Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TWIN DETONATOR Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Roll bar
Überschlagbügel
3X8mm9
Tapping screw
Schneidschraube
MCI
Vis taraudeuse
MB4
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Attaching body
Aufsetzen der Karosseie
Fixation de la carrosserie
Snap pin (sm
Federstift (klein
MBII
Epingle métallique (petite)
Modifying snap pins
Abänderung des Federstiftes
Modification de l'épingle métallique
•k}fi b
*Bend.
*Biegen.
*Plier.
CAUTION
VORSICHT
PRECAUTIONS
DISCONNECT
BATTERY
WHEN
NOT
USING
THE CAR
Disconnect battery when car is not
being used. If left connected,a slight
movement
of the speed controller
re-
sults in a run away car.
AKKUSTECKER
ABZIEHEN,
WENN
DAS AUTO
NICHT
IN BETRIEB
Den Akku abhängen. wenn das Auto
nicht
benutzt
wird.
Bleibt
der
An-
schluß zusammen, kann eine geringe
Bewegung des Fahrreglers zum Da-
vonfahren
des Autos
führen.
DECONNECTER
LA
BATTERIE
LORSQUE LA VOITURE WEST PAS
UTILISEE
Déconnecter
la batterie lorsque la
voiture n'est pas utili-sée. En la lais-
sant branchée, un léger mouvement
du variateur de Vitesse peut mettre
en marche
le moteur.
29
Roll bar
Überschlagbügel
BRIXf
Sticker
Aufkleber
Autocollant
G3
MB4
MCI
30
Attaching body
Aufseüen
der Karosserie
Fixation
de la carrosserie
MBII
*Avoid continuousrunning.Allowthe motor to cool after eachbatteryrun.
*Permanenten Motoreinsatzvermeiden.DenMotor möglichstnachjedem Fahrbetrieb abkühlenlassen.
*Eviter de roulercontinuellement.Laisserle moteurrefroidirapröschaqueaccu.
G3
GI
1
MB43mm
MCI
17
TAMIYA
MCI
MCI
*Pass
antenna.
MBII
*Antennenrohr
durchführen.
*Passer
l'antenne.
58309 RCC Twin Detonator (1050258)
MBII

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

58309