Seite 1
OERTLI LIN 20TES OERTLI LIN 24TES OERTLI LIN 28TES Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni d‘uso e montaggio Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Pompa di calore Pompe à chaleur Wärmepumpe für aria/acqua per air-eau pour Innenaufstellung installazione interna installation intérieure Bestell-Nr. / N. d'ordinazione / N de commande : 452161.66.18...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Verwendungszweck der 1.4 Energiesparende Handhabung Wärmepumpe der Wärmepumpe Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende Be- 2.1 Anwendungsbereich triebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und Wärmenutzungsanlage.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Lieferumfang 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 3.1 Grundgerät nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Transport 4.3 Wärmemengenzähler WMZ 4.3.1 Allgemeine Beschreibung ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- (in jeder Richtung) gekippt werden.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Aufstellung Montage 6.1 Allgemein 7.1 Allgemein Die Luft/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerechten Zu-/Abluft Fläche aufzustellen werden. Dabei sollte der Rahmen rundum ...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Zuleitung aus Klemmkasten nach innen zurückziehen. Mutter und Federring an vier Ecken des Ventilators lösen. Ventilator leicht ins Gerät ziehen und nach vorne aus dem Gerät herausnehmen. Eventuell Verdampfer vor Beschädi- gung schützen.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.3 Heizungsseitiger Anschluss Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit 1 ¼" Außengewinde versehen. Beim Anschluss an die Wärme- pumpe muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegenge- halten werden. Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er- folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.5 Elektrischer Anschluss 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers 7.5.1 Allgemein Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer verfälscht wird.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Inbetriebnahme Das Schütz (K21) für die Flanschheizung (E9) im Warmwas- serspeicher ist entsprechend der Heizkörperleistung auszu- legen bauseits beizustellen. Ansteuerung 8.1 Allgemein (230 V AC) erfolgt aus dem WPM über die Klemmen X2/N und N1-J16/NO10.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Reinigung / Pflege 9.3 Reinigung Luftseite Luftkanäle, Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der 9.1 Pflege Heizperiode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu rei- nigen. Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- und dann oben zu öffnen.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung OERTLI LIN 20TES OERTLI LIN 24TES OERTLI LIN 28TES Bauform Wärmequelle Luft Luft Luft Ausführung Universal Universal Universal Regler WPM 2007 integriert WPM 2007 integriert WPM 2007 integriert...
Seite 15
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Kreislaufumkehr Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmequelle/Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahlen EN 14511 EN 14511 EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 13 Garantie Walter Meier (Klima Schweiz) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Schweiz Allgemeine Angaben Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Tel.-Nr.: +41 44 806 41 41 Ihnen für Ihr Vertrauen.
Seite 17
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Sommario Leggere attentamente prima dell'uso..................IT-2 1.1 Note importanti ............................IT-2 1.2 Uso conforme ............................IT-2 1.3 Norme e disposizioni di legge........................ IT-2 1.4 Risparmio energetico nell'utilizzo della pompa di calore ............... IT-2 Uso previsto della pompa di calore....................IT-3 2.1 Campo di applicazione ..........................
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Leggere attentamente 1.3 Norme e disposizioni di legge prima dell'uso Questa pompa di calore è destinata, secondo l'articolo 1, capi- tolo 2 k) della Direttiva CE 2006/42/CE (Direttiva Macchine), all'uso in ambito domestico ed è pertanto soggetta ai requisiti 1.1 Note importanti...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Uso previsto della Dotazione di fornitura pompa di calore 3.1 Unità principale 2.1 Campo di applicazione La pompa di calore include i componenti elencati di seguito. Il circuito frigorifero è "chiuso ermeticamente" e contiene il liquido La pompa di calore aria/acqua è...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Accessori 4.3.2 Allacciamento idraulico ed elettrico del contatore della quantità di energia 4.1 Telecomando Per la raccolta dei dati il contatore della quantità di energia ne- Tra gli accessori speciali è disponibile una stazione telecomando cessita di due dispositivi di misura.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES L'apparecchio non deve essere mai installato in ambienti con elevata umidità dell'aria. In caso di tassi di umidità dell'aria supe- riori al 50% e di temperature esterne sotto 0 °C si può avere la formazione di condensa sulla pompa di calore e sul convoglia- mento dell'aria.
Proteggere l'evaporatore da eventuali danni. Estrarre i distanziali a tubo dai quattro angoli dei bulloni di fissaggio. I valori fra parentesi si riferiscono a OERTLI LIN 24TES/ OERTLI LIN 28TES IT-6 452161.66.18 · FD 9303 www.waltermeier.com...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.3 Allacciamento sul lato del riscaldamento I raccordi del lato riscaldamento sulla pompa di calore sono do- tati di filettatura esterna da 1 ¼". Quando si esegue il collega- mento alla pompa di calore utilizzare una chiave come contrasto nei punti di giunzione.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Protezione antigelo (fonte di calore) Negli impianti a pompa di calore nei quali non è possibile garan- tire l'assenza di gelo, è necessario prevedere la possibilità di svuotamento (vedere figura). Una volta che programmatore della...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.4.4 Sistema di distribuzione idraulico Durante l'allacciamento rispettare il campo di rotazione de- Il collettore compatto e il doppio distributore senza pressione dif- strorso dell'alimentazione di potenza L1; L2; L3. ferenziale fungono da interfaccia tra pompa di calore, sistema di distribuzione del riscaldamento, serbatoio polmone ed eventuale bollitore.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 8.3 Procedura 7.5.3 Collegamento di pompe di circolazione regolate L'avviamento della pompa di calore avviene mediante il pro- elettronicamente grammatore della pompa di calore. Le impostazioni devono es- sere eseguite secondo le relative istruzioni.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 10 Blocchi/Localizzazione 9.2 Pulizia lato riscaldamento errori La presenza di ossigeno nel circuito dell'acqua di riscaldamento, in particolare in caso di utilizzo di componenti in acciaio, può for- mare prodotti di ossidazione (ruggine). Questi raggiungono il si- La pompa di calore è...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 12 Informazioni sull'apparecchio Modello e denominazione commerciale OERTLI LIN 20TES OERTLI LIN 24TES OERTLI LIN 28TES Tipo di costruzione Fonte di calore Aria Aria Aria Modello Universale Universale Universale Regolatore WPM 2007 integrato...
Seite 29
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Conforme alle norme europee sulla sicurezza Altre caratteristiche della versione Tipo di sbrinamento Inversione ciclo Inversione ciclo Inversione ciclo Protezione antigelo bacinella della condensa/protezione antigelo Sì Sì Sì dell'acqua nell'apparecchio Sovrapressione d'esercizio max.
Questi dati si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Svizzera) SA, oltre che alle disposizioni inerenti la garanzia dell'impresa che distribuisce i prodotti OERTLI. Il vostro apparec- chio è in possesso di una garanzia contro gli errori di produzione Indirizzi del servizio clienti: valida a partire dalla data di vendita indicata sulla fattura dal vos- tro installatore.
Seite 31
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Table des matières A lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Importantes informations ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utili- 1.1 Importantes informations sation prévues par le fabricant. Toute autre utilisation est consi- dérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Utilisation de la pompe 1.4 Utilisation de la pompe à à chaleur chaleur pour économiser de l'énergie 2.1 Domaine d’utilisation En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonction- La pompe à...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- 3.1 Appareil de base tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- tal inférieur et dévissé la vis de fixation se trouvant en haut à...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Transport 4.3 Calorimètre WMZ 4.3.1 Description générale ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de cha- dépasser 45°...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Emplacement de 6.3 Bruit montage Pour éviter les transmissions de bruit dans le système de chauf- fage, il est recommandé de raccorder la pompe à chaleur au sys- tème de chauffage à l'aide d’un tuyau flexible.
Seite 37
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.2.2 Changement du sens de l'air Si un autre conduit d’air que celui disponible en accessoire est utilisé, il faudra alors respecter les dimensions intérieures et ex- Il est possible d'inverser le sens de l'air de l'appareil en modifiant térieures indiquées sur le croquis.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.3 Raccordement côté chauffage Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur sont pourvus de filetages extérieurs 1 ¼". Pour raccorder la pompe à chaleur, il faudra contre-bloquer au niveau des traversées à...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.4 Sonde de température Débit d'eau de chauffage minimum Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauf- Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou fage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans doivent être installées en plus :...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 7.5 Branchements électriques 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure 7.5.1 Généralités La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans Tous les branchements électriques doivent être effectués exclu- que les valeurs mesurées ne soient faussées :...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Mise en service Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact auxi- liaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en fonction 8.1 Remarques d’ordre général de la puissance de la pompe à...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Nettoyage / entretien 9.3 Nettoyage côté air Les conduits d’air, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des 9.1 Entretien condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir la pompe à...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale OERTLI LIN 20TES OERTLI LIN 24TES OERTLI LIN 28TES Type Source de chaleur Version universelle universelle universelle Régulateur WPM 2007 intégré WPM 2007 intégré...
Seite 44
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circui inversion du circui inversion du circui Protection antigel cuve de condensats / eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max.
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 13 Garantie Walter Meier (Climat Suisse) SA Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Suisse Indications générales Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil et vous Tél°: +41 44 806 41 41 remercions de votre confiance.
Seite 46
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES FR-16 452161.66.18 · FD 9303 www.waltermeier.com...
Seite 55
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 3.2 Last / Carico / Charge www.waltermeier.com 452161.66.18 · FD 9303 A-IX...
Seite 56
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 3.3 Anschlussplan / Schema di collegamento / Schéma électrique 452161.66.18 · FD 9303...
Seite 57
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 3.4 Legende / Legenda / Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica Pont de blocage de la société d'électricité : à wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist da inserire in mancanza di un contattore di insérer si aucun contacteur de blocage de la...
Seite 58
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES Klemmenleiste: Einspeisung Morsetto: alimentazione Bornier distributeur : Alimentation Klemmleiste Spannung = 230 V AC Morsettiera tensione = 230 V AC Tension bornier = 230 V AC Klemmenleiste: Kleinspannung <25 V AC Morsetto: bassa tensione <25 V AC Bornier : tension de sécurité...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 4 Hydraulische Einbindungsschema / Schema di allacciamento idraulico / Schéma d’intégration hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen / Impianto monoenergetico con due circuiti di riscaldamento / Installation monoénergétique avec deux circuits de chauffage www.waltermeier.com...
Seite 60
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Impianto monoenergetico con due circuiti di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria / Installation monoénergétique avec deux circuits de chauffage et production d´eau...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 4.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Impianto bivalente con due circuiti di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d´eau chaude www.waltermeier.com...
Seite 62
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 4.4 Legende / Legenda / Légende Absperrventil Valvola di intercettazione Robinet d’arrêt Dreiwegemischer Miscelatore a tre vie Mélangeur 3 voies Umwälzpumpe Pompa di circolazione Circulateur Ausdehnungsgefäß Vaso d'espansione Vase d´expansion Valvola con comando a Vanne commandée par...
OERTLI LIN 20TES - OERTLI LIN 28TES 5 Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità CE Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Walter Meier (Klima Schweiz) AG La sottoscritta Bahnstraße 24 L’entreprise soussignée,...
Seite 64
Walter Meier (Klima Schweiz) AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bahnstrasse 24 Con riserva di errori e modifiche. 8603 Schwerzenbach Sous réserve d’erreurs et modifications. Schweiz +41 44 806 41 00 www.waltermeier.com...