Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OERTLI TWH Pro-Serie Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

OERTLI TWH Pro-Serie Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Trinkwasser-wärmepumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de
Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Trinkwasser-Wärmepumpe
TWH 200 E Pro
TWH 250 E Pro
TWH 200 EH Pro
TWH 250 EH Pro
TWH Pro

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OERTLI TWH Pro-Serie

  • Seite 1 Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Trinkwasser-Wärmepumpe TWH Pro TWH 200 E Pro TWH 250 E Pro TWH 200 EH Pro TWH 250 EH Pro...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen ..............5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 7.4.2 Installation der Trinkwasser-Wärmepumpe im Außenbereich (mit Kanal) ......32 Hydraulische Anschlüsse ............... 34 7.5.1 Verwendung von Isolierveschraubungen .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 11.4.2 Überprüfung der Fremdstromanode ............59 11.4.3 Betätigen des Sicherheitsventils oder -gruppe .
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften Und Empfehlungen

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Allgemeine Sicherheitshinweise Tab.1 Bedienung Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy­ sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6: R290 Kältemittel (Propan)

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen R290 Kältemittel (Propan) Tab.4 Produktkennzeichnung Bezeichnung des Kältemittels: R290 (PROPANE) Notrufnummer: Gift-Notrufzentrale Medizinischen Rat einholen Tab.5 Kennzeichnungselemente - Kennzeichnung gemäß den (CE) N° 1272/2008 [CPL] Bestimmungen Warnhinweis Gefahr Gefahrenhinweise H220 : Hochentzündliches Gas H280 : Enthält unter Druck stehendes Gas; kann bei Hitzeeinwirkung explodieren Vorsichtsmaßnahmen P210 : Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen oder anderen Zündquellen fernhalten.
  • Seite 7 1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Anweisungen zur Brandverhinde­ Exponierte Behälter mit Wassernebel oder Spray kühlen. rung Besondere Schutzausrüstung der Umluftunabhängiges Atemgerät. Feuerwehrleute Körpervollschutz Tab.9 Bei unbeabsichtigter Freisetzung zu ergreifende Maßnahmen Personenbezogene Schutzmittel/ Nicht ohne geeignete Schutzausrüstung eingreifen Vorsichtsmaßnahmen Vermeiden Sie Schäden oder Reißen am Isolationstuch Dämpfe nicht einatmen Nicht rauchen Personal an einen sicheren Ort evakuieren...
  • Seite 8: Installationsort

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Tab.13 Regulatorische Informationen Keine Einschränkungen gemäß Anhang XVII der REACH-Verordnung R290 (PROPAN) - AHRI steht nicht auf der REACH-Kandidatenliste R290 (PROPAN) - AHRI ist nicht in Anhang XIV der REACH-Verordnung aufgeführt R290 (PROPAN) - AHRI unterliegt nicht der Verordnung (EU) Nr. 649/2012 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 4.
  • Seite 9: Elektrische Verkabelung

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Elektrische Verkabelung Gefahr! Vor jeglichen Verkabelungsarbeiten am elektrischen Kreis die Stromversorgung abschalten, Spannungsfreiheit überprüfen und den Leitungsschutzschalter mit einer Schutzschaltersperre sichern. Warnung! Die elektrischen Anschlüsse müssen unbedingt bei ausgeschalteter Anlage von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Arbeiten am elektrischen System der Trinkwasser-Wärmepumpe dürfen nur von einer qualifizierten Heizungsfachkraft vorgenommen werden.
  • Seite 10: Lufttechnischer Anschluss

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Lufttechnischer Anschluss Vorsicht! An den Wärmepumpen-Warmwasserbereiter angeschlossene Kanäle dürfen keine Zündquellen enthalten oder zu solchen führen. Die maximalen Kanallängen einhalten (einschließlich Winkelstücken, Dach- oder Wandanschlüssen). Nur Kanäle und Zubehörteile mit einem Durchmesser von 160 mm verwenden, deren Spezifikationen mindestens denen der empfohlenen Kanäle und Zubehörteile entsprechen.
  • Seite 11: Empfehlungen

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Themenbereich Spezifikation Elektrische Geräte Die Reparatur und Wartung von elektrischen Bauteilen muss einleitend Sicherheitsprüfun­ gen und eine Inspektion der Bauteile umfassen. Im Falle eines Fehlers, der die Sicherheit beeinträchtigen könnte, darf kein Strom an den Stromkreis angelegt werden, bis der Feh­ ler zuverlässig behoben ist.
  • Seite 12: Verantwortlichkeiten

    2 Lieferumfang Verantwortlichkeiten Tab.17 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt. Daher werden sie mit Kennzeichnung und sämtlichen erforderlichen Dokumenten ausgeliefert. Im Interesse der Qualität unserer Produkte streben wir beständig danach, sie zu verbessern. Daher behalten wir uns das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen Spezifikationen zu ändern.
  • Seite 13: Benutzte Symbole

    3 Benutzte Symbole Benutzte Symbole In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen. Gefahr! Gefährliche Situationen, die zu schweren Verletzungen führen können.
  • Seite 14: Symbole Zur Kennzeichnung Der Anschlüsse

    4 Technische Angaben Abb.3 1 Schutzleiter 2 Wechselstrom 3 Installationshandbuch lesen 4 Das Gerät enthält ein hochentzündliches Kältemittel (A3) 5 Wärmepumpe 6 Mit einem zweiten Schlüssel anziehen 7 Fühlerkabel – Kleinstspannungskabel 8 230 V Netzkabel MW-6001059-02 Symbole zur Kennzeichnung der Anschlüsse Abb.4 G3/4’’...
  • Seite 15 4 Technische Angaben Einheit TWH 200 E Pro TWH 250 E Pro TWH 200 EH Pro TWH 250 EH Pro R290 Kältemittel Äquiva­ lent Ausgangsleistung Elektro­ 1800 1800 1800 1800 heizstab Zulässiger Maximaldruck 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) (Druckfühler) im Speicher (bar) Zulässiger Maximaldruck...
  • Seite 16: Technische Daten - Trinkwasserbereiter Mit Wärmepumpe

    4 Technische Angaben 4.2.2 Technische Daten – Trinkwasserbereiter mit Wärmepumpe Tab.25 Technische Parameter für Trinkwasserbereiter mit Wärmepumpe TWH 200 E TWH 250 E TWH 200 EH TWH 250 EH Täglicher Stromverbrauch 3,770 5,470 3,698 5,822 elec Angegebenes Lastprofil Schallleistungspegel in Innenräumen dB(A) Speichervolumen 196,0...
  • Seite 17: Abmessungen Und Anschlüsse

    4 Technische Angaben Abmessungen und Anschlüsse 4.3.1 TWH 200 E Pro Abb.5 1528 1134 1028 4-21(a) 1 Kaltwasseranschluss, G 3/4" 4 Lufteinlass, Durchmesser 160 mm 2 Trinkwarmwasser-Austritt, G 3/4" 5 Luftauslass, Durchmesser 160 mm 3 Kondensatablauf (a) Einstellbare Füße 4.3.2 TWH 250 E Pro Abb.6 1760...
  • Seite 18: Twh 200 Eh Pro

    4 Technische Angaben 3 Kondensatablauf 5 Luftauslass, Durchmesser 160 mm 4 Lufteinlass, Durchmesser 160 mm (a) Einstellbare Füße 4.3.3 TWH 200 EH Pro Abb.7 1528 1134 1028 4-21(a) 1 Kaltwasseranschluss, G 3/4" 6 Trinkwarmwasser-Austritt, G 3/4" 2 Tauchhülse für den Fühler des hydraulischen 7 Kondensatablauf Zusatzerzeugers 8 Lufteinlass, Durchmesser 160 mm...
  • Seite 19: Twh 250 Eh Pro

    4 Technische Angaben 4.3.4 TWH 250 EH Pro Abb.8 1760 1363 1257 1018 4-21(a) 1 Kaltwasseranschluss, G 3/4" 6 Trinkwarmwasser-Austritt, G 3/4" 2 Tauchhülse für den Fühler des hydraulischen 7 Kondensatablauf 8 Lufteinlass, Durchmesser 160 mm Zusatzerzeugers 3 Rücklauf hydraulischer Zusatzerzeuger, G 3/4" 9 Luftauslass, Durchmesser 160 mm 4 Vorlauf hydraulischer Zusatzerzeuger, G 3/4"...
  • Seite 20: Elektrischer Schaltplan

    4 Technische Angaben Elektrischer Schaltplan Abb.9 Air Temperature sensor Evaporator Temperature sensor X18 X11 X3 Compressor Defrosting solenoid valve Pressostat HP DHW Middle sensor DHW Top sensor Compressor Display Electrical Backup Safety Thermostat Tab.28 Air Temperature sensor Lufttemperaturfühler Compressor Verdichter Defrosting solenoid valve Abtau-Magnetventil DHW Middle sensor...
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    5 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Hauptkomponenten Abb.10 MW-6001044-4 1 Luftauslassgitter 14 Thermostatisches Expansionsventil 2 Lufteinlassgitter 15 Filtertrockner mit Schrader Hochdruckkreisventil 3 Mittlere Abdeckung 16 Verdampfertemperaturfühler 4 Gebläse 17 Schrader Niederdruckkreisventil 5 Verdampfer 18 Expansionsventilfühler 6 Lufttemperaturfühler 19 Verdichterkondensator 7 Bedienfeld 20 Fremdstromanode 8 Oberer Trinkwarmwasserfühler 21 Isolierverschraubung 9 Verdichter...
  • Seite 22: Beschreibung Bedieneinheit

    5 Produktbeschreibung Beschreibung Bedieneinheit 5.2.1 Beschreibung des Bildschirms Abb.11 Zurück-Taste Hauptmenü-Taste Bildschirm Auswahl-/Bestätigungstaste Farbe der Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms je nach Status: Blau = Normalbetrieb Rot = Warnung oder Blockierung Rot blinkend = Verriegelung MW-5000915-1 5.2.2 Beschreibung des Standby-Bildschirms Abb.12 Die Benutzeroberfläche Ihres Gerätes wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn für einen Zeitraum von 5 Minuten keine Tasten gedrückt werden: Die Hintergrundbeleuchtung wird ausgeschaltet und es werden Informationen über den allgemeinen Zustand des Gerätes...
  • Seite 23: Beschreibung Des Hauptbildschirms

    5 Produktbeschreibung 5.2.4 Beschreibung des Hauptbildschirms Abb.13 Wenn sich die Benutzeroberfläche im Standby-Modus befindet, die Taste drehen, um den Startbildschirm aufzurufen. 1 Betriebsart für die Wärmepumpe 2 Füllmengen bei Solltemperatur 3 Vom unteren Fühler gemessene Temperatur 4 Anzahl verfügbarer Duschen 5 Gerätestatus MW-6001086-02 5.2.5...
  • Seite 24: Schematische Darstellung Des Wärmepumpen-Warmwasserbereiters

    6 Anschluss- und Anlagenbeispiele Schematische Darstellung des Wärmepumpen-Warmwasserbereiters Abb.16 mit elektrischem Zusatzerzeuger 1 Rotationsverdichter 2 Rückschlagventil eau,sup 3 Magnetventil für Enteisung 4 Kondensator 5 Filtertrockner evap 6 Thermostatisches Expansionsventil 7 Verdampfer 8 Hochdruckschalter 9 Gebläse 10 Elektrischer Zusatzerzeuger eau, inf 11 Fremdstromanode 12 Oberer Trinkwarmwasserfühler MW-6001063-4...
  • Seite 25: Anlagen Mit Zusatzkessel

    6 Anschluss- und Anlagenbeispiele Anlagen mit Zusatzkessel Die hydraulische Unterstützung (erzeugt durch einen Kessel) kann auf zwei Arten geregelt werden: Entweder über den Kessel Oder über die Trinkwasser-Wärmepumpe. 6.2.1 Hydraulischer Zusatzerzeuger, über einen Kessel geregelt Auf der Leiterplatte der Trinkwasser-Wärmepumpe ist kein Anschluss erforderlich.
  • Seite 26 6 Anschluss- und Anlagenbeispiele Abb.20 MW-6001065-05 A Kessel 1 Ladepumpe des hydraulischen Zusatzerzeugers 2 Kontakt für die Anforderung der Trinkwarmwasserbereitung im Kessel 1. Den Kontakt für die Anforderung der Trinkwarmwasserbereitung im Kessel X3 an der CU–HW-01 Leiterplatte anschließen. 2. Die Ladepumpe des hydraulischen Zusatzerzeugers X2 an der CU– HW-01 Leiterplatte anschließen.
  • Seite 27: Installation Mit Solarkollektoren

    7 Installation Installation mit Solarkollektoren Abb.21 A Solarkollektorregelung 2 Kontakt der Solarkollektorregelung 1 Trinkwarmwasserfühler 1. Den Trinkwarmwasserfühler in die Tauchhülse einführen. 2. Den Trinkwarmwasserfühler an die Solarregelung anschließen. 3. Die Vorlauftemperatur für den hydraulischen Zusatzerzeuger am Solarregelsystem auf 80 °C begrenzen. Verweis: Bedienungsanleitung Solarregelsystem Installation...
  • Seite 28: Typschild

    7 Installation Beschreibung Paketnummer Wasserdichter Sockel für Dächer mit Neigungswinkeln zwischen 25° und 45° (Durchmesser 160 EH277 Dichtheits-Set für verzinkte Rohrbögen EH77 HK437 EPE-Kanalsatz + Wandgitter (Lufteinlass und -auslass) HK438 Teilesatz für horizontale Anschlüsse mit Wandgittern (Lufteinlass und Luftauslass) HK506 Typschild Abb.22 Das Typschild muss jederzeit zugänglich sein.
  • Seite 29: Empfohlene Aufstellungsorte Ohne Luftkanäle (Kanallos)

    7 Installation 7.3.2 Empfohlene Aufstellungsorte ohne Luftkanäle (kanallos) Abb.24 Garage: Das Gerät saugt Luft an und leitet sie in einen geschlossenen Raum ab. Erlaubt die Rückgewinnung der von einem Fahrzeugmotor nach dem Abstellen oder von Haushaltsgeräten während des Betriebs abgegebenen Wärmeenergie.
  • Seite 30: Tatsächliche Abmessungen Für Den Transport

    7 Installation Abb.28 A Obere Griffe B Untere Griffe Tragen Sie die Trinkwasser-Wärmepumpe an den Griffen A und B. Wichtig: Die obere Abdeckung darf nicht zum Tragen verwendet werden. 7.3.5 Tatsächliche Abmessungen für den Transport Abb.29 Tab.32 Kennziffern TWH 200 E Pro TWH 250 E Pro TWH 200 EH Pro TWH 250 EH Pro...
  • Seite 31: Befestigung Am Boden Oder An Der Wand

    7 Installation 7.3.6 Befestigung am Boden oder an der Wand Abb.30 Das Gerät muss am Boden oder an einer Wand befestigt werden. 1. Einen der Füße von der Trinkwasser-Wärmepumpe abschrauben. 2. Den Fuß durch die Öffnung der Befestigungslasche führen und wieder festschrauben.
  • Seite 32: Luftkanalanschluss

    7 Installation Luftkanalanschluss 7.4.1 Installation der Trinkwasser-Wärmepumpe im Innenbereich (ohne Kanal) Abb.32 Die für die Installation für die Verwendung mit Umgebungsluft (ohne Kanal) vorgesehenen Gitter nicht entfernen. Die Gitter verhindern, dass Fremdkörper eindringen und leiten den Luftstrom. Es sollte lediglich das Luftauslassgitter ausgerichtet werden. Wichtig: Keine Gegenstände oben auf das Gerät legen.
  • Seite 33 7 Installation Mehrfach- oder Einzelkanal-Anschlüsse zulässig Tab.33 Luftkanalanschlüsse Konfiguration Beschreibung Gerade Länge Abb.34 Vertikaler Luftauslass und Lufteinlass L1 ≤ 10 m L2 ≤ 10 m > 1m MW-6001026-5 Abb.35 Horizontaler Luftauslass und vertikaler Lufteinlass L1 ≤ 10 m L2 ≤ 10 m MW-6001037-5 Abb.36 Vertikaler Luftauslass und horizontaler Lufteinlass...
  • Seite 34: Hydraulische Anschlüsse

    7 Installation Tab.34 Einzelkanal-Anschlüsse Konfiguration Beschreibung Gerade Länge Abb.38 Lufteinlass im Innenbereich (ohne Kanal) L1 ≤ 10 m Vertikaler oder horizontaler Luftauslass (L1 = gerade Länge des Kanals) MW-1002248-2 Druckverluste bei zusätzlichem Zubehör Die Verwendung von zusätzlichem Zubehör in Verbindung mit den zugelassenen Mehrfach- oder Einzelkanalanschlüssen führt zu zusätzlichen Druckverlusten.
  • Seite 35: Anschluss Kondensatablauf

    7 Installation 7.5.2 Anschluss Kondensatablauf Abb.40 Es wird empfohlen, einen Siphon (nicht mitgeliefert) zu verwenden oder mit Hilfe des Schlauchs herzustellen, um Folgendes zu vermeiden: Störung des Kondensatflusses bei Betrieb des Gebläses durch Unterdruckbildung aufgrund der in die falsche Richtung zirkulierenden Ansaugluft.
  • Seite 36: Sicherheitsgruppe

    7 Installation 7.5.4 Sicherheitsgruppe Abb.41 9 Absperrventil 17 Entleerungshahn 27 Rückschlagventil 28 Kaltwasseranschluss 29 Druckminderer 30 Sicherheitsgruppe 2 cm 54 Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter (54) 55 Sicherheitsventil kalibriert auf: Schweiz: 0,6 MPa (6 bar) MW-L000370-02 Andere Länder: 0,7 MPa (7 bar) Elektrische Anschlüsse 7.6.1 Empfohlene Kabelquerschnitte...
  • Seite 37: Zugang Zur Klemmleiste Der Leiterplatten-Anschlüsse

    7 Installation 7.6.2 Zugang zur Klemmleiste der Leiterplatten-Anschlüsse Abb.42 Bei Trinkwasser-Wärmepumpen mit Kanälen müssen die Luftkanäle entfernt werden. 1. Die drei Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung entfernen. 2. Die obere Abdeckung abnehmen. 3. Die mittlere Abdeckung abnehmen. 4. Die Schraube unter dem Bedienfeld entfernen. 5.
  • Seite 38: Anschluss Der Optionen An Die Leiterplatte Cu-Hw-01

    7 Installation 7.6.4 Anschluss der Optionen an die Leiterplatte CU–HW-01 An die Leiterplatte des Wärmepumpen-Warmwasserbereiters können verschiedene Optionen angeschlossen werden. Bei einer Trinkwasser-Wärmepumpe mit Kanälen müssen die Luftkanäle entfernt werden, um die obere und mittlere Abdeckung abzubauen. Abb.44 X18 X11 X3 X2 Ladepumpe des hydraulischen Zusatzerzeugers A Wiederverwendbarer Kabelbinder (werkseitig X3 Steuerung des hydraulischen Zusatzerzeugers...
  • Seite 39: Konventioneller Elektrischer Anschluss

    7 Installation Abb.45 1. Den Fühler mit dem Fühlerrohrblech in die Tauchhülse einschieben. 2. Die korrekte Positionierung des Fühlers in der Tauchhülse prüfen. 3. Die Befestigung des Fühlerrohrblechs überprüfen. 7.6.6 Konventioneller elektrischer Anschluss Nutzen Sie die Timer-Programmierung (Programm 1, 2 oder 3), um die Trinkwarmwassertemperatur an die im Laufe des Tages ausgeübten Tätigkeiten anzupassen.
  • Seite 40: Anschluss An Den Kontakt Für Niedertarif/Höchsttarif Über Shunt

    7 Installation 7.6.7 Anschluss an den Kontakt für Niedertarif/Höchsttarif über shunt Abb.47 X11 - Signal X11 - L 538 kW/h 500 mA C1 C2 X11 - Signal X11 - L CU-HW-01 Auto CU-HW-01 1 Zähler 3 FI (RCD) Schalter 2 Anschluss Schutzschalter 4 Leitungsschutzschalter 1.
  • Seite 41: Anschluss An Den Kontakt Für Niedertarif/Höchsttarif Direkt Am Zähler

    7 Installation 7.6.8 Anschluss an den Kontakt für Niedertarif/Höchsttarif direkt am Zähler Abb.48 X11 - Signal X11 - L 538 kW/h 500 mA C1 C2 X11 - Signal X11 - L CU-HW-01 CU-HW-01 1 Zähler 3 FI (RCD) Schalter 2 Anschluss Schutzschalter 4 Leitungsschutzschalter 1.
  • Seite 42: Befüllen Der Trinkwasser-Wärmepumpe

    8 Inbetriebnahme Abb.49 X18 - Signal X18 - L X18 - Signal X18 - L PV-S X11 X3 CU-HW-01 3 FI (RCD) Schalter 5 Solarkollektor 4 Leitungsschutzschalter 6 PV-Wechselrichter Bei aktivem PV-Signal: 1. Die gewünschte Trinkwarmwasser-Solltemperatur für den Photovoltaik-Eingang einstellen, Parameter DP512. 2.
  • Seite 43: Vor Der Inbetriebnahme Zu Überprüfende Punkte

    8 Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe ermöglicht dem Benutzer, die verschiedenen Einstellungen und Kontrollen durchzusehen, die vorgenommen werden müssen, um die Wärmepumpe völlig sicher einzuschalten. Vor der Inbetriebnahme zu überprüfende Punkte 1. Sicherstellen, dass der Trinkwasser-Wärmepumpe mit Wasser gefüllt ist. 2.
  • Seite 44: Kontrollen Nach Der Inbetriebnahme

    9 Einstellungen TWH 200 EH Pro im Innenbereich (ohne Kanal) 2 TWH 200 EH Pro im Außenbereich (mit Kanal) TWH 250 EH Pro im Innenbereich (ohne Kanal) 6 TWH 250 EH Pro im Außenbereich (mit Kanal) Kontrollen nach der Inbetriebnahme Tab.41 Allgemeine Kontrollen Kontrollpunkte...
  • Seite 45: Anschließen Der Anlage An Ein Smart Grid

    9 Einstellungen 1. Dem unten angegebenen Zugangspfad folgen. Zugangspfad > Suche 2. Den Code für den Fachhandwerkerzugang (0012) eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 3. Den Code für den gewünschten Parameter oder Messwert über die Taste eingeben. 4. Taste drücken, um die Suche zu starten. Der Messwert oder Parameter wird angezeigt.
  • Seite 46: Speichern Und Wiederherstellen Der Einstellungen

    9 Einstellungen Speichern und Wiederherstellen der Einstellungen 9.4.1 Rücksetzung der Konfigurationsnummern Wenn Sie die Leiterplatte ausgetauscht haben oder während der Einstellung einen Fehler gemacht haben, müssen Sie die Konfigurationsnummern CN1 zurücksetzen und CN2. Anhand dieser Nummern erkennt das System die Art der Trinkwasser-Wärmepumpe und des Zusatzerzeugers.
  • Seite 47 9 Einstellungen Tab.44 Untermenü > Trinkwassertemperatur einstellen Parameter Beschreibung der Parameter Werkseinstellung Komfort TWW Sp. Komfortsollwert Trinkwasserspeicher TWH 200 E Pro = 55 °C DP070 Einstellbar von 10 °C bis 75 °C TWH 250 E Pro = 54 °C TWH 200 EH Pro = 55 °C TWH 250 EH Pro = 54 °C Reduziert TWW Sp.
  • Seite 48: Fachmann > Anlage Einrichten > Luft-Wp Für Twb

    9 Einstellungen Tab.47 Untermenü > Erweitert Parameter Beschreibung der Parameter Werkseinstellung Konf. PV-Eingang Konfiguration PV-Eingangskontakt AP055 PV mit WP PV mit WP + ZE PV mit ZE Logik PV-Kontakt Konfiguration Logikpegel PV-Eingangskontakt Normal geschlossen AP057 Normal offen Normal geschlossen TWW-Temp. PV-Eingang TWW-Speicher Temperatursollwert für PV-Eingang 55 °C DP512...
  • Seite 49: Fachmann > Zähler

    9 Einstellungen Tab.50 Untermenü > Serviceeinstellungen Parameter Beschreibung der Parameter Werkseinstellung Wartungsmeldung Art der Wartungsmeldung wählen Keine AP010 Keine Angepasste Meldung Netzbetriebsstunden Betriebsstunden bei Netzspannung bis zur Auslösung einer 8750 Uhr AP011 Wartungsmeldung Einstellbar von 100 Stunden bis 25500 Stunden Tab.51 Untermenü...
  • Seite 50: Fachmann > Signale

    9 Einstellungen 9.5.4 > Fachmann > Signale Sie können sich verschiedene Werte zum aktuellen Zustand des Wärmepumpen-Warmwasserbereiters anzeigen lassen. AM : Appliance Measured = Messwerte für die Trinkwasser-Wärmepumpe DM : Direct Hot Water Measured = Messwerte für den Trinkwarmwasserspeicher HM : Heat pump Measured = Messwerte für die Wärmepumpe Tab.53 Untermenü...
  • Seite 51: Betriebsart Und Status Des Zusatzerzeugers

    10 Bedienung Parameter Beschreibung Zusatzerz-Anford Status, wenn für die Zusatzerzeuger-Stufen eine Startanforderung vorliegt oder nicht HM052 Verdampfungstemp Verdampfungstemperatur HM055 Umgebungslufttemp. Umgebungslufttemperatur HM071 TSollwert Zusatzerz Temperatursollwert Zusatzerzeuger HM072 Tab.55 Untermenü > Luft-WP für TWB > Smart Grid Parameter Beschreibung Zustand Dig.Eing. 1 Zustand Digitaleingang 1 HM074 Zustand Dig.Eing.
  • Seite 52: Aktivieren/Deaktivieren Der Kindersicherung

    10 Bedienung 3. Die gewünschten Einstellungen vornehmen. Tab.57 Menü Einstellung Land und Sprache Land und Sprache auswählen Datum und Uhrzeit, dann die automatische Umstellung zwischen Sommer- und Winter­ Datum und Uhrzeit zeit einstellen Details Fachmann Name und Telefonnummer des Heizungsfachmanns speichern Einstellen des Displays: Displayeinstellungen Einstellen des Displaykontrasts...
  • Seite 53: Aktivieren Und Konfigurieren Eines Zeitprogramms Für Trinkwasser

    10 Bedienung 4. Die gewünschte Betriebsart wählen: Tab.58 Betriebsart Beschreibung Das Trinkwarmwasser wird entsprechend der eingestellten Zeitprogramm-Nummer Zeitprogramm bereitet. Komfort Die Trinkwarmwassertemperatur bleibt permanent auf Komforttemperatur Die Trinkwarmwasserbereitung auf eine Komforttemperatur von 65 °C wird bis zur Trinkwasserboost festgelegten Zeit erzwungen Die Trinkwarmwasser-Temperatur wird während einer Abwesenheitsperiode abge­...
  • Seite 54: Trinkwarmwasserbereitung Erzwingen (Trinkwasserboost)

    10 Bedienung 7. Entsprechend Ihren Bedürfnissen folgende Schritte ausführen: Tab.59 Maßnahme Verfahren Die Zeiteinstellungen für programmierte Aktivitä­ Eine programmierte Aktivität anwählen. ten ändern Zu Hause Öko Taste drücken. Die Startzeit und/oder die zugehörige Aktivität ändern. Die Änderung mit Bestätigen speichern. Einen neuen Zeitbereich hinzufügen Den Cursor auf eine leere Zeile bewegen.
  • Seite 55: Abschalten Der Trinkwarmwasserbereitung

    10 Bedienung Tab.60 Parameter Betriebsarten Komfort TWW Sp. Zeitprogramm Komfort Reduziert TWW Sp. Zeitprogramm Diese Solltemperatureinstellungen können geändert werden, um sie an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Abb.67 1. Vom Hauptbildschirm aus den Bildschirm für den Trinkwasserkreis aufrufen. 2. Taste drücken. Mittwoch 12:48 Trinkwarmwasser  ...
  • Seite 56: Überwachung Des Stromverbrauchs

    10 Bedienung Abb.73 2. Betriebsart wählen. Trinkwarmwasser TWW-Temperatur einstellen Betriebsart Zeitprogramme MW-6000884-02 Abb.74 Trinkwarmwasser Zeitprogramm > Komfort > TWW-Boost > Urlaub > > MW-6001110-02 3. Ferien wählen. Abb.75 4. Das Anfangs- und Enddatum sowie die Uhrzeit für Ihren Urlaub eingeben. Trinkwarmwasser 5.
  • Seite 57: Ausschalten Der Trinkwasser-Wärmepumpe

    11 Wartung 5. Den Tag des Startens der Anti-Legionellenfunktion einstellen, Parameter Starttag Leg.schutz. 6. Die Uhrzeit des Startens der Anti-Legionellenfunktion einstellen, Parameter Startzeit Leg.schutz. Siehe auch > Fachmann > Anlage einrichten > Trinkwarmwasser (Trinkwarmwasser), Seite 46 10.8 Ausschalten der Trinkwasser-Wärmepumpe Die Trinkwasser-Wärmepumpe muss in bestimmten Situationen ausgeschaltet werden, zum Beispiel während eines Eingriffs an der Anlage.
  • Seite 58: Wartungsmeldung

    11 Wartung Überprüfen Auszuführende Vorgänge Fehlerprotokoll Die Historie durchsehen und die Fehler notieren, die eine Überprüfung oder einen Eingriff erfordern. Nach dem Eingriff die Historie löschen. Betriebszeit und Anzahl der Zusatzerzeugerstarts Siehe Kapitel Zähler Betriebszeit und Anzahl der Verdichterstarts Siehe Kapitel Zähler Tab.62 Dichtigkeitsprüfungen Überprüfen...
  • Seite 59: Löschen Der Wartungsmeldung

    11 Wartung 2. Die gewünschte Art der Meldung auswählen: Meldungsart: Beschreibung Keine Keine Wartungsmeldung Angepasste Meldung Die Wartungsmeldung wird angezeigt, wenn die Betriebsstundenzahl der Wärmepumpe erreicht ist. Wenn Angepasste Meldung gewählt ist, Netzbetriebsstunden (AP011) auswählen, um die Be­ triebsstunden einzustellen, nach denen eine Wartungsmeldung ausgegeben wird. 11.3.2 Löschen der Wartungsmeldung 1.
  • Seite 60: Betätigen Des Sicherheitsventils Oder -Gruppe

    11 Wartung 11.4.3 Betätigen des Sicherheitsventils oder -gruppe Das Sicherheitsventil bzw. die Sicherheitsgruppe mindestens einmal pro Monat betätigen, um die ordnungsgemäße Funktion zu prüfen sowie Vorsichtsmaßnahmen gegen mögliche Druckstöße ergreifen, die den Trinkwasserspeicher beschädigen würden. Vorsicht! Die Nichteinhaltung dieser Wartungsvorschrift kann zur Beschädigung des Trinkwarmwasserspeichers führen sowie zum Erlöschen von dessen Garantie.
  • Seite 61: Entleeren Der Trinkwasser-Wärmepumpe

    11 Wartung 11.5.3 Entleeren der Trinkwasser-Wärmepumpe Abb.79 Wichtig: Die meisten Wartungsmaßnahmen erfordern das Entleeren der Trinkwasser-Wärmepumpe. Diese Maßnahmen gleichzeitig planen. 1. Die Stromversorgung ausschalten. 2. Die Kaltwasserzufuhr schließen. 3. Falls erforderlich, einen Schlauch an den Kaltwasserzulauf in der Nähe des Ablaufs anschließen. 4.
  • Seite 62: Austausch Des Trinkwarmwasserfühlers

    11 Wartung 7. Die Einheit wieder befestigen. Wichtig: Bei jedem Öffnen unbedingt die Dichtung (A) austauschen, um die Dichtheit zu gewährleisten. 8. Nach dem Wiedereinbau die Dichtheit des Wärmetauschers prüfen. Wichtig: Der Messingstopfen muss mit 45 Nm ±4 festgezogen werden. Einen Drehmomentschlüssel verwenden.
  • Seite 63: Kältekreis

    12 Fehlerbehebung Abb.84 4. Die in der Rückwand des Bedienfelds befindliche Batterie durch leichten Druck nach vorn herausnehmen. 5. Eine neue Batterie einsetzen. Wichtig: Batterietyp: CR2032, 3 V Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden Verbrauchte Batterien nicht über den Hausmüll entsorgen. Diese bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben. 6.
  • Seite 64: Warncodes

    12 Fehlerbehebung Tab.65 Codeart Codeformat Displayfarbe Warnung Axx.xx Kontinuierlich Rot Blockierung Hxx.xx Kontinuierlich Rot Sperrung Exx.xx Rot blinkend Wenn ein Fehler auftritt: 1. Den auf dem Bildschirm angezeigten Code notieren. 2. Das durch den Störcode angezeigte Problem beheben oder den Heizungsfachmann kontaktieren.
  • Seite 65: Sperrcodes

    12 Fehlerbehebung Der Wärmepumpen-Warmwasserbereiter wird abgeschaltet, schaltet sich aber automatisch wieder ein, wenn der Fehler verschwindet. Es ist weiterhin eine Störung der Wärmepumpe vorhanden: Die Trinkwarmwasserbereitung wird vom Zusatzerzeuger gesteuert. Es ist weiterhin eine Störung des TWW-Sensors vorhanden: Die Trinkwarmwasserbereitung wird von einem einzigen Fühler geregelt. Tab.67 Code Meldung...
  • Seite 66 12 Fehlerbehebung Für die Wiederaufnahme des normalen Betriebs sind zwei Arbeitsschritte erforderlich: 1. Die Ursachen der Anomalie beseitigen. 2. Die Fehlermeldung manuell an der Benutzeroberfläche quittieren. Tab.68 Code Meldung Beschreibung E00.59 TWW oberer Fühler Oberer Trinkwasser-Temperaturfühler wurde erwartet, aber nicht gefunden erw., aber n.
  • Seite 67: Anzeigen Und Löschen Des Fehlerspeichers

    12 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung E06.48 Verdichtersperrung Verdichtersperrung, wenn zu viele Verdichterblockierungen festgestellt wurden. Funktion des Heißgasventils prüfen Die Verkabelung des Verdichters prüfen (Zustand der Anschlüsse an den Konden­ sator- und Verdichter-Klemmleisten) Die Verbindung des Druckwächters überprüfen Sicherstellen, dass der Kondensator nicht verformt ist E06.50 Abtausperrung Abtausperrung, wenn zu viele Abtaublockierungen festgestellt wurden...
  • Seite 68: 13 Außerbetriebsetzung Und Entsorgung

    13 Außerbetriebsetzung und Entsorgung 13 Außerbetriebsetzung und Entsorgung 13.1 Vorgehen bei der Außerbetriebnahme Vorübergehende oder endgültige Außerbetriebnahme der Trinkwasser- Wärmepumpe: Abb.86 1. Die Hauptstromversorgung zur Trinkwasser-Wärmepumpe trennen. 2. Die Stromversorgung unterbrechen, wenn Solarkollektoren vorhanden sind. 3. Versorgung zum Kessel oder Sonnenkollektoren abschalten, wenn ein hydraulischer Zusatzerzeuger vorhanden ist.
  • Seite 69: Kennzeichnung

    13 Außerbetriebsetzung und Entsorgung 4. Wenn ein Vakuum nicht möglich ist, einen Verteiler anbringen, damit das Kältemittel aus verschiedenen Teilen des Systems entfernt werden kann. 5. Sicherstellen, dass die Flasche auf der Waage steht, bevor die Rückgewinnung gestartet wird. 6. Das Rückgewinnungsgerät starten und entsprechend der Anleitung verwenden.
  • Seite 70: 14 Ersatzteile

    14 Ersatzteile Entleerungsvorgang wird vor der Rückgabe des Verdichters an die Lieferanten durchgeführt. Zur Beschleunigung dieses Vorgangs darf nur eine elektrische Heizung des Kompressorkörpers eingesetzt werden. Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, muss dies sicher durchgeführt werden. 14 Ersatzteile 14.1 Abdeckung oben Abb.88...
  • Seite 71: Bedienfeld

    14 Ersatzteile 14.2 Bedienfeld Abb.89 Tab.71 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 7831845 Leiterplatte CU–HW-01 300024269 2-poliger Stecker 7674749 3-poliger Stecker 200009965 2-poliger SteckerBL 7778710 Regelung Bedienfeld 7601764 Halterung Wärmepumpenfühler 7755585 Verdichterkabel 7774992 Kabel der Fremdstromanode 7622059 L-BUS-Kabelbaum, Länge 300 mm 7755584 Kabelbaum für Speicherfühler 7755586 Netzkabel...
  • Seite 72: Wärmepumpe

    14 Ersatzteile 14.3 Wärmepumpe Abb.90 Tab.72 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 7813500 R290 Kühleinheit 368857 Schrader Mutter 1/4" SAE 7778241 43000 Schrader-Ventil 368986 Kupferdichtung 1/4" SAE 7783760 Rohrdurchführung 7751828 400-V-13-µF-Kondensator 7831584 Schraubensatz ISO 14580 M4 x 8 - 8,8 7810150 Gebläsehalter 7776888 Verkabeltes Gebläse R3G-225 7824370...
  • Seite 73: Vordere Abdeckung

    14 Ersatzteile 14.4 Vordere Abdeckung Abb.91 MW-6001101-4 Tab.73 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 200021118 Fremdstromanode mit 3/4" Fitting 95013060 Grüner Dichtring, 24 x 17 x 2 mm 300027388 Überwurfmutter, G3/4" - Durchmesser 15 mm 7768003 Vordere Abdeckung 95770697 Schrauben 3,94 x 25 97758856 Schnellmontage-Mutter 7768070...
  • Seite 74: Unterer Handlochdeckel

    14 Ersatzteile 14.6 Unterer Handlochdeckel Abb.93 MW-6001105-03 Tab.75 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 89705511 Sprengring + Lippendichtung, Durchmesser 112 x 7 mm 89525501 Emaillierter Handlochdeckel, Durchmesser 192 mm 300026994 PSE Handlochdeckel Isolierung 97860646 Höhenverstellbarer Standfuß M10 x 35 mm 7793199 Lasche zur Befestigung am Boden oder an der Wand 14.7 Anschlüsse TWH 200 E Pro Abb.94...
  • Seite 75: Anschlüsse Twh 250 E Pro

    14 Ersatzteile 14.8 Anschlüsse TWH 250 E Pro Abb.95 MW-6010025-01 Tab.77 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 7759214 Rohrmanschette 3/4", rot 7759216 Rohrmanschette 3/4", blau 7605675 Isolierverschraubung innen/außen, 3/4" 7796347 3 x 24 x 15 EPDM-Dichtung 14.9 Anschlüsse TWH 200 EH Pro Abb.96 MW-6010023-01 Tab.78...
  • Seite 76: 14.10 Anschlüsse Twh 250 Eh Pro

    15 Anhang Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 7825182 3 x 24 x 17 EPDM-Dichtung 80SH 300026694 Manschette für 3/4"-Rohr 14.10 Anschlüsse TWH 250 EH Pro Abb.97 MW-6010024-01 Tab.79 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung 7759214 Rohrmanschette 3/4", rot 7759216 Rohrmanschette 3/4", blau 7605675 Isolierverschraubung innen/außen, 3/4"...
  • Seite 77: Anlagendatenblatt - Warmwasserbereiter

    15 Anhang TWH 200 E TWH 250 E TWH 200 TWH 250 EH Pro EH Pro Möglichkeit zur Nutzung der Niedertarif-Zeiten Nein Nein Nein Nein Energieeffizienz bei der Trinkwasserbereitung unter käl­ 97,70 - 113,70 - 99,10 - 114,40 - teren – wärmeren Klimabedingungen 138,00 157,00 147,00...
  • Seite 78: 16 Gewährleistung

    16 Gewährleistung Wert der Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz in %. Der Wert des mathematischen Ausdrucks (220 · Q nonsol wobei Q aus der Verordnung EU 812/2013, Anhang VII Tabelle 3 und Q aus dem Produktdatenblatt der Solareinrichtung für nonsol das angegebene Lastprofil M, L, XL oder XXL des Kombiheizgerätes stammt.
  • Seite 79 16 Gewährleistung Alle Länder: Außer Die Gewährleistungsfrist ist in unserer Preisliste aufgeführt. Deutschland, Italien, Polen, Russland und Türkei Alle Länder: Außer Unsere Gewährleistung ist auf den Ersatz oder die Reparatur der defekten Teile beschränkt, wie sie Deutschland, Austria, von unserem technischen Serviceteam festgestellt werden. Arbeits-, Überführungs- oder Transportkos­ Portugal und Russ­...
  • Seite 80 16 Gewährleistung TWH Pro 7784711 - v04 - 23012023...
  • Seite 81 16 Gewährleistung 7784711 - v04 - 23012023 TWH Pro...
  • Seite 82 16 Gewährleistung TWH Pro 7784711 - v04 - 23012023...
  • Seite 83 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 84 MEIER TOBLER AG Meier Tobler SA Bahnstrasse 24 Chemin de la Veyre-d’en-Haut B6 CH-8603 SCHWERZENBACH CH-1806 St-Légier-La Chiésaz Tel. 044 806 41 41 Tél. 021 943 02 22 ServiceLine 0800 867 867 ServiceLine 0800 867 867 info@meiertobler.ch info@meiertobler.ch www.meiertobler.ch www.meiertobler.ch 7784711 - v04 - 23012023 7784711-001-04...

Inhaltsverzeichnis