Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya TT-02B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-02B:

Werbung

ASSEMBLY
KIT
STEERING
LINKAGE
DAMPER
FRONT
BUMPER
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
0513 02013
TAMIYA
MOTOR
SPEED
CONTROLLER
TAMIYA,INC. 3-7 ONDAWARA,SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
MOTOR
COVER
TAMIYA
BATTERY
PACK
(NOT INCLUDED)
Please note that assembly will differ according to me b0dy used.
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
TIRE
TANIIYA
RCC TT-02B Chassis (11053619)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TT-02B

  • Seite 1 LINKAGE DAMPER MOTOR COVER TAMIYA BATTERY PACK (NOT INCLUDED) TIRE FRONT BUMPER DOUBLE WISHBONE SUSPENSION TANIIYA Please note that assembly will differ according to me b0dy used. TAMIYA,INC. 3-7 ONDAWARA,SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 0513 02013 TAMIYA RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 2 Sie die der RC-Einheit beiliegende ALIMENTATION Anleitung. Lo motour qui équipo co modöle pout atro alimonté par un pack d'accus Tamiya. Charger 10 pack STOMQUELLE solon Ies indications du manuel du pack et du chargeur. Für dieson Bausatz bonötigt man den Tamiya Akkupack.
  • Seite 3 Ne pas laisser Ies enfants mettre en bouche ou sucer Ies pieces, ou passer un sachet vinyl sur la tote. 2.4G / ESC (FETTY') ff&) TAMIYA FINESPEC 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LEDÄ•yiV— ESC (FET7'>Y) —Æ3*59— eti&ESC (FETT —5...
  • Seite 4 Charging battery pack *Oompatible charger (OP.497 TT-02B/TT-01 Aufladen des Akkupack *Geeignetes Ladegerät Chargemont do la pack d'accus *Chargeur compatible 53497 TT-02B / TT-OI Ball Bearing Battery pack Akkupack Pack d'accus 1150-j-3'S7V Metal bearing Plastic bearing *Charge battery pack with compatible...
  • Seite 5 *Apply anti-wear greaseto the joint to prevent dust and sand from entering. *Verschleiß minderndes Fett auttragen urn das Eindringen von Staub und Sand zu vermeiden. *Appliquer de la graisse anti-usure pour éviter I'intrusion de saletés et de sable. RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 6 MA517T Attaching motor 3X10Ä Motor-Einbau Fixation du moteur *Attach as shown. *Gemäß Abbildung anbringen. Installer comme indiqué. Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée 3X10m *Bend terminals as shown. *Anschlußkabel wie abgebildet biegen. *Orienter les cäbles comme Indiqué. RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 7 Fixation du pare-chocs arriöre Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée 3X12mm5•y Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée TAMYA COLOR CATALOGUE latest cas, boats, sNps. qnfrty are an full Taniy•aS cataogue. English / Spanish, RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 8 *Attach All before attaching A8. Einbau des vordoren Stoßfängers *Vor dem Anbau von A8 zuerst All anbringen. Fixation du pare-chocs avant *Fixer avant A8. Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée Flanged tapping screw Kragnschraube Vis taraudeuse fiasque RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 9 Step screw Paßschraube Vis décolletée Ball connector Kugelkopf Connecteur å rotule Plastic bearing Plastik-Lager o oco Palier en plastique Front uprights Achsschonkel vome wrench Fusées avant Steckschlüssel Wheel axle Clé tube Radachse roue BB21150 BB21150 RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 10 Vis décolletée Caution sticker *Note direction. Vorsicht Sticker *Auf richtige Plazjerungachten. Sticker de precaution *Noter le sens. Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée TAMIYA*NCRAFTTOOLS (+)SCREWDRJVER-L L(5X 100) ITEM 74006 CRAFT KNIFE ITEM 74013 PRECISION CALPER ITEM 74030 RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 11 Front piston Vordere Kolbenstange *Apply damper oil. Tige de piston avant 3mov-y4 MB15 O-ring (black) O-Ring (schwarz) Joint torique (noir) *Be careful not to damage piston rod. *Vorsicht! Nicht die Kolbenstangebeschädigen. pas endommager I'axe de piston. RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 12 (53444) # 700 PURPLE PINK 51)7'— HARD (53445) #1000 LIGHT BLUE *Kit-included Oil iS #400. *Das im Bausatz enthaltene hat eine Viskosität 400. *L'huile foumie dans le kit est de la #400. TAWA COLOR NJD-ü-FÄ7L,-GZ) www.t•niya.eom RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 13 Assemblage des amortisseurs arriöre 3 Amortisseur arnére Make 2 Satz anferbgen. *Faire 2 jeux. Rear coil spring Hintere Feder Ressort hélicoWal *Adjust spring tension using damper *Die Federspannung mit Dämpfer- Distanzstück einstellen. *Réger la tension å l'ajde d'entretoise d'amortisseur. RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 14 Mömo los pointuros ot los diluants pour maquottos plastique. Ne jamais tremper Ies piöces dans du diluant ou do la peinturo, MB14gm jamais los nottoyor avoc du diluant. modöle nécessite l'omploi do produit froino-filet pour son montage. RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 15 @Allumer le récepteur. avec le servo au neutre. @ Placer les trims au neutre. *Use P4 and MC3 when using Tamiya servos. See @ Position "Normal" pour le servo de diagram below when using other brands of servo. und MC3 benutzen bei Tamiya Servos.
  • Seite 16 Nicht ganz einschrauben. Vis taraudeuse * Ne pas serrer trop. Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée *Receiver switch *Empfänger-Schalter Screw *Interrupteur du circuit Schraube de réception MCIO Washer Beilagscheibe Rondelle 3 XI(E 3 X 12m Switch cover 9404990 RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 17 Rear wheel (wide) *Les roues incluseG dans le kit avec car- Front wheel (narrow) Hinterad (breit) roserie peuvent étre différentes de Vordenad (schmal) Roue ani&e (large) celles montrées sur les dessins de droite. Roue avalt (étroit) RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 18 VORSICHT PRECAUTIONS MCII *Battery pack Akkupack *Pack d'accus MCII * Disconnect battery when the car is not being used. *Akkustockor abziohen, wonn das Auto nicht in Betrieb. Déconnector la batterie lorsquo la voiture n'est pas utilisée. RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 19 Position der Federstifte ensprech— end der Karosserie festlegen. *Déterminer l'emplacement des épingles en fonction du type de OPTIONS (OP.497 TT-02B/TT-01 53497 TT-02B / TT-OI Ball Bearing Sot 1280" Metal bearing Plastic bearing 1280 1150 'Refer to body parts instructions assembling body.
  • Seite 20 SHAFT DRIVEN CHASSIS SAFETY PRECAUTIONS R4y+ Follow outlined rules safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious accidents, whether...
  • Seite 21 Another RIC model using same frequency. Ein anderes RC-Modell fählt auf der gleichen Frequenz. Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Un autre modéle RIC est sur la méme fréquence. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle RIC. RCG TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 22 10555015 128035/1, Plastic bearing Metal bearing Plastik-Lager Front tire Rear tire Front wheel Rear wheel Metall-Lager Palter en plastique Vorderer Reifen Hinterer Reifen Vorderrad Hinterrad Palier en métal Pneu avant Pneu arriére Roue avant Roue arriére RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 23 Flanged tapping screw Binding screw MCII Kragnschraube Flachkopfschraube Vis taraudeuse flasque 50197 Vis å téte poélier 1980566 19804394 Snap pin (large) Tapping screw Federstift (groß) Switch cover Screw Schneidschraube Epinge rnétalliqtp Schraube 16251011 Vis taraudeuse (grande) 19805868 RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 24 Please örtlichen Fachhändler. Bezüglich der Angaben, rechange Tamiya, amenez cette liste votre point de vente note that specifications, availability and price are subject to Lagemaltung der Artikel und der Preise sind Anderungen Tamiya (Wii ne manquera...