Seite 1
OERTLI SINK 7TE OERTLI SINK 9TE OERTLI SINK 11TE OERTLI SINK 14TE Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni d‘uso e montaggio Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Pompa di calore Pompe à chaleur Wärmepumpe für geotermica/acqua eau glycolée-eau Innenaufstellung per installazione pour installation interna intérieure...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Verwendungszweck der Grundgerät Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung in Kompaktbauweise. Zusätzlich zum Schaltblech mit integriertem Wärmepumpenmanager ent- 2.1 Anwendungsbereich hält das Gerät bereits wichtige Baugruppen des Heiz- und Sole- kreises: Die Sole/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär-...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Zubehör 4.5 Wärmemengenzähler WMZ 4.5.1 Allgemeine Beschreibung 4.1 Soleverteiler Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- bene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Transport Aufstellung Zum Transport auf ebenem Untergrund eignet sich ein Hubwa- 6.1 Allgemeine Hinweise gen. Muss die Wärmepumpe auf unebenem Untergrund oder über Treppen befördert werden, kann dies mit Tragriemen ge- Die Sole/Wasser Wärmepumpe muss in einem frostfreien und schehen.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Montage Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses 7.1 Allgemein kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Verteilers oder eines Überströmventiles erreicht werden. Die An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Einstellung eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetrieb-...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht ...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.5 Elektrischer Anschluss Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei monoenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. 7.5.1 Allgemein Ansteuerung (230 V AC) erfolgt Wärmepumpenmanager über die Klemmen X2/N und N1- Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Inbetriebnahme 8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme 8.1 Allgemein Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenmanager. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst ACHTUNG! durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe muss gemäß...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege frei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu auf Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wär-...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung OERTLI SINK 7TE OERTLI SINK 9TE OERTLI SINK 11TE OERTLI SINK 14TE Bauform Wärmequelle Sole Sole Sole Sole Ausführung Kompakt Kompakt Kompakt Kompakt Regler integriert integriert integriert integriert Wärmemengenzähler...
Seite 14
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmun- Sonstige Ausführungsmerkmale Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmequelle/Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahl EN 14511 EN 14511 EN 14511 EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl bei B-5 / W45...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 13 Garantie Walter Meier (Klima Schweiz) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Schweiz Allgemeine Angaben Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Tel.-Nr.: +41 44 806 41 41 Ihnen für Ihr Vertrauen.
Seite 17
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Sommario Leggere attentamente prima dell'uso..................IT-2 1.1 Note importanti ............................IT-2 1.2 Uso conforme ............................IT-2 1.3 Norme e disposizioni di legge........................ IT-2 1.4 Risparmio energetico nell'utilizzo della pompa di calore ............... IT-2 Uso previsto della pompa di calore....................IT-3 2.1 Campo di applicazione ..........................
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Leggere attentamente 1.2 Uso conforme prima dell'uso Questo apparecchio è omologato solo per l'uso previsto dal co- struttore. Un uso diverso o che si discosti da quello previsto è considerato non conforme. L'uso conforme comprende anche il 1.1 Note importanti...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Uso previsto della Unità principale pompa di calore L'unità principale è composta da una pompa di calore da instal- lazione interna in formato compatto, pronta per l'allacciamento. Oltre al quadro di commutazione con programmatore della 2.1 Campo di applicazione...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Accessori 4.5 Contatore della quantità di energia WMZ 4.1 Collettore geotermico 4.5.1 Descrizione generale Il collettore geotermico unisce la rete del collettore dell'impianto della fonte di calore a una conduttura principale, collegata alla Il contatore della quantità...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Trasporto Installazione Per il trasporto su superficie piana utilizzare un carrello eleva- 6.1 Note generali tore. Se la pompa di calore deve essere trasportata su superficie accidentata o su scale, è possibile utilizzare delle cinghie di tra- La pompa di calore geotermica/acqua deve essere installata in sporto.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Montaggio Pertanto l'acqua utilizzata per il riempimento e il rabbocco deve rispettare i seguenti valori indicativi ai sensi della norma VDI 2035 foglio 1: 7.1 Informazioni generali Totale elementi alcalini Potenza termica terrosi Durezza È...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.3 Allacciamento lato fonte di calore Per l'allacciamento, attenersi alla seguente procedura: Collegare la condotta dell'acqua glicolata alla mandata e al ri- torno della pompa di calore. Seguire lo schema dell'allacciamento idraulico. I filtri e i separatori di microbolle compresi nella dotazione di for- nitura devono essere montati all'ingresso dell'acqua glicolata della pompa di calore a carico del committente.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.4.4 Sistema di distribuzione idraulico Nell'alimentazione di potenza della pompa di calore è necessario predisporre un dispositivo di disinserimento onnipolare con di- Il collettore compatto e il doppio distributore senza pressione dif- stanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm (ad es. contattore...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 8.3 Procedura di avviamento 7.5.3 Collegamento di pompe di circolazione regolate L'avviamento della pompa di calore avviene mediante il pro- elettronicamente grammatore della pompa di calore. Le pompe di circolazione regolate elettronicamente presentano...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Manutenzione/Pulizia 10 Blocchi/Localizzazione errori 9.1 Manutenzione La pompa di calore è un prodotto di qualità il cui funzionamento Per evitare anomalie di funzionamento a causa di depositi di im- è esente da blocchi. Qualora tuttavia dovesse verificarsi un purità...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 12 Informazioni sull'apparecchio Modello e denominazione commerciale OERTLI SINK 7TE OERTLI SINK 9TE OERTLI SINK 11TE OERTLI SINK 14TE Tipo di costruzione Fonte di calore Acqua glicolata Acqua glicolata Acqua glicolata Acqua glicolata...
Seite 28
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Conforme alle norme europee sulla sicurezza Altre caratteristiche della versione sì sì Protezione antigelo dell'acqua nell'apparecchio Sovrapressione d'esercizio max. (fonte di calore/dissipatore di calore) Potenza termica/coefficiente di prestazione EN 14511 EN 14511 EN 14511...
Questi dati si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Svizzera) SA, oltre che alle disposizioni inerenti la garanzia dell'impresa che distribuisce i prodotti OERTLI. Il vostro apparec- chio è in possesso di una garanzia contro gli errori di produzione Indirizzi del servizio clienti: valida a partire dalla data di vendita indicata sulla fattura dal vos- tro installatore.
Seite 31
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Table des matières A lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-2 Utilisation de la pompe à...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Utilisation de la pompe Appareil de base à chaleur Il s’agit d’une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête à brancher, sous forme compacte. En plus du panneau de com- mande avec gestionnaire de pompe à chaleur intégrée, l’appareil 2.1 Domaine d’utilisation...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Accessoires 4.5 Calorimètre WMZ 4.5.1 Description générale 4.1 Distributeur d'eau glycolée Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de cha- Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur de leur dégagée. Ce calorimètre est disponible comme accessoire.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Transport Installation Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplace- 6.1 Généralités ment sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est possible La pompe à...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.2 Branchement côté installation La fonction de protection antigel du gestionnaire pompe à cha- leur est activée dès que le gestionnaire pompe à chaleur et les de chauffage circulateurs de chauffage sont prêts à fonctionner. L’installation doit être vidangée dans le cas d’une mise hors service de la...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 7.5 Branchements électriques Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être di- mensionné en fonction de la puissance de la pompe à cha- 7.5.1 Généralités...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Mise en service 8.3 Procédures à suivre à la mise en service 8.1 Remarques d’ordre général La mise en service de la pompe à chaleur s’effectue via le régu- lateur de pompe à chaleur.
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Entretien / nettoyage 9.3 Nettoyage côté source de chaleur 9.1 Entretien ATTENTION ! Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans les Monter, sur la pompe à chaleur, le filtre qui vous est livré dans l’ouverture échangeurs thermiques de la pompe à...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande OERTLI SINK 7TE OERTLI SINK 9TE OERTLI SINK 11TE OERTLI SINK 14TE Design Source de chaleur Eau glycolée Eau glycolée Eau glycolée Eau glycolée...
Seite 42
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Eau de chauffage dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique) bars Capacité thermique / coefficient de performance EN 14511...
Seite 55
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 3.4 Legende / Legenda / Légende OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 9TE Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica, da Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist...
Seite 56
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Sanftanlasser Softstarter Démarreur progressif N11* Relaisbaugruppe Gruppo relè Module de relais Bedienteil Elemento di comando Commande N17* pCOe-Modul Modulo pCOe Module pCOe Wärmemengenzähler Contatore della quantità di energia Compteur de chaleur Außenfühler Sensore esterno Sonde extérieure...
Seite 60
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 3.8 Legende / Legenda / Légende OERTLI SINK 11TE - OERTLI SINK 14TE Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica, da Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist...
Seite 61
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE Fühler für 2ten Heizkreis Sensore per 2° circuito di riscaldamento Sonde pour 2e circuit de chauffage Vorlauffühler Primärkreis Sensore mandata circuito primario Sonde aller circuit primaire Kodierwiderstand 40k2 Resistenza di codifica 40k2 Résistance avec code des couleurs 40k2 Vorlauffühler...
Seite 63
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 4.2 Legende / Legenda / Légende Rückschlagventil Valvola di non ritorno Clapet anti-retour Absperrventil Valvola di intercettazione Robinet d’arrêt Überstromventil Valvola di sovrapressione Soupape différentielle Sicherheitsventilkombination Combinazione valvola di sicurezza Groupe de valves de sécurité...
OERTLI SINK 7TE - OERTLI SINK 14TE 5 Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità CE Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Walter Meier (Klima Schweiz) AG La sottoscritta Bahnstraße 24 L’entreprise soussignée,...
Seite 68
Walter Meier (Klima Schweiz) AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bahnstrasse 24 Con riserva di errori e modifiche. 8603 Schwerzenbach Sous réserve d’erreurs et modifications. Schweiz +41 44 806 41 00 www.waltermeier.com...