрытого типа » sh 30 s electronic » sh 50 s electronic » sh 80 s electronic »...
Seite 2
InHalt | BeSondere HInweISe BeSondere HInweISe Besondere Hinweise Bedienung Allgemeine Hinweise ����������������������������������������3 - Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 3 von Personen mit verringerten physischen, Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 4 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 4 sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- Sicherheit �����������������������������������������������������4 Bestimmungsgemäße Verwendung �������������������������...
Seite 3
Besondere Hinweise BedIenung geschlossene Betriebsweise: - Das Gerät steht unter Druck. Während der Auf- heizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil. allgemeine Hinweise - Betätigen Sie regelmäßig das Sicherheits- Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Gerätebenutzer und ventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalk- den Fachhandwerker.
Seite 4
BedIenung Sicherheit andere markierungen in dieser dokumentation allgemeine sicherheitshinweise WARNUNG Verbrennung Hinweis Die Armatur und die Sicherheitsgruppe können während Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden des Betriebs eine Temperatur von über 60 °C annehmen. Symbol gekennzeichnet. Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Ver- f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Seite 5
BedIenung gerätebeschreibung gerätebeschreibung signallampe serVice anode Geschlossene Betriebsweise: Das Gerät erwärmt elektrisch Trinkwasser mit der angeschlossenen Heizleistung. Die Temperatur können Sie mit dem Temperatur-Ein- Sachschaden stellknopf bestimmen. In Abhängigkeit von der Stromversorgung Geschlossene Betriebsweise: erfolgt eine automatische Aufheizung bis zur gewünschten f Falls die Signallampe „SERVICE ANODE“...
Seite 6
BedIenung Reinigung, Pflege und Wartung reinigung, Pflege und wartung f Lassen Sie die elektrische Sicherheit am Gerät und die Funktion der Sicherheitsgruppe regelmäßig von einem Fach- handwerker prüfen. f Die Signalanode muss vom Fachhandwerker ausgetauscht werden, sobald die Signallampe „SERVICE ANODE“ leuchtet (siehe Kapitel „Wartung / Signalanode austauschen“).
Seite 7
InStallatIon Sicherheit InStallatIon Vorbereitungen montageort Das Gerät ist zur festen Wandmontage vorgesehen. Achten Sie sicherheit darauf, dass die Wand ausreichend trag fä hig ist. Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur Montieren Sie das Gerät immer senkrecht, in einem frostfreien des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt Raum und in der Nähe der Entnahmestelle.
Seite 8
InStallatIon Montage 10. montage 10.2 montage des gerätes Für Geräte mit 120 l und 150 l Nenninhalt sind zur Montage 10.1 wasseranschluss 2 Personen erforderlich. Sachschaden Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installations- arbeiten nach Vorschrift aus. Das Gerät muss in geschlossener (druckfester) Betriebsweise mit Druck-Armaturen betrieben werden.
Seite 9
InStallatIon Inbetriebnahme 11. inbetriebnahme 10.3 elektrischer anschluss WARNUNG Stromschlag 11.1 erstinbetriebnahme Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installations- f Öffnen Sie eine Entnahmestelle so lange, bis das Gerät gefüllt arbeiten nach Vorschrift aus. und das Leitungsnetz luftfrei ist. Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom f Stellen Sie die Durchflussmenge ein.
Seite 10
InStallatIon einstellungen 12. einstellungen 14. störungsbehebung temperaturwahl-Begrenzung Hinweis Bei Temperaturen unter -15 °C kann der Sicherheits- Sie können die Temperaturwahl-Begrenzung unter dem temperaturbegrenzer auslösen. Diesen Temperaturen Temperatur-Einstellknopf einstellen. kann das Gerät schon bei der Lagerung oder beim Trans- f Stellen Sie den Temperatur-Einstellknopf auf „kalt“ und port ausgesetzt sein.
Seite 11
InStallatIon wartung 15. wartung 15.3 signalanode kontrollieren / austauschen f Kontrollieren Sie die Signalanode, wenn die Signallampe SERVICE ANODE leuchtet, und tauschen Sie sie gegebenen- WARNUNG Stromschlag falls aus. Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installations- arbeiten nach Vorschrift aus. SH 30 S (M 8) Trennen Sie vor allen Arbeiten das Gerät allpolig von der f Bauen Sie den Heizflansch aus, um die Signalanode Netzspannung.
Seite 12
InStallatIon technische daten 16. technische daten 16.1 maße und anschlüsse SERVICE ANODE °C SH 30 S SH 50 S SH 80 S SH 100 S SH 120 S SH 150 S Gerät Höhe 1050 1050 1210 1445 Gerät Breite Gerät Tiefe b02 Durchführung elektr.
Seite 13
InStallatIon technische daten regler-Begrenzer-Kombination eintauchtiefen 1 kW 1/N/PE ~ 230 V 7 8 9 2 kW 1/N/PE ~ 230 V 7 8 9 1 Begrenzer-Fühler 2 Regler-Fühler SH 100 SH 120 SH 150 30 S 50 S 80 S 3 kW 1/N/PE ~ 230 V 7 8 9 L1 Eintauchtiefe...
Seite 14
InStallatIon technische daten 16.3 aufheizdiagramm Die Aufheizdauer ist abhängig vom Speicherinhalt, von der Kalt- wassertemperatur und der Heizleistung. Diagramm mit 15 °C Kaltwassertemperatur: solltemperatureinstellung 82 °c X Nenninhalt [l] Y Dauer [h] 1 1 kW 2 2 kW 3 3 kW 4 4 kW 5 6 kW 16.4 störfallbedingungen Im Störfall können Temperaturen bis 95 °C bei 0,6 MPa auftreten.
Seite 15
InStallatIon technische daten 16.5 datentabelle SH 30 S SH 50 S SH 80 S SH 100 S SH 120 S SH 150 S 073047 073048 073049 073050 073051 073052 Hydraulische Daten Nenninhalt Mischwassermenge 40 °C (15 °C/65 °C) Elektrische Daten Anschlussleistung ~ 230 V Anschlussleistung ~ 400 V Phasen...
Seite 16
Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
Seite 17
Umwelt Und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Seite 75
Для заметок www.stiebel-eltron.com SH S |...