Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ComfortStar
de
Gebrauchsanweisung
für Anästhesiemasken, Seite 2
en /
Instructions for use
enUS
for Anesthesia masks, page 3
fr
Notice d'utilisation
des masques d'anesthésie, page 4
it
Istruzioni per l'uso
delle maschere per anestesia, pagina 5
nl
Gebruiksaanwijzing
voor anesthesiemaskers, pagina 6
es
Instrucciones de uso de las máscaras de
anestesia, página 7
ptBR Instruções de uso
das máscaras de anestesia, página 8
da
Brugsanvisning
til anæstesimasker, side 9
sv
Bruksanvisning
för anestesimasker, sida 10
no
Bruksanvisning
for anestesimasker, side 11
fi
Käyttöohje
,
anestesiamaski, sivu 12
pl
Instrukcja obsługi
maski do anestezji, strona 13
cs
Návod k použití
pro anesteziologické masky, strana 14
WARNING
To properly use this medical device, read and
comply with these instructions for use.
ru
Руководство по эксплуатации
анестезиологических масок, стр. 15
hu
Használati útmutató
anesztézia maszkok,16. oldal.
sr
Uputstvo za upotrebu
za maske za anesteziju, strana 17
sk
Návod na používanie
anestetickej masky, strana 18
lt
Anestezijos kaukės
Naudojimo instrukcija,19. psl
tr
Anestezi maskeleri
Kullanım Kılavuzu, sayfa 20
el
Οδηγίες Χρήσης
για Μάσκες αναισθησίας, σελίδα 21
ja
麻酔マスク
取扱説明書 (22 ページ )
zh
口鼻面罩使用说明,
麻醉面罩第 23 页
bg
Ръководство за работа
за Маски за анестезия, стр. 24
ro
Instrucţiuni de utilizare
pentru măşti de anestezie, pagina 25
ko
마취 마스크
사용 지침 26 페이지
hr
Upute za rad
za maske za anesteziju, stranica 27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger ComortStar

  • Seite 1 ComfortStar Gebrauchsanweisung Руководство по эксплуатации für Anästhesiemasken, Seite 2 анестезиологических масок, стр. 15 en / Instructions for use Használati útmutató enUS for Anesthesia masks, page 3 anesztézia maszkok,16. oldal. Notice d'utilisation Uputstvo za upotrebu des masques d'anesthésie, page 4 za maske za anesteziju, strana 17 Istruzioni per l'uso Návod na používanie delle maschere per anestesia, pagina 5...
  • Seite 2 Deutsch Gebrauchsanweisung ComfortStar de Deutsch ComfortStar Anästhesiemasken, Größen 0-6 Marken Patientenzielgruppen Umgebungsdruck 500 bis 1200 hPa (7,3 bis 17,4 psi) Marken von Dräger Die Produkte sind für Erwachsene, Jugendliche, Kinder oder Kleinkinder Relative Feuchte 10 bis 90 % bestimmt. Marke Bei Lagerung WARNUNG ®...
  • Seite 3 English / English US Instructions for use ComfortStar enUS English ComfortStar Anesthesia masks, sizes 0-6 Trademarks Patient target groups Ambient pressure 500 to 1200 hPa (7.3 to 17.4 psi) Trademarks owned by Dräger The products are intended for adults, adolescents, children or infants. Relative humidity 10 to 90 % Trademark...
  • Seite 4 Français Notice d'utilisation ComfortStar fr Français Masques d'anesthésie ComfortStar – Tailles 0 à 6 Marques déposées Domaine d’application Conditions ambiantes Marques déposées de Dräger Masque d’anesthésie à coussin d'air et à usage unique permettant En service : l'injection de gaz médicaux dans les voies respiratoires supérieures d'un Marque déposée patient sans insertion d'appareil dans la trachée.
  • Seite 5 Italiano Istruzioni per l'uso ComfortStar it Italiano Maschere per anestesia ComfortStar, misure da 0 a 6 Marchi Impiego previsto Marchi di proprietà di Dräger La maschera per anestesia monouso con cuscinetto ad aria per Condizioni ambientali l'applicazione di gas medicali nelle vie respiratorie superiori di un Marchio paziente senza la necessità...
  • Seite 6 Nederlands Gebruiksaanwijzing ComfortStar nl Nederlands NL ComfortStar anesthesiemaskers, maat 0-6 Handelsmerken Beoogd gebruik PVC – polyvinylchloride Handelsmerken van Dräger Anesthesiemasker met luchtkussen voor eenmalig gebruik voor de PC – polycarbonaat toediening van medische gassen in de bovenste luchtwegen van de DEHP –...
  • Seite 7 Español Instrucciones de uso ComfortStar es Español Máscaras de anestesia ComfortStar, tamaños de 0 a 6 Marcas registradas Uso previsto Condiciones ambientales Marcas comerciales, propiedad de Dräger Máscara de anestesia desechable con cojín de aire para la Durante el funcionamiento: administración de gases médicos en las vías respiratorias superiores de Marca registrada un paciente sin necesidad de insertar dispositivos adicionales en la...
  • Seite 8 Português Instruções de uso ComfortStar ptBR Português Máscaras de anestesia ComfortStar, tamanhos 0-6 Marcas comerciais Grupos-alvo de pacientes Condições ambientais Marcas comerciais de propriedade da Dräger Os produtos destinam-se a adultos, adolescentes, crianças ou bebês. Durante o funcionamento: Marca comercial ADVERTÊNCIA Temperatura 10 a 40 °C (50 a 104 °F)
  • Seite 9 Dansk Brugsanvisning ComfortStar da Dansk ComfortStar Anæstesimasker, størrelse 0 til 6 Varemærker Patientmålgrupper Under opbevaring: Varemærker tilhørende Dräger Produkterne er beregnet til voksne, unge, børn eller spædbørn. Temperatur –20 til 60 °C (–4 til 140 °F) Varemærke ADVARSEL Lufttryk 500 til 1200 hPa (7,3 til 17,4 psi) ®...
  • Seite 10 Svenska Bruksanvisning ComfortStar sv Svenska ComfortStar anestesimasker, storlekar 0-6 Varumärken Patient målgrupper Vid förvaring: Varumärken som ägs av Dräger Produkterna är avsedda för vuxna, ungdomar, barn eller spädbarn. Temperatur –20 till 60 °C (–4 till 140 °F) Varumärke VARNING Lufttryck 500 till 1200 hPa (7,3 till 17,4 psi) ®...
  • Seite 11 Norsk Bruksanvisning ComfortStar no Norsk ComfortStar anestesimasker, størrelse 0–6 Varemerker Pasientmålgrupper Klassifisering av medisinsk utstyr i Klasse IIa Varemerker tilhører Dräger Produktene er ment for bruk på voksne, ungdommer, barn eller nyfødte. Europa (Classification Medical Device Europe) Varemerke ADVARSEL UMDNS-kode 12-453 ®...
  • Seite 12 Suomi Käyttöohje ComfortStar fi Suomi ComfortStar- anestesiamaskit, koot 0–6 Tavaramerkit Potilaskohderyhmät Euroopassa sovellettava lääkin- Luokka IIa Drägerin omistamat tavaramerkit Tuotteet on tarkoitettu aikuisille, nuorille, lapsille tai pikkulapsille. nällisten laitteiden luokittelu Tavaramerkki UMDNS-koodi 12-453 VAROITUS Universal Medical Device Nomen- ® ComfortStar Potilaan loukkaantumisen vaara clature System –...
  • Seite 13 Polski Instrukcja obsługi ComfortStar pl Angielski US Maski do anestezji ComfortStar, rozmiary 0-6 Znaki towarowe Przeznaczenie Znaki towarowe będące własnością firmy Dräger Jednorazowa maska do anestezji z wyściółką powietrzną do podawania Warunki otoczenia gazów medycznych do górnych dróg oddechowych pacjenta, bez Znak towarowy potrzeby umieszczania dodatkowych urządzeń...
  • Seite 14 Čeština Návod k použití ComfortStar cs Čeština ComfortStar Anesteziologické masky, velikosti 0-6 Ochranné známky Cílové skupiny pacientů Klasifikace zdravotnických pří- Třída IIa Ochranné známky společnosti Dräger Tyto produkty jsou určeny pro dospělé, dospívající, děti a kojence. strojů v Evropě Ochranná známka Kód UMDNS 12-453 VAROVÁNÍ...
  • Seite 15 Русский Руководство по эксплуатации ComfortStar ru Русский Анестезиологических масок ComfortStar (размеры с 0 по 6) Товарные знаки Обязательная отчетность о происшествиях Технические характеристики Товарные знаки, принадлежащие Dräger О серьезных происшествиях, связанных с этим изделием, Материал необходимо оповестить компанию Dräger и компетентные органы. Товарный...
  • Seite 16 Magyar Használati útmutató ComfortStar hu Magyar ComfortStar anesztézia maszkok, 0 ... 6 méret Márkanevek Rendeltetésszerű használat Környezeti jellemzők A Dräger bejegyzett márkanevei Egyszer használatos légpárnás anesztézia maszk az orvosi gázok a Üzemi: páciens fels? légútjaiba juttatására anélkül, hogy bármilyen eszközt a Márkanév páciens légcsövébe kellene vezetni.
  • Seite 17 Srpski Uputstvo za upotrebuComfortStarsrSrpski ComfortStar maske za anesteziju, veličine 0-6 Robne marke Ciljne grupe pacijenata Tokom skladištenja: Robne marke kompanije Dräger Ovi proizvodi su namenjeni za odrasle pacijente, adolescente, decu i Temperatura –20 do 60 °C (–4 do 140 °F) bebe.
  • Seite 18 Slovenčina Návod na používanie ComfortStar sk Slovenčina ComfortStar Anestetické masky, veľkosti 0 – 6 Ochranné známky Cieľové skupiny pacientov Počas skladovania: Ochranné známky spoločnosti Dräger Výrobky sú určené pre dospelých, mladistvých, deti alebo dojčatá. Teplota –20 až 60 °C (–4 až 140 °F) Ochranná...
  • Seite 19 Lietuvių k. naudojimo instrukcijos „ComfortStar“ lt Lietuvių k. „ComfortStar“ anestezijos kaukės, 0–6 dydžio Prekės ženklai ĮSPĖJIMAS Medicinos prietaisų klasifikaci- IIa klasė „Dräger“ priklausantys prekių ženklai ja Europoje Paciento sužalojimo pavojus! Prekės ženklas UMDNS kodas 12-453 CPAP naudojimas: šioje kaukėje nėra nuo uždusimo apsaugan- „Universal Medical Device No- čio vožtuvo, per kurį...
  • Seite 20 Türkçe Kullanım Kılavuzu ComfortStar tr Türkçe ComfortStar Anestezi maskeleri, boyut 0-6 Ticari Markalar Hazırlık ve takma Sipariş Listesi Dräger'in sahip olduğu ticari markalar UYARI Parça No. Ticari marka Hastanın yaralanma tehlikesi Anestezi maskesi ComfortStar boyut 0, standart, halka MP01510 ® ComfortStar kancalı...
  • Seite 21 Ελληνικά Οδηγίες Χρήσης ComfortStar el Ελληνικά Μάσκες αναισθησίας ComfortStar, μεγέθη 0-6 Εμπορικά σήματα Υποχρεωτική αναφορά ανεπιθύμητων συμβάντων Τεχνικά Στοιχεία Εμπορικά σήματα της Dräger Τα σοβαρά ανεπιθύμητα συμβάντα με αυτό το προϊόν πρέπει να Υλικό αναφέρονται στην Dräger και στις αρμόδιες αρχές. Εμπορικό...
  • Seite 22 日本語 日本語 取扱説明書ComfortStarja ComfortStar 麻酔マスク(サイズ 0 ~ 6) 商標 使用準備と取り付け オーダーリスト Dräger が所有する商標 警告 パーツ番 名称 商標 号 患者に危害が及ぶ恐れがあります。 ® ComfortStar MP01510 麻酔マスク、サイズ 0、標準、フック付き(20 個セッ 使用する前には毎回、マスク、コンポーネント、ヘッドギアの点検 ト) を行って下さい。 商標登録国のリストが掲載されている Web ページ: MP01511 マスク、マスクのコンポーネント、ヘッドギアに摩耗の兆候が見え 麻酔マスク、サイズ 1、標準、フック付き(20 個セッ www.draeger.com/trademarks る場合は、マスクまたはヘッドギアを交換して下さい。 ト) 安全に関する情報の定義事項 MP01512 麻酔マスク、サイズ...
  • Seite 23 简体中文 简体中文 使用说明ComfortStarzh ComfortStar 麻醉面罩使用说明 (0-6 号) 商标 订购单 警告 Dräger 的商标 只能使用清洁且未损坏的部件。 名称 部件编号 商标 MP01510 0 号 ComfortStar 麻醉面罩,标准型,带钩环 (20 件) ® 警告 ComfortStar MP01511 1 号 ComfortStar 麻醉面罩,标准型,带钩环 (20 件) 当心患者受伤。 以下网页提供了已注册商标的国家和地区列表: MP01512 2 号 ComfortStar 麻醉面罩,标准型,带钩环 (20 件) www.draeger.com/trademarks 请勿将面罩放在易受感染的开放性伤口处。...
  • Seite 24 Български Ръководство за работа ComfortStar bg Български Маски за анестезия ComfortStar, размери 0-6 Търговски марки Употреба по предназначение PVC – поливинил хлорид Търговски марки, собственост на Dräger Маска за анестезия с въздушна подложка за еднократна употреба за PC – поликарбонат прилагане...
  • Seite 25 Română Instrucţiuni de utilizare ComfortStar ro Română Măşti de anestezie ComfortStar, mărimile 0-6 Mărci comerciale Utilizarea prevăzută Condiţii de mediu Mărci comerciale deţinute de Dräger Mască de anestezie de unică folosinţă, cu margine gonflabilă, pentru În timpul utilizării: administrarea gazelor medicale în căile respiratorii superioare ale Marca comercială...
  • Seite 26 한국어 한국어 사용 지침ComfortStarko ComfortStar 마취 마스크 , 0-6 사이즈 상표 준비 및 설치 주문 목록 Dräger 소유 상표 경고 지정 부품 번호 상표 환자 부상의 위험 MP01510 마취 마스크 ComfortStar 사이즈 0, 표준 , 원형 , 훅링 있 ® ComfortStar 음...
  • Seite 27 Hrvatski Upute za rad ComfortStar hr Hrvatski ComfortStar maske za anesteziju, veličine 0-6 Zaštitni znakovi UPOZORENJE Europska klasifikacija medicinskih Klasa IIa Zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Dräger uređaja Opasnost od povrede pacijenta Zaštitni znak UMDNS kôd 12-453 CPAP primjena: Ova maska ne uključuje anti-asfiksijski ventil Universal Medical Device No- kroz koji pacijent može neovisno disati u slučaju kvara ventilato- ®...
  • Seite 28 Manufacturer Distributed by Представитель в РФ ООО Дрегер. Drägerwerk AG & Co. KGaA Draeger, Inc. Moislinger Allee 53 – 55 3135 Quarry Road ул. Электрозаводская, д. 33, стр.4 D-23542 Lübeck Telford, PA 18969-1042 РФ, 107076, г. Mосква, Germany U.S.A. Россия +49 451 8 82-0 (215) 721-5400 FAX +49 451 8 82-20 80...