Herunterladen Diese Seite drucken

Pentax Pino 35 Gebrauchsanweisung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pino 35:

Werbung

[Batteriekontrolle]
Den Blitz-Ein/Aus-Schalter nach
oben auf "ON" schieben.
Wenn
die Blitzbereitschaftslampe
innerhalb weniger Sekunden
aufleuchtet, bedeutet dies, daß
die Batterien in Ordnung sind.
Die Batterien durch neue
ersetzen, wenn die Lampe nicht
innerhalb von 30 Sekunden
aufleuchtet.
[Lebensdauer der Batterien]
Mit einem Satz frischer Alkali-
Mangan-Batterien kónnen über
360 Blitze nacheinander
abgegeben werden.
(Bei
Umgebungstemperatur von
20°С)
[Vérification de la charge
des piles}
Relever l'interrupteur de mise
en/hors service du flash vers
"ON".
Si le témoin de charge du
flash s'allume après quelques
secondes, c'est que Jes piles sont
en bon état. S'il ne s'allume
qu'après quelque 30 secondes,
les piles doivent être remplacées
par des neuves,
[Autonomie des piles]
Un nouveau jeu de piles
alcalino-manganèse neuves doit
permettre de prendre plus de
360 vues au flash en séquence.
(Par température ambiante de
20° С)
[Verificación de las pilas]
Deslice el interruptor de
encendido /apagado del flash
hacia arriba, hacia la posición
"ON".
Si la lámpara de puesta a
punto del flash se enciende al
transcurrir unos pocos segundos,
esto quiere decir que las pilas
están en buen estado.
Si tarda
más de 30 segundos en
|
encenderse, cambie
las pilas por
otras nuevas.
[Duración de las pilas]
Con pilas nuevas de manganeso
alcalino usted podra tomar mas
de 360 exposiciones utilizando el
flash en secuencia continua.
(A
temperaturas ambientales de 20
grados centígrados).
11

Werbung

loading