Chassis assembly
Chassis-Zusammenbau
Assemblage du chåssis
Tapping screw
Schneidschraube
MA3
Vis taraudeuse
22
Attaching receiver
Empfänger-Einbau
Fixation du récepteurf
ax 10mm5•yEY5EÄ
Tapping screw
Schneidschraube
MA3
Vis taraudeuse
Adjusting range
Einstellbereich
Réglage du débattement
*TOO wide range.
*Ausschlag zu groß.
*Débattement trop grand.
O
o
o
*Position
it inside.
*Gestänge inneneinhängen.
Positionner
å 'intérieur.
O
o
o
TAMIYA'S
RIC GUIDE BOOK
Tamiya's latest Radio Control Guide Book
can make you a winner at the racing cir-
cuit. Read up on the latest
tune up
methods, care and maintenance, painting
and decorating your cars. English, Ger-
man. French
and Japanese
versions
available.
TAMIYA COLOR CATALOGUE
The latest in cars, boats, tanks and ships.
Motorized,
radio controlled
and museum
quality models are all shown in full color in
Tamiya's latest catalogue. English. Ger-
man, French, Spanish and Japanese ver-
sions
available.
y F — Y DEBü-c
Chassis assembly
Chassis-Zusammenbau
Assemblage
du chässis
Attaching
receiver
Empfänger-Einbau
Fixation du récepteur
*Pass
antenna.
*Antennekabel
dumhführen.
*Passer
l'antenne.
c
C)
Position of speed controller
Einbaulage des Fahrreglers
Position
du vanateur
de vitesse
*Use trim leverfor finaladjustments.
*Letzte Angleichungen mit Trimmhebel d urchführen.
*Utiliser le trim pour les réglages définitifs.
Forvvard
Stop
Reverse
Stopp
Vorwårts
Rückwärts
Marche
avant
Marche
Cables (yellow/green)
Kabel (gelb/grün)
Cåbles (jaune/vert)
RZ—y:
Cables (blacWred)
*Pass
Kabel (schwarz/rot)
* Kabel
Cåbles (noir/rouge)
*Passer
E2
c
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
o
8
arriére
12
Left chassis
Chassis
links
Chåssis gauche
Right chassis
Chassis
Chassis
C'
MA3
cables.
durchführen.
les cåbles.
*Receiver
*Connect.
Empfålger *Einstecken.
*Récepteur
*Connecter.
cc
0
E2
MA3
Reverse
Rückwårts
Marche
arriére
1st
O
58309 RCC Twin Detonator (1050258)
—Y
(ENO)
rechtS
droit
MA33*10mm
Forward
Marche
avant
ISt
o