Herunterladen Diese Seite drucken
Toro Z-Master Z147 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z-Master Z147:

Werbung

Form No. 3327-759
Z147
Z-Master mit 112 cm Schneidwerk
Modellnr. 74176TE—Seriennr. 220000001 und höher
Bedienungsanleitung
German (D)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Z-Master Z147

  • Seite 1 Form No. 3327-759 Z147 Z-Master mit 112 cm Schneidwerk Modellnr. 74176TE—Seriennr. 220000001 und höher Bedienungsanleitung German (D)
  • Seite 2 ....Montage und Entfernen von Mulch-Ablenkblechen ....2002 – The Toro Company Alle Rechte vorbehalten 8111 Lyndale Avenue South Druck: USA...
  • Seite 3 Sie selbst für den korrekten und sicheren denen Sie besondere Beachtung schenken sollten. Betrieb des Produktes verantwortlich. Wenden Sie sich, wenn Sie einen Service, Original-Toro- Sicherheit Ersatzteile oder weitere Informationen wünschen, an Ihren Toro-Vertragshändler oder -Kundendienst. Halten Sie dabei die Modell- und Seriennummern Ihrer Maschine zur Sichere Betriebspraxis für...
  • Seite 4 Alle Fahrer müssen sich um eine professionelle und Überprüfen Sie vor dem Einsatz immer, ob die praktische Ausbildung bemühen. Die Ausbildung muss Schnittmesser, -schrauben und das Schneidwerk folgendes hervorheben: abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder defekte Messer und -schrauben als –...
  • Seite 5 Wartung und Einlagerung Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. Halten Sie alle Muttern und Schrauben fest angezogen, Stoppen Sie die Schnittmesser, bevor Sie grasfreie damit das Gerät in einem sicheren Betriebszustand Oberflächen überqueren. bleibt.
  • Seite 7 Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.)
  • Seite 9 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Bediener können die Sicherheits- und Bedienungsschilder leicht erkennen; sie befinden sich im Gefahrenbereich. Wechseln Sie alle beschädigten oder verlorenen Schilder aus. 99-8939 1. Lesen Sie die 3. Vor Wartungsarbeiten Bedienungsanleitung . ziehen Sie den Zünd- 99-3943 schlüssel ab und lesen 2.
  • Seite 10 99-8943 105-6183 1. Warnung – aktivieren Sie die Feststellbremse und blockieren Sie die Räder, wenn Sie die Maschine an einem Abhang abstellen. 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Drehen Sie zum Schieben der Maschine das Sicherheitsventil heraus. 3. Drehen Sie zum Fahren der Maschine das Sicherheitsventil hinein.
  • Seite 11 99-8945 1. Auskuppeln 8. Motorlauf 15. Gefahr durch vom Schneid- 17. Quetsch-/Amputationsgefahr werk herausgeschleuderte für Unbeteiligte beim 2. Feststellbremse 9. Motorstart Gegenstände – halten Sie Zurücksetzen – nehmen Sie 3. Einkuppeln 10. Choke das Ablenkblech montiert. keine Passagiere mit. 4. Warnung – lesen Sie die 11.
  • Seite 12 98-4387 1. Warnung – tragen Sie einen Gehörschutz. 93-7316 1. Gefahr durch fliegende Teile – halten Sie den Sicherheits- 93-7010 abstand zum Gerät ein. 2. Gefahr durch vom Schneidwerk herausgeschleuderte 1. Gefahr durch fliegende Teile – halten Sie den Gegenstände – halten Sie das Ablenkblech montiert. Sicherheitsabstand zum Gerät ein.
  • Seite 13 104-4164 1. Bleihaltig – nicht wegwerfen. 4. Kein(e) Funken, offenes Licht 6. Waschen Sie Augen sofort 8. Minimale Fülllinie. oder Rauchen. mit Wasser und ziehen 2. Recyceln 9. Anleitungen zum Aktivieren ärztliche Hilfe heran. 5. Schwefelsäure kann der Batterie. 3. Tragen Sie eine Schutzbrille; schwere chemische 7.
  • Seite 14 Benzin und Öl Danger Benzinempfehlung Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Verwenden Sie BLEIFREIES Normalbenzin für den Explosionen durch Benzin können Verbrennungen Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können und Sachschäden verursachen. verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist.
  • Seite 15 Betanken Warning 1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren die Feststell- bremse. Benzin wirkt bei Einnahme schädlich oder sogar tödlich. Das langfristige Aussetzen einer Person 2. Reinigen Sie den Bereich um die Tankdeckel herum gegenüber Benzindünsten kann schwere und nehmen den Deckel ab. Füllen Sie beide Tanks Verletzungen und Krankheiten zur Folge haben.
  • Seite 16 Inbetriebnahme der Maschine. Motor-Bedienungsanleitung Ersatzteilkatalog Bitte füllen Sie die Karte aus und senden sie Registrationskarte an Toro zurück. Montage der Antriebsräder 1. Packen Sie das Schneidwerk aus. 2. Entfernen Sie die Radbolzen oder -muttern von den hinteren Radnaben. 3. Fluchten Sie die Bohrungen. Montieren Sie die Antriebsräder so, dass der Ventilschaft außen an der...
  • Seite 17 Regeln des Reifendrucks Montieren der Fahrschalthebel Regeln Sie den Reifendruck in den Vorder- und Die Fahrschalthebel können in zwei Stellungen montiert Hinterreifen (Bild 2). werden: hoch und niedrig. Für die hohe Stellung befestigen Sie die Hebel in der oberen und mittleren Druck: 90 kPa.
  • Seite 18 5. Wenn die Hebelarmenden in der Fahrposition Important Das Ablenkblech muss sich in Position gegeneinanderstoßen (Bild 5) (Hebelarme so weit absenken können. Heben Sie das Ablenkblech hoch, um hereingedreht wie möglich), müssen Sie die nachzuprüfen, ob es vollständig in die abgesenkte Stellung Hebelarme neu einstellen.
  • Seite 19 Danger Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungs- stücken. Tragen Sie eine Schutzbrille als Augenschutz sowie Gummihandschuhe als m-5004 Schutz für Ihre Hände. Bild 7 Befüllen Sie die Batterie an einem Ort, wo immer klares Wasser zum Spülen der Haut...
  • Seite 20 Fetten der Lager Important Achten Sie vor dem ersten Anlassen des Motors darauf, dass die Spindeln der Schneidvorrichtung reichlich eingefettet sind. Fetten Sie mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithium- oder Molybdänbasis. Bild 8 1. Vorsicht 2. Tragen Sie einen Fetten Sie die Schmiernippel an den drei Spindellagern Gehörschutz ein.
  • Seite 21 Benutzen des Betriebsstundenzählers Aktivieren der Feststellbremse Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die 1. Stellen Sie die Fahrschalthebel (Bild 9) in die der Motor gelaufen ist. Er ist bei laufendem Motor ein- Neutralsperrstellung. geschaltet. Richten Sie Ihre regelmäßigen Wartungsmaß- 2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel nach hinten und nahmen nach dieser Angabe.
  • Seite 22 Vor Montage oder Entfernen von Ablenkblechen Warning Der Kontakt mit dem scharfen Messer kann zu schweren Verletzungen führen. Tragen Sie Handschuhe oder wickeln Sie einen 2033 Lappen um die scharfen Messerkanten. Bild 13 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren die Fest- 1.
  • Seite 23 5. Verwenden Sie die vorhandenen Befestigungsteile und 3. Bringen Sie die Kicker in Position (Bild 15) und sichern stellen Sie sicher, dass alle Öffnungen in der Schneid- Sie sie mit 3 Schrauben (5/16 x 1”), Distanzstücken, werkabdeckung mit einer Schraube und Mutter verstopft Flachscheiben und Sicherungsmuttern (Bild 16).
  • Seite 24 8. Verwenden Sie die vorhandenen Befestigungsteile und 6. Reparieren Sie verbogene oder beschädigte Bereiche der stellen Sie sicher, dass alle Öffnungen in der Schneid- Schneidwerkabdeckung und tauschen Sie fehlende Teile werkabdeckung mit einer Schraube und Mutter aus. verstopft sind. Note: Alle Öffnungen zur Montage der Mulch- Ablenkbleche sind gebohrt (Bild 17).
  • Seite 25 Starten und Stoppen des Motors Starten des Motors 1. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz und stellen die Fahrschalthebel in die Neutral-Sperrstellung. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse; siehe Aktivieren der Feststellbremse, Seite 21. M–4268 3. Bewegen Sie den Zapfwellenhebel auf Aus (Bild 18). m–2720 Bild 20 Bild 21...
  • Seite 26 Einsatz der Zapfwelle (ZWA) Funktion der Sicherheitsschalter Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des Über den Zapfwellenhebel wird die elektrische Kupplung Motors, wenn folgende Bedingungen nicht erfüllt sind: ein und ausgeschaltet. Sie sitzen auf dem Sitz. Einkuppeln der Zapfwelle Die Feststellbremse ist aktiviert. 1.
  • Seite 27 Vorwärts- und Rückwärtsfahren Sie können die Motordrehzahl mit dem Gashebel regeln, die in U/min (Umdrehungen pro Minute) gemessen wird. Stellen Sie den Gashebel für die optimale Leistung auf Schnell. Arbeiten Sie immer mit Vollgas. Caution m–2715 Bild 23 Die Maschine kann sich sehr schnell drehen. 1.
  • Seite 28 Einstellen der Schnitthöhe 3. Wählen Sie eine solche Höhe, bei der die Radstelze der gewünschten Schnitthöhe so nahe wie möglich ist (Bild 25). Sie können die Schnitthöhe in 6-mm-Schritten durch das Umstecken des Lastösenbolzens in verschiedene Löcher 4. Montieren Sie die Bolzenmutter und Scheibe von 38 bis 114 mm einstellen.
  • Seite 29 Manuelles Schieben der 4. Setzen Sie die Schraube, mittleren Rollen und Mutter wieder ein (Bild 26). Maschine Important Schieben Sie die Maschine immer nur mit Ihrer Hand. Schleppen Sie die Maschine nie ab, sonst kann es zu Schäden an Hydraulikteilen kommen. Zum Schieben der Maschine: 1.
  • Seite 30 Einsatz mit Ablenkblechen Warning Das Schneidwerk hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf den Rasen lenkt. Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Ab- Siehe Montieren des Ablenkblechs auf Seite 18. biegezeichen, Lampen, Reflektormarkierungen oder einem Etikett für langsame Fahrzeuge sind Achten Sie darauf, dass im Seitenauswurfmodus die gefährlich und können zu Unfällen mit Messer zum seitlichen Auswurf benutzt werden.
  • Seite 31 Mährichtung Warning Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser Beim Verladen einer Maschine auf einen An- verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung hänger oder LKW erhöht sich die Gefahr, dass die verbessert.
  • Seite 32 Auskerbungen aus und schärfen die Messer bei Bedarf. schneidet, ohne die Grashalme abzureißen oder zu Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten Sie es nur durch Original-Toro-Ersatzmesser. braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahme...
  • Seite 33 Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle neues Schnittmesser. Auskerbungen aus und schärfen die Messer bei Bedarf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Original-Toro-Ersatzmesser. Halten Sie Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit. Danger Ein abgenutztes oder defektes Messer kann zerbrechen.
  • Seite 34 Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt und wenn es unwuchtig oder verbogen 1. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren die Feststell- ist. Verwenden Sie nur Original-Toro-Ersatzmesser, damit bremse, ziehen den Zündschlüssel und die Kerzenstecker. eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiter- 2.
  • Seite 35 Schärfen der Messer Warten des Luftfilters Schaumeinsatz: Reinigen und ölen Sie den Schaumeinsatz Warning nach jeweils 25 Betriebsstunden. Papiereinsatz: Reinigen Sie den Einsatz nach jeweils Beim Schärfen der Messer könnten Messer- 100 Betriebsstunden. Tauschen Sie ihn nach jeweils teilchen herumgeschleudert werden und schwere 300 Betriebsstunden oder einmal im Jahr aus, je nachdem, Verletzungen verursachen.
  • Seite 36 3. Tränken Sie den Einsatz mit frischem Motoröl. Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: mit Filter 1,8 l (Bild 36). Drücken Sie den Einsatz, um überflüssiges Viskosität: Siehe nachstehende Tabelle. Öl zu entfernen. VERWENDEN SIE SAE-ÖLE MIT FOLGENDER Important Tauschen Sie den Schaumeinsatz aus, wenn VISKOSITÄT er beschädigt oder angerissen ist.
  • Seite 37 Wechseln des Öls Wechseln Sie den Ölfilter 1. Starten Sie den Motor und lassen ihn fünf Minuten Wechseln Sie den Ölfilter alle 200 Betriebsstunden oder lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft bei jedem zweiten Ölwechsel. besser ab. Note: Wechseln Sie den Ölfilter bei extrem staubigen oder 2.
  • Seite 38 Warten der Zündkerzen Kontrollieren Sie die Zündkerzen alle 100 Betriebs- stunden. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, 1,0 mm bevor Sie die Kerze eindrehen. Verwenden Sie für den Aus- und Einbau der Zündkerze einen Zündkerzen- schlüssel und für die Kontrolle und Einstellung des Elektrodenabstands eine Fühlerlehre.
  • Seite 39 4. Ziehen Sie die Kraftstoffleitung vom Kraftstofffilter (Bild 44). 5. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn für den rechten und linken Kraftstofftank. Lassen Sie das Benzin in einen Benzinkanister oder ein Auffanggefäß ablaufen (Bild 44). Note: Jetzt ist der beste Zeitpunkt für den Einbau eines neuen Kraftstofffilters, weil der Kraftstofftank leer ist.
  • Seite 40 Reinigen der Kühlanlage Wie gefettet wird 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und schalten Sie den Entfernen Sie vor jedem Einsatz Gras und Schmutz vom Zündschlüssel auf AUS. Ziehen Sie den Luftansauggitter. Zündschlüssel. Reinigen Sie die Kühlrippen und die Motorhauben alle 2.
  • Seite 41 Fetten der Lager 50 Betriebsstunden oder mindestens monatlich (Bild 48). Regeln Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen möglichst genauen Wert zu erhalten. Sie müssen das Schneidwerk regelmäßig schmieren. Lesen Sie den empfohlenen Wartungsplan, Seite 32. Druck: 90 kPa Antriebsräder und Laufräder. Fetten Sie mit Nr.
  • Seite 42 Radnaben-Schlitzmutter Ölsorte: Mobil 1 15W-50 synthetisches Motoröl oder vergleichbares synthetisches Öl. Überprüfen Sie die Schlitzmutter nach jeweils 500 Betriebs- Important Verwenden Sie das angegebene Öl oder stunden. eine vergleichbare Ölsorte. Andere Ölsorten können die Die Schlitzmutter muss auf ein Drehmoment von hydraulische Anlage beschädigen.
  • Seite 43 Warning Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, muss es innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann Gangrän einsetzen. m–4117 Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Bild 52...
  • Seite 44 Entlüften der Hydraulikanlage Warning Die Antriebsanlage entlüftet sich automatisch. Nach einem Ölwechsel oder Arbeiten an der Anlage kann ein Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter manuelles Entlüften jedoch erforderlich sein. die Haut dringen und Verletzungen verursachen. 1. Bocken Sie die Maschine hinten auf, bis die Räder Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, muss nicht mehr den Boden berühren und stützen Sie die es innerhalb weniger Stunden von einem Arzt,...
  • Seite 45 Einstellen der Fahrschalthebel 4. Sollte eine Einstellung erforderlich sein, lockern Sie die Mutter gegen das Joch (Bild 55). Einstellen der Neutralstellung 5. Drücken Sie den Fahrschalthebel leicht nach hinten, drehen Sie den Kopf der Einstellschraube in die Wenn die Fahrschalthebel nicht auf einer Linie sind oder entsprechende Richtung, bis der Hebel in der neutralen leicht in die Kerbe am Armaturenbrett rutschen, müssen Sperrstellung zentriert ist.
  • Seite 46 Einstellen der Neutralstellung der 5. Lassen Sie den Motor an, geben Sie Halbgas und lösen Sie die Feststellbremse; siehe Starten und Stoppen des Hydraulikpumpe Motors, Seite 25. Note: Stellen Sie zunächst die Neutralstellung für den 6. Stellen Sie die Länge der Pumpstange ein, indem Sie Griff ein.
  • Seite 47 Einstellen der Feststellbremse Warten der Sicherung Prüfen Sie, ob die Feststellbremse korrekt eingestellt ist. Wartungsintervalle/Spezifikation 1. Rücken Sie den Bremshebel aus (Hebel nach unten). Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Die elektrische Anlage ist wartungsfrei. Überprüfen Sie 2. Messen Sie die Länge der Feder. Sie sollten zwischen jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf den Scheiben 70 mm messen (Bild 56).
  • Seite 48 Kontrolle des Säurestands Einbau der Batterie 1. Öffnen Sie die Motorhaube bei abgestelltem Motor 1. Legen Sie die Batterie in den Ständer, wobei die und machen die Batterie ausfindig. Klemmen zum Motor weisen (Bild 59). 2. Sehen Sie sich die Seite der Batterie an. Der Füllstand 2.
  • Seite 49 Entfernen der Batterie Nachfüllen von Wasser in die Batterie Der beste Zeitpunkt zum Nachfüllen von destilliertem Warning Wasser in die Batterie ist direkt vor der Inbetriebnahme der Maschine. Dadurch vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, 1.
  • Seite 50 Laden der Batterie Nivellieren des Schneidwerks 1. Stellen Sie den Mäher auf eine ebene Fläche. Stellen Warning Sie den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse, ziehen den Zündschlüssel und die Kerzenstecker. Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, 2. Kontrollieren Sie den Reifendruck auf allen vier die explodieren können.
  • Seite 51 7. Lockern Sie die vordere und hintere Sicherungsmutter 12. Heben Sie die Schneidwerkabdeckung auf 7,5 cm an beiden Seiten des vorderen Drehzapfens. Lockern Schnitthöhe an und messen Sie die tatsächliche Höhe Sie die Muttern so weit, bis die vorderen Ketten lose von den Messerspitzen zum Boden.
  • Seite 52 Reinigen unter der 3. Lockern Sie die äußere Mutter an der Feder- Augenschraube (Bild 64). Schneidwerkabdeckung Entfernen Sie täglich das Gras, das sich unter der Schneidwerkabdeckung ansammelt. 1. Stellen Sie den Mäher auf eine ebene Fläche. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse, ziehen den Zündschlüssel und die Kerzenstecker.
  • Seite 53 3. Ziehen Sie den federgespannten Spannarm zur Seite. Den Fahrantriebsriemen von den Motor- und Hydraulikpumpenscheiben entfernen (Bild 66). 4. Einen neuen Riemen um die Motor- und Hydraulik- pumpenscheiben legen (Bild 66). 5. Ziehen Sie den federgespannten Spannarm zur Seite und richten Sie den Riemen korrekt aus. Geben Sie den Druck auf den federgespannten Spannarm nach (Bild 66).
  • Seite 54 Austauschen des Entsorgung Ablenkbleches Motoröl, Hydrauliköl und Motorkühlmittel belasten die Umwelt. Entsorgen Sie diese Mittel entsprechend den in Ihrem Gebiet gültigen Vorschriften. Warning Ein nicht abgedeckter Auswurfkanal kann zum Ausschleudern von Gegenständen auf den Bediener oder Unbeteiligte führen. Das kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 55 Schaltbild...
  • Seite 56 Sie alle beschädigten und defekten Teile aus. 14. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro-Vertragshändler. 15. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
  • Seite 57 Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme Anlasser läuft nicht. 1. Die Zapfwelle ist eingekuppelt. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle Aus. 2. Die Feststellbremse ist nicht 2. Feststellbremse anziehen. aktiviert. 3. Der Fahrer sitzt nicht auf dem 3. Nehmen Sie auf dem Sitz Sitz.
  • Seite 58 Problem Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme Der Motor verliert an Leistung. 1. Der Motor wird zu stark 1. Reduzieren Sie die Fahr- belastet. geschwindigkeit. 2. Der Luftfilter ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Luftfilter- einsatz. 3. Zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Füllen Sie Öl nach. 4.
  • Seite 59 Problem Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme Ungewöhnliche Vibration. 1. Die Motorbefestigungs- 1. Ziehen Sie die Befestigungs- schrauben sind locker. schrauben fest. 2. Die Motorriemenscheibe, 2. Ziehen Sie die zutreffende Spannscheibe oder Messer- Riemenscheibe fest. riemenscheibe sind locker. 3. Die Motorriemenscheibe ist 3. Wenden Sie sich an den beschädigt.

Diese Anleitung auch für:

74176te