Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TWIN DETONATOR Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

pop
Read before assembly.
Erst lesen - dann
bauen.
Lire avant assemblage.
*Study
and understand the instruc-
tions thoroughly
before beginning as-
sernbly.
*Vor dem Zusarnmenbau die Bauanlei•
tung gründlich studieren.
*Etudier
et bien assimiler les instruc-
tions avant de débuter l'assemblage.
40
*Use suitably sized driver.
*Passenden
Schraubenzieher verwen-
*Employer un toumevis de taille appro-
priée.
11
Rear arms
Hintere
Arme
Triangles amore
Tapping screw
MA3
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Attaching
rear arms
Anbringung der hinteren Arme
Fixation des triangles arriöre
Step screw
MA2
Paßschraube
Vis déconetée
MA14
U-shaped shaft
U-förmige Achse
Support en U
*There
many small screws, nuts and similar parts. Assem-
ble them carefully referring to the drawings. To prevent trouble
and finish the model with good performance, it is necessary to
assemble each step exactly as shown.
*This kit does not require liquid thread lock for assembly.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
Rear ams
Hintere
Ame
Triangles arriére
3 x 1Oan
C)
C16
C17
Attaching rear arms
Anbringung der hinteren Arme
Fixation des triangles arriöre
Getriebegehåuse
C13
O
0
o
*Viele
Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gu-
tes Modell mit bester Leistung.
*Der
res. Les assembler soigneusement
Pour éviter Ies erreurs suivre Ies stades du montage dans l'ordre
indiqué.
montage.
*Gearbox
and 19 for maintenance
*Das
mengebaut. Für Wartungs und
Sie bitte Seiten
18
19 pour la maintenance et le remplacement des pieces.
MA3
o
*3X14mmRßéEÄ
*Do not overtighten (MA2).
*Nicht ganz einschrauben (MA2).
Rear arm
Hinterer
Arm
Triangle arriére
4
kleine Schrauben und Muttem etc. müssen genau der
Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssig-
Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann
zusammenbauen.
y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de pibces similai-
en se référant aux dessins.
modéle ne nécessite pas l'emploi de frein-filet pour son
Graisser les endroits indiqués par Cesymbole.
Graisser d'abord, assembler ensuite.
motor is assembled. Refer to the pages 18
and parts change.
Getriebegehäuse und
Motor sind berets zusarn-
18 und 19.
carter avec moteur est assemblé. Se reporter aux pages
*Note
direction.
*Auf richtige Plazierung achten.
*Noter
le sens.
(MA2)
pas semertrop (MA2).
C13
04
58309 RCC Twin Detonator (1050258)
beachten
C16
C17
040
O
Rear arm
Hinterer
Arm
Triangle arriöre
MA14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

58309